Ловушка для адвоката
Шрифт:
— Это хорошо.
— Не обязательно.
— Почему?
— Мне кажется, Сара всю жизнь пытается убежать от того, что произошло в то воскресное утро в Хэнкок-Парке. Если теперь это удалось и она нашла в Порт-Таунсенде покой и счастье, захочется ли ей сыпать соль на старые раны?
— Даже ради родной сестры?
— Кто знает? Двадцать четыре года прошло.
Мэгги долго молчала, потом вздохнула.
— Что ж, будем надеяться на лучшее. Когда ты туда поедешь?
— Как только смогу. Надо еще дочку пристроить. Когда я ездил за Джессапом, она ночевала
— Сочувствую. Я хотела бы поехать с тобой.
— Да я справлюсь.
— Знаю, что справишься, но присутствие женщины, причем прокурора, принесло бы пользу. Сара может стать ключом ко всему делу, и я хочу сама с ней работать. Очень важно, как начать разговор.
— Я разговариваю со свидетелями уже тридцать лет. Думаю, что…
— Наш отдел командировок все устроит. Полетим вместе, по пути обсудим тактику.
Босх помолчал. Ее не переспоришь.
— Ладно.
— Значит, решено. Я скажу Микки и займусь оформлением. Закажу утренний рейс. Завтра я свободна, для тебя это не слишком рано? Не хочется откладывать на будущую неделю…
— Справлюсь.
Был еще один повод для разговора с Мэгги, но теперь Босх решил не спешить с обсуждением планов расследования.
Повесив трубку, он некоторое время барабанил пальцами по столу, обдумывая, что сказать Рэйчел Уоллинг, потом вытащил мобильник и нашел в памяти ее имя. К его удивлению, она ответила сразу. Вполне могла скинуть на автоответчик — давний роман был еще свеж в памяти.
— Привет, Гарри.
— Привет, Рэйчел. Как поживаешь?
— Нормально, а ты?
— Тоже ничего. У меня тут одно дельце…
— Понятно. Гарри Босх всегда действует напрямую, в обход инстанций.
— С этим по инстанциям не получится, и вообще, твоему мнению я доверяю больше всего. А то отдадут какому-нибудь аналитику из академии в Квонтико, кто он, что он — один только голос в телефоне… да еще жди потом два месяца, пока удосужится позвонить. Ты сама что бы сделала на моем месте?
— Ну… наверное, то же самое.
— А кроме того, Рэйчел, я не хочу официально привлекать к этому делу ФБР, мне нужно только твое мнение и совет.
— Что за дело?
— Думаю, тебя заинтересует. Убийство девочки двенадцати лет в восемьдесят шестом. Обвиняемого посадили тогда же, теперь назначен повторный процесс, и я подумал, что анализ психологии преступника прокурору пригодится.
— Случайно, не дело Джессапа, про которое говорили в новостях?
— Оно самое.
По голосу Босх понял, что Рэйчел заинтересовалась.
— Ладно, приноси все, что есть. Тебе когда надо? У меня работа вообще-то.
— Такой спешки, как тогда, в Эхо-Парке, сейчас нет. Завтра меня не будет в городе, может, и послезавтра… Ты все там же, над театром «Миллион долларов»?
— Да.
— Я завезу материалы.
— Жду.
9
Среда, 17 февраля, 15:18.
Единственным обитателем камеры при сто двадцать четвертом
— Извини, опоздал, — бросил я на ходу.
Молчание. Я усмехнулся.
— Брось, Кэш. Ты ведь никуда не спешишь. Какая разница, где ждать — здесь или в тюрьме?
— Там телевизор есть, — буркнул он, поднимая взгляд.
— А, ты пропустил шоу Опры Уинфри… Может, все-таки подойдешь, чтобы нам не перекрикиваться?
Он встал и приблизился к решетке. Я стоял с другой стороны, за красной линией, обозначавшей безопасную дистанцию в три фута.
— Кричи, не кричи — все равно. Тут никого больше нет, не подслушают.
— Ладно, не сердись, я же извинился. Сегодня много дел.
— Ну да, ну да, когда становишься большим человеком и светишься на экране, трудно помнить о мелком ниггере.
— Ты о чем?
— Я видел тебя в новостях, приятель. Что за хрень? Ты прокурором заделался?
Понятно. Дело не в долгом ожидании и не в пропущенном телешоу. Клиента шокировало мое «предательство».
— Могу только сказать, что взялся за это без всякой охоты. Я не прокурор, а адвокат защиты, твой адвокат. Сам знаешь, бывает в жизни так, что не можешь отказаться.
— И что теперь будет со мной?
— Ничего. Я по-прежнему тебя защищаю, Кэш, и сейчас нам надо принять важное решение. Сегодняшнее слушание — всего лишь формальность, они назначат дату судебного разбирательства, и все, но предложение мистера Хеллмана ждать не будет. Если мы сегодня скажем судье, что готовы идти на процесс, то разбирательство состоится. Ты подумал?
Монтгомери молча уткнулся лбом между прутьями решетки. Я понял, что выбор ему не по силам. Девять лет из своих сорока семи он уже провел в тюрьмах и теперь обвинялся в вооруженном грабеже и нанесении тяжких телесных повреждений. По данным полицейского расследования, он прикинулся покупателем на подпольном рынке наркотиков в районе Родиа-Гарденс, но неожиданно наставил на продавца оружие и потребовал деньги. Тот схватил его за руку, пистолет выстрелил, и продавец, член банды «крипсов» по имени Дарнелл Хикс, оказался до конца жизни в инвалидном кресле.
Как обычно в таких случаях, желающих сотрудничать со следствием не было. Даже пострадавший заявил, что ничего не помнит, предоставив вершить правосудие дружкам из банды. Однако сыщикам удалось докопаться до улик. На выезде из Родиа-Гарденс машину моего клиента зафиксировала видеокамера, а экспертиза машины обнаружила следы крови на дверце — доказательства не стопроцентные, но вполне достаточные, чтобы отнестись всерьез к предложению обвинителя. Если Монтгомери признавал свою вину, то получал три года тюрьмы, из которых реально отсидел бы два с половиной, но, пойдя на риск судебного разбирательства, мог в случае неудачи сесть на все пятнадцать. Грабеж с применением огнестрельного оружия плюс тяжкие телесные повреждения — не шутка. Судья Джудит Чампейн в подобных случаях не знала пощады.