Ловушка для личного секретаря
Шрифт:
Звон раздался снова, и девушка наконец разглядела колокольчик, рядом с которым свисал шнурок. Посомневавшись немного, она дернула за шнурок, и звон прекратился.
В том, что ее неспроста будили так настойчиво, не приходилось даже сомневаться, вопрос был в другом: что надеть? И ответа на него у девушки не было, поэтому она надела халат и тапочки и пошлепала отпирать дверь.
– Илли, – принц стоял за дверью мрачный и полностью одетый во вчерашний костюм наемника, – ночью ветер усилился, и мы шли намного быстрее… чем я рассчитывал.
– Что надеть? – коротко спросила она,
– Вчерашний костюм и шлем. Вещи сейчас запакуем.
– Ладно.
Пока она переодевалась в ванной и прятала под шлем волосы, помощники принца и в самом деле все упаковали в большие серые дорожные мешки, оставив посреди комнаты ее пустые сундуки. Где-то глубоко в душе сеньориты дрогнула тонкая струна сожаления и сразу оборвалась: ей сейчас не вещи жалеть нужно, а себя.
– Эти мешки заговорены и не промокнут, – сообщил рядом голос принца. – Идем, выпьешь чаю. Через несколько минут подходим.
– А ты зачем так оделся?
– Провожу, – безапелляционно сказал он, и спорить Илли не решилась.
А еще через пятнадцать минут они уже ехали в глубь леса на лошадях, ожидавших прихода яхты на пустынном, лишенном даже признаков близости жилья, берегу. Парень, пригнавший четверку лошадей, остался ждать там, на яхте, но Илли заметила, что Лиждей провел его не к тем дверям, что вели к королевским покоям, а вниз по лесенке, туда, где находилась вымуштрованная до невидимости команда.
Бенгальд уверенно ехал впереди, и это как-то успокаивало: значит, он тут уже бывал, и не раз, иначе в пелене дождя не нашел бы дороги между одинаковыми, на первый взгляд, деревьями и кустами. Второй спутник, тот самый Джер, замыкал отряд, держа в поводу груженую лошадку.
Ехать оказалось недалеко, лиги две. На широкой поляне, под огромным раскидистым дубом ждала серая карета с вытертыми гербами. Едва маленький отряд остановился рядом с ней, наружу выскочили двое парней, и один из них был одет точно так же, как Илли, в мужской костюм и шлем. Да и был, судя по фигуре, тоже девушкой.
«Как ловко-то придумано, – уныло восхитилась Иллира. – Ушла с яхты девушка, и вернулась на яхту девушка, а зачем и куда ездила – разве важно? У его высочества одновременно ведется столько дел, интриг и расследований, что никогда не угадать, из какого он забрал человека или кучку вещей, а в какое отправил. Важно, что все овцы на месте».
Бенгальд первым скользнул с седла, помог спрыгнуть Илли, довольной, что верховая прогулка под дождем так быстро закончилась. Седло на этот раз под сеньоритой было вовсе не эльфийское.
– Жди, – шепнул он еле слышно, ставя ее на ступеньку кареты, а громче сказал: – Плащ отдай!
Илли послушно стянула мокрый сверху, но сухой изнутри плащ и скользнула в темное нутро кареты. Ее спутники быстро сгрузили в багажные ящики привезенные с собою мешки, а с трудом узнаваемое сквозь ткань зеркало заперли на замок. Три фигуры в темных плащах легко вскочили в седла и исчезли за кустами, а Джер сел на козлы и уверенно щелкнул хлыстом.
«Ну вот и началась новая жизнь», – уныло вздохнула Илли и вздрогнула от неожиданности, услышав насмешливый голос:
– А ты молодец. Не плачешь и не ругаешься.
– Вы кто? – Только теперь девушка рассмотрела в углу противоположного сиденья худую фигуру в темном одеянии.
– Твой дядюшка, маркиз Эндерстон. А ты Дарэттия. Коротко – Дарэя.
– Очень приятно познакомиться, – ехидно фыркнула Илли.
– Мне тоже, – самым искренним голосом сообщил маркиз. – Ненавижу рыдающих и сюсюкающих девиц. Сейчас ты снимешь этот дурацкий шлем и камзол и наденешь платье и шляпку, что лежат рядом с тобой. Все остальное можешь пока не снимать, платье длинное. Твои вещи мы положим в потайную каморку в твоих покоях, ходить будешь в той одежде, что найдешь в шкафах. Учти, прислуги у меня очень мало и одеваться придется самой.
– Я привыкла, – сообщила Илли, натягивая платье и радуясь, что оно оказалось с высоким воротничком и на пуговках спереди, но, поразмыслив, решила, что наверняка все это не случайно, а продумано специально.
Шляпка с полями, лентами и вуалью убедила ее в правильности подозрений, а лежавшие под шляпкой зонтик и перчатки она взяла уже с улыбкой.
– Ты проведешь в моем доме два-три дня, – заметив эту улыбку, сообщил «дядюшка», – твои покои на втором этаже, и ты любишь уединение и книги. На завтрак обычно тебе приносят омлет, гренки, джем и горячий чай с молоком. Завтракаешь и ужинаешь ты в своей гостиной. На обед иногда приходишь в столовую, чаще тоже просишь принести еду в твои покои. Гулять ходишь в сад, но надеюсь… в эти дни немного простынешь и откажешься от прогулок. Неподалеку от поместья проходит дорога на столицу, и иногда к нам заезжают торговцы всякой мелочью. Не стоит с ними встречаться. По крайней мере до тех пор, пока твоя внешность… не получит… фамильные черты. До тех пор ходи дома в чепчике. Но это только на один день, к вечеру, надеюсь, Клора управится.
Клора, такая же сухощавая, как маркиз, сеньора, служила в доме кастеляншей и следила за приходящими из соседней деревни служанками и прачкой. Еще кроме нее был повар, исполнявший одновременно обязанности официанта, и управляющий, по совместительству муж Клоры и личный секретарь маркиза. Как поняла Илли почти сразу, они приходились маркизу дальними родственниками или очень хорошими друзьями детства и вели себя с ним, когда в доме не было чужих, очень свободно.
«Так вот почему племянница «предпочитает» обедать одна», – усмехнулась про себя девушка, едва отметив эту особенность, и твердо объявила, что она просто обожает обедать и ужинать в одиночку.
Это заявление кастелянша приняла к сведению и, направившись вместе с гостьей в ее покои, выдала девушке пятнистый балахон.
– Увы, – заявила она твердо, – ваши волосы придется красить и завивать. Как вы заметили на фамильных портретах, все Эндерстоны или рыжеволосы, или брюнеты и более или менее кудрявы. Поэтому еще придется немного постричь верхние локоны. Вот платок.
– Зачем платок? – осторожно осведомилась Иллира.
– Ну вы же сейчас будете плакать о своих волосах… – откровенно сообщила сеньора Клора, – а я пока смешаю краску.