Ловушка для пиратов, или Ожившая планета
Шрифт:
— Вы, джентльмены, — кивнул Шон пятерке мужчин, которые божились, что ищут родных по именам Церинь, Романсита, Менедрес, Фари и О'Дейр, — можете остановиться у Стива Марголиса и Фрэнка Метаксоса. Диего уехал, и они живут сейчас одни, к тому же у них больше свободного места — не успели все заставить. А дамы…
Шон беспомощно глянул на оставшихся женщин, которые молча ждали, исполнясь нехороших предчувствий. Их звали Уна Монаган, Иллина Сальваторе, Долма Чанг, Сюзанна Церинь и Дикая Звезда — жена Фари.
— Я что-нибудь придумаю, — закончил Шон.
— Можно спросить, правитель Шонгили? — Уна Монаган,
— Леди?
— Ну, мне показалось, что мы вам в тягость. Мне очень неловко, правда. Мне просто сказали, что я могу разыскать здесь кого-то из родных, и.., понимаете, я сирота.., мне кажется, что я могла бы немного помочь вам с бумагами. Я работала секретарем, а если ждать придется так долго, то…
— И я! — присоединилась Сюзанна Церинь. — Я тоже умею работать с бумагами. Похоже, вы тут зашиваетесь.
— Послушайте, может, среди вас найдется хоть один учитель? — с робкой надеждой спросил Шон.
— Я, — ответила Дикая Звезда. — На станции Миннехома я девять лет работала библиотекарем. И если местные жители пожелают, я могу обучить их начальным знаниям, заложить основу.
Впервые за время разговора Шон улыбнулся.
— Тогда, дамы, я сам куда-нибудь отквартируюсь, а вы можете занять правительственный особняк.
С вершины бумажной горы донеслось мурлыканье.
— Это Мардук, он живет здесь и работает пресс-папье.
— Какой хорошенький котеночек! — пискнула Уна Монаган.
— А как же мы, правитель Шонгили? — спросила сестра Огненная Гора. — Где, как, когда мы можем встретиться с Благодатью?
Шон только сейчас заметил их белые одежды. Во время всей беседы сектанты кротко и терпеливо ждали своей очереди.
— А уж вы можете поселиться у Клодах, — ответил Шон, чувствуя, что скоро ему придется пожалеть о своем решении.
Глава 5
Брату Граниту не пришлось особо стараться, чтобы найти доверчивых простаков, мечтающих о чем-то лучшем, чем-то недоступном, чем-то далеком, что могло бы вырвать их из повседневной рутины и приобщить к высокому и светлому.
А тут как здорово было намекнуть им о всезнающей и всемогущей планете. Даже доктор Лузон, которого трудно убедить в чем-нибудь, посоветовал этот метод. Именно он послал Гранита в путь — разносить благую весть всем, кто ждет и надеется на лучшее.
— Брэддок, мальчик мой, я ошибался, — сказал Лузон, который ещё валялся на больничной койке. — Эта планета действительно разумна. Я не верил, и она восстала против меня.
— Ох, доктор! Здорово, что вы наконец это поняли, — с облегчением сказал Брэддок Макем, ассистент Лузона. — Я, сэр, тоже так подумал.
— Ну, конечно же. Ты у нас парень сообразительный и умеешь тонко чувствовать. Потому я тебе и доверяю. Действительно, сынок, доверяю. С тех пор как я узнал истину о Сурсе. Я пришел к выводу, что нас не зря одолевали сомнения. И мы оказались там, где оказались, далеко неспроста!
— Да, мы защищали интересы Компании. По высокому челу доктора скользнуло облачко недовольства, его тонкие губы слегка скривились. Но эта гримаса исчезла так быстро, что Брэддок решил, будто доктора просто скрутила внезапная боль. В конце концов, он чудом выжил после землетрясения.
— Нет,
— Но, сэр, мне показалось, что там не нужны новые переселенцы.
— Не нужны местным! Им-то хочется самим пользоваться чудесами «планеты, чтобы Сурс служил только им одним. А ведь планета может поделиться со всеми жаждущими. Вот в чем состоит наш долг.
— Наш, сэр?
— Поскольку я прочно застрял здесь, у меня было достаточно времени, чтобы все продумать и составить план. Первую часть я тебе только что рассказал. Я обязан бросить все силы и средства и выполнить свой долг по отношению к Сурсу. Но мое здоровье оставляет желать лучшего… — Он покосился на свои ноги, безжизненно лежащие на постели. — Я не смогу принять активного участия в этом благородном деле. К тому же моя репутация может сыграть дурную роль и все испортить. Потому, хотя мне этого вовсе не хочется, я должен буду выгнать тебя.
— Боюсь, что не совсем понимаю вас, сэр, — забеспокоился Брэддок.
Обычно, когда доктор бывал им недоволен, парень тут же вычислял, что именно расстроило его патрона. Но на этот раз Лузон говорил об изгнании так, словно предлагал награду. На его интеллигентном лице появилось мягкое и доброе выражение, что вовсе не вязалось с такой страшной угрозой.
— Только после такого шага никто не будет ассоциировать тебя со мной, — быстро проговорил Лузон, заметив смятение Брэддока. — Собственно, я бы не хотел, чтобы кто-либо узнал, что в это дело втянул тебя я. Пусть думают, что ты сам пожелал открыть людям тайны и чудеса Сурса.
Брэддок покосился на своего уже бывшего патрона.
— Видишь ли, мальчик мой, я действительно собираюсь послать тебя на дело. Создадим туристическую фирму. Чтобы ты мог свободно путешествовать по нашей галактике, будто бы по делам этой самой фирмы.
— И что, сэр? — Брэддок начал улавливать ход мысли доктора. — А! Я должен всем рассказывать о чудесной планете, так?
— Именно, Брэддок! Ты абсолютно прав. Ты создашь фирму, которая поможет тебе собрать и доставить на Сурс всех желающих. Туристическую компанию. Теперь вот что. Я немного разбираюсь в том, как работает человеческое сознание и как подтолкнуть его в нужном направлении. Человека можно соблазнить, пообещав то, что его интересует больше всего. Богатый животный мир, например, неизбежно привлечет охотников-спортсменов. И, конечно, найдутся финансисты, которые пожелают поправить свои дела за счет природных ресурсов планеты. Мы не будем привередничать. Мы отвезем туда всех, кто сумеет расплатиться за перелет. Но будут и такие, кто ищет своих родных и близких, которых разбросали по галактике последние терранские войны. А многие, Брэддок, изголодавшиеся во великой истине, высшей правде, отправятся искать её именно на Сурс. И у них должен быть глава и предводитель. И таким предводителем станешь ты, Брэддок. Только не как Брэддок Макем, а…