Ловушка под омелой
Шрифт:
Я продолжала смотреть на губы Андреаса, с трудом понимая, о чём капитан говорил мне. Его пронзительные глаза будоражили меня, я не теряла над собой контроль.
— Снотворное дало неожиданный эффект, — тихо выговорила я.
Андреас приподнял брови удивлённо, а потом также резко отступил от меня, безжалостно уничтожая очарование момента. Это движение и образовавшийся между нами холод вмиг отрезвили меня. Я испуганно открыла рот, глотая воздух, а потом накрыла его ладонью, понимая, что сболтнула лишнего. Дрей был удивлён не меньше, чем я. Это мои слова так подействовали
— Снотворное? — строго спросил он.
Интересно, почему мне удалось выговорить эту фразу? Заклинание на него не распространяется? А что ещё я могу сказать капитану?
— Да, снотворное, — на свой страх и риск повторила я. Не представляю, что смогу разъяснить, но попытаться стоило. Некоторое время Андреас хмурился, а потом его взгляд стал удивлённо суровым:
— Это Джерс сделал? Он меня опоил, чтобы…чтобы…что он сделал тебе, Хлоя? Я очнулся как раз тогда, когда ты ударила его!
Капитан снова приблизился. Он взял меня за плечи и легко встряхнул, глядя прямо в глаза. Таким взволнованным я его ещё не видела. Чувства легко читались на его лице: гнев, страх, забота, тревога и даже ярость.
— Что он сделал, Хлоя? — сжимая мои плечи сильнее, спросил он. — Джерс как-то обидел тебя? Он прикоснулся к тебе?..
Казалось, что эти слова причиняли Дрею боль, он зажмурился и опустил голову. Выдохнул шумно, а потом снова посмотрел в мои глаза. Это было настолько трогательно, а тревога Дрея настолько искренней, что я снова растаяла. Не ведая, что творю, я обхватила его лицо ладонями и мягко улыбнулась:
— Нет, он меня не тронул, не волнуйся. Джерс оказался мерзавцем, но он и пальцем меня не тронул.
Облегчённый выдох капитана, заставил сердце вновь кувыркнуться. Капитан коснулся моего лба своим, а я не смогла заставить себя убрать руки с его лица.
— Так, подожди, — отстранился он. — Как тогда я получил снотворное?
Ох, а вот и приблизились к сложным вопросам. Внутреннее замешательство тут же отразилось на моём лице, как мне показалось. Я отвернулась, пытаясь понять, каким способом можно объяснить всё Дрею, не рассказывая подробностей. В голове мелькнула догадка, но я пока не знала, как её реализовать. Я вновь повернулась к Андреасу и очень внимательно посмотрела в его лицо.
— Не я дала его тебе, — с нажимом сказала.
— Джерс? — снова спросил он, и я отрицательно мотнула головой. — А кто тогда? Расскажи мне.
Я снова замотала головой.
— Почему ты не хочешь рассказать? Что такого случилось, пока я был в отключке? Кому вообще понадобилось усыплять меня? Это, чтобы я не был свидетелем вашего свидания?
Ой, опять его немного не туда занесло. Хотя такая говорливость Андреаса была мне на руку. Я невольно начала вращать кистью руки в воздухе, чтобы он не останавливался. Можно было не рассказывать капитану подробностей, если сделать всё осторожно и с умом, то он сам может обо всём догадаться. Ладно, может и не обо всём, но о многом. Глядя на мою руку, Андреас приподнял брови, будто пытался понять, что это со мной с самого утра.
— Да расскажи же ты, в конце концов, — нетерпеливо сказал он, разведя руки в стороны нервным жестом. — Что за чехарда такая?
Я недовольно поджала губы, а потом фыркнула. Не очень-то хороший заговорщик из меня получился.
— Попробуй сам, — сказала я и выразительно на него посмотрела.
Ну же, Дрей! Я боялась сказать лишнее слово. Заклинание, если попытаться нарушить запрет, может каким-то образом дать знать тому, кто его наложил. Вдруг наследники поймут, что я пытаюсь рассказать капитану о разговоре с ними? Я понятия не имела, какие именно слова могут меня выдать. Чужое колдовство всегда коварно, особенно, если не очень хорошо знаком с деталями. Дети владыки огня сильные маги, с ними нужно быть осторожными.
— Сам? — спросил Андреас. Выражение его лица стало сосредоточенным, он изо всех сил пытался понять, чего я от него хотела. — Ты хочешь, чтобы я сам догадался?
Теперь была моя очередь облегчённо выдыхать.
— Но почему? — спросил он. — Почему сама не расскажешь?
— Не могу, — ответила я.
— Рассказать не можешь, но хочешь, чтобы я сам докопался? — растерянно тряхнул головой Андреас.
— Да.
— Не понимаю, зачем такие сложности? Рассказала бы всё сама и дело с концом, — совершенно ничего не понимая, проговорил Дрей. На миг он замер на полушаге, вновь поднял на меня голову и кажется догадался. — Ты не можешь рассказать физически? Или…как это?..
— Не могу, — подтвердила я.
— Это что, колдовство какое-то? — спросил он, а мне осталось лишь кивнуть в ответ. Андреас подошёл к креслу, положил руку на его спинку и начал рассуждать вслух. — Если это не ты и не Джерс…то кто?
Мне оставалось только наблюдать за капитаном и ходом его мыслей.
— Кто ещё мог опоить меня? Опоить! Добавили в чай? Прямо на катке? — спросил он, повернувшись ко мне. Я снова кивнула. — На катке, в чай…в чай…Кто подходил ко мне?.. Трейо и Ориэла! Только они подходили достаточно близко. Чего они от тебя хотели, Хлоя?
Андреас выглядел удивлённым и напуганным одновременно. Вообще, капитан был не из пугливых, но всё, что касалось меня, тревожило его неизбежно. Эта мысль принесла с собой тепло.
— И это ты тоже не можешь рассказать, — он кивнул сам себе в ответ. — А нельзя это колдовство, которое мешает тебе говорить, как-то обойти?
— Не знаю, — призналась я. — И выяснять времени нет. Попробуй сам. У тебя неплохо получается.
Я ободряюще улыбнулась ему, хотя на душе было грустно.
— Они чего-то хотели от тебя? — спросил он. — И не хотели, чтобы я слышал. Но зачем им ты? Чем ты можешь быть им полезна?
Андреас мыслил верно, и рано или поздно он точно доберётся до сути. Это радовало.
— Я ничего не понимаю, — растерянно сказал он. — Зачем было так опрометчиво действовать? Усыплять меня, я же всё равно задавал бы вопросы. Глупо как-то.
— Они спешат, — пролепетала я.
Андреас поднял на меня голову, посмотрел в глаза.
— Ф…фол… — рот будто склеился, язык стал неповоротливым. Вот и запрет. Я не могу сказать слово «фолиант»? — Они здесь ненадолго, ты помнишь?