Ловушка во времени
Шрифт:
Кирк предпочел не отвечать на эти слова. Вскоре все покинули кабинет Морица и направились опять на капитанский мостик.
«Хотелось бы выяснить, что еще он знает и не говорит мне?» – размышлял Кирк. Его доверие к Морицу уже было подорвано, а этот разговор только усугубил разлад между ними. Хотя Кирк понимал искреннее желание Морица решить головоломку, вызванную путешествием во времени. Когда-то и он сам позволил умереть Эдит Килер, иначе она могла бы о многом рассказать. Поэтому Кирк очень хорошо понимал опасения Морица.
В то же время
Спок и Скотт были в более высоком звании, чем большинство присутствовавших. Де Ла Джолла любезно пригласил их, зная их личный интерес ко всему, что касалось капитана Кирка. Ведь именно Спок предложил организовать совещание. Учитывая их личные отношения с Кирком, Де Ла Джолла надеялся получить полезную дополнительную информацию о космическом контакте с капитаном.
Несмотря на долгую службу в Звездном Флоте, адмирал обычно избегал иметь дело с этими невозмутимыми вулканцами, но нужда заставила…
– Что скажете, мистер Спок? Он находится под принуждением или нет? – начал Де Ла Джолла.
– Неточная информация, – спокойно ответил Спок, чем мгновенно охладил темпераментного адмирала.
Скотт, сидевший с самого начала обсуждения хмурым, взорвался от вопроса адмирала.
– Под принуждением? – закричал он. – Естественно, эти проклятые клингоны оказывают на него давление! Нам нужно думать о спасении капитана, а не заниматься анализом!
Совершенно ошеломленный Де Ла Джолла уставился на Скотта. Никто и никогда не кричал на него за все годы службы. Адмирал же, в свою очередь, со всеми умудрялся ладить, даже когда был уже в таком высоком звании. Наконец Де Ла Джолла пришел в себя и спокойно произнес:
– Мистер Скотт, вы забываетесь.
Скотт глубоко вздохнул, готовясь снова вспылить, но Спок, демонстрируя редкое понимание человеческих взаимоотношений, быстро отреагировал, предотвращая конец карьеры своего товарища.
– Мистер Скотт слишком переутомлен работой. И это понятно. Ведь под угрозой одновременно Флот Федерации и капитан Кирк. Когда он исчез с корабля, мы, естественно, пришли к заключению, что его похитили клингоны и, похоже, наши опасения подтвердились.
– Похоже, подтвердились! – опять разбушевался Скотт.
– Да, подтвердились, – отчетливо повторил Спок. – Этот голос по суперкосмическому радио мог быть систематизирован компьютером, что вполне возможно. Нам нужно знать как можно больше, прежде чем выносить заключение или что-либо планировать.
Де Ла Джолла с иронией заметил:
– Прекрасно сказано. Но нам нужно что-то предпринять.
– Да, – добавил Скотта, удивляясь, что способен согласиться с адмиралом.
– Разрешите, я напомню вам то, что мы уже сделали, – возразил Спок. – Например, мы поменяли коды доступа и диспозиции кораблей Звездного Флота на случай, если капитан Кирк попал в руки
Де Ла Джолла помедлил, пытаясь не давать волю своему темпераменту:
– Спок, никто не знает так хорошо Кирка, как вы. И если вы уверены в том, что делаете, то я поручаю вам вести переговоры от имени флота. А я посмотрю, что из этого получится.
По пути в транспортный отсек Скотт пробормотал:
– Не понимаю, как человек, который не умеет держать себя в руках, поднялся так высоко?
Спок взглянул на бортинженера с удивлением, но спустя секунду его лицо опять приняло обычное бесстрастное выражение.
– Слишком много предположений, но пока я не получу проверенную информацию, нет смысла делать поспешные выводы.
Скотти фыркнул:
– Ну тогда мне и расскажете. Зачем вы предложили провести это совещание? Мы так и не договорились ни о чем.
– Напротив, мистер Скотт, кое-что очень важное произошло. Я думал лишь оказать успокаивающее воздействие на адмирала и не предполагал, что он назначит меня вести эти переговоры. Если бы сам Де Ла Джолла говорил от имени флота, я бы не слишком надеялся на спасение Кирка. Теперь у меня есть шанс его вернуть.
– Да, за этой маской спокойствия скрывается какая-то хитрость и тонкий расчет, – подытожил Скотти.
В молчании они подошли к транспортному отсеку и молча взобрались на транспортную платформу. И лишь когда стал нарастать в ушах звенящий шум от магнитного поля, Спок произнес:
– Спасибо за ваш комплимент, мистер Скотт.
Прибыв на «Энтерпрайз», вулканец направился на мостик, а Скотт в инженерный отсек. Пройдя через холл, Спок оказался в турболифте и спокойно приказал:
– На капитанский мостик.
Этот лишенный эмоций голос маскировал страх вулканца за друзей и командира, – страх, который не оставлял места беспочвенному оптимизму.
У Эллиота Тинделла также не было оснований для оптимизма. Он сражался с целым океаном гормонов. Эллиоту становилось все хуже и не требовалось специального обследования, чтобы это доказать. Он был загружен работой с того самого момента, как только вступил на борт «Энтерпрайза». С каждым днем настроение Эллиота ухудшалось, и он принимал таблетки со все возрастающим чувством безнадежности. Лекарства ему больше не помогали.
Леонард Маккой с отвращением и злостью корпел над грудой бумаг, пытаясь разделаться с ними поскорей, когда на него обрушился Эллиот.
– Доктор Маккой? – спросил он резко. Маккой оторвался от экрана монитора и взглянул на вошедшего.
– Я же просил командира Чэпел не беспокоить меня, – вежливо произнес он.
– Мое имя Эллиот Тинделл, – парировал незнакомец. – Мы не встречались.
– Я слышал о вас, – протяжно произнес Маккой.
Эта притворная манерность, типичная для южан, была опасным признаком, свидетельствовавшем о злости, которую доктор скрывал до определенной поры.