Ложная жертва
Шрифт:
Но был ли здесь в таком случае кто-то третий, кто все же умудрился свести счеты с Эллен, отплатив ей за смерть друзей?
Близился вечер, огненное солнце клонилось к западу, оставляя после себя на небе полыхающее зарево.
Питер медленно вел свой "ягуар" к дому Делафилдов. Мысленно он пытался опровергнуть версию о том, что Эллен Ландерс была хладнокровной убийцей. Но это было не просто. Зная о ее знакомстве с одним из гостей, нагрянувших к ней вчера днем, и приняв на веру историю Билли Пауэрса, трудно было избежать определенного вывода. Она ждала
Но как же третий? Был ли он там вместе с Кристи и Уинтерсом? Неужели успел вырвать у нее из рук ружье, прежде чем она выстрелила в него? И он ли отволок ее по тропинке в кусты и избил там до полусмерти?
Вдруг Питер понял, как важно ему сейчас то, что могла сказать Сандра. Она видела Кристи, постаревшего по сравнению с фотографией. Где? И кто был вместе с ним? И узнала бы она Уинтерса, увидев мертвое тело? Смогла бы описать третьего человека?
На аллее, ведущей к дому Делафилдов, было припарковано с десяток машин. Сандра говорила, что Сэм дает сегодня ужин. Питер посмотрел на часы - почти половина восьмого. Выходя из машины, он заметил ярко-красный автомобиль Сандры. Питер подошел к двери и позвонил. На пороге тут же возник маленький японец в белой ливрее.
– Я бы хотел видеть миссис Делафилд, - сказал Питер.
– Мисси не быть дома.
– Но ее машина здесь! - настаивал Питер.
– Я говорить вам телефона, мисси не быть дома.
– В таком случае я хотел бы видеть мистера Сэма.
– Он принимает друзья.
– Сходи и позови его.
– Ш-ш... - ответил японец и удалился.
Пока Питер ждал в передней, до него доносились шумные голоса и смех. Вскоре появился и сам Сэм Делафилд.
– Стайлс! Как я рад вас видеть! - сказал он. - А у меня сегодня званый ужин - пригласил кое-кого из игроков с женами. Буду рад, если присоединитесь. Проходите.
– Мне вообще-то нужна Сандра.
Сэм Делафилд изобразил гримасу:
– Хотел бы я знать, где она. Я рассчитывал, что она поможет мне принять гостей, но она, судя по всему, забыла об этом.
– Два часа назад она еще помнила, - заметил Питер. - Я видел ее, и она как раз собиралась домой, чтобы успеть переодеться к ужину.
– Ну что ж, должно быть, у нее переменились планы, что вполне свойственно для Сандры, - заключил Сэм. - Но вы проходите. Быть может, она скоро появится.
– Я видел ее машину возле дома, - упорно стоял на своем Питер.
– Ее машину?!
– Да, красную.
Сэм пожал плечами:
– У нас в семье, Стайлс, с полдюжины машин, и ни одна из них не принадлежит кому-либо конкретно.
– Но я видел ее именно на этой красной машине. Значит, она должна была вернуться домой.
– Послушайте, Стайлс, в чем дело? - Улыбка исчезла с лица Сэма. Что-то случилось?
– Она позвонила мне около шести, но наш разговор был прерван посередине, - объяснил Питер. - Я ждал, когда она перезвонит, потом сам позвонил сюда. Ваш слуга сказал, что ее нет дома. Я позвонил в клуб, но ее и там не было.
– А что, разговор был важный? - спокойно спросил Сэм.
– Очень может быть.
– Что-нибудь по поводу последних неприятностей?
Питер вытащил из-за пазухи фотографию и показал ее Сэму Делафилду.
– Дик Уилсон! - воскликнул тот. - Что это? О, да это фотография его бомбардировщика! Сделана во время войны.
– Судя по всему, да. А вот этого человека, что обнимает Уилсона за плечо, вы, случайно, не знаете?
– Нет, - проговорил Сэм хмурясь. - Знаете, Стайлс, я на своем веку столько людей перевидал! Давайте лучше скажем: я не помню, чтобы когда-то видел его.
– Этот человек был найден вчера возле дома Ландерс с начисто разнесенным лицом. Его имя Кристи. Джерри Кристи.
Темные глаза Сэма прищурились.
– Она, должно быть, знала его, - сказал он. - Но какое отношение это имеет к Сандре?
Питер объяснил. Сэм Делафилд задумчиво достал из кармана пиджака пачку сигарет.
– Сандра могла видеть вчера Кристи не одного, - продолжал Питер. - Нам известно, что в последнее время он все время был в компании Уинтерса. С ними мог быть и кто-то третий. Описание этого человека могло бы кое-что прояснить и приблизить нас к разгадке.
Огонек зажигалки осветил лицо Сэма Делафилда, Питер заметил на нем капли пота - вечер стоял жаркий.
– А что, Сандра была возбуждена или, быть может, напугана, когда звонила вам? - спросил Сэм.
– Да нет. Вы же знаете, как это иногда мучает, когда не можешь чего-то припомнить. Наоборот, она была рада, что вспомнила, но не договорила разговор прервался.
Сэм глубоко затянулся. Взгляд его был жестким и проницательным.
– Значит, вас беспокоит то, что она не сказала вам до конца, кто этот человек на фотографии?
– Почему она не перезвонила, когда нас прервали?
Сэм кивнул:
– Но после этого вы, кажется, все-таки узнали, кто он такой?
– Да, меня осенила догадка, и я проверил ее у Чарли Рейнольдса. Ведь вам известно, что он опознал трупы.
– Да, опознал. Что-то не нравится мне все это.
– Мне тоже, - согласился Питер. - А как же быть с Сандрой? Где нам ее найти?
– Она может быть где угодно, - сказал Сэм, хмурясь еще больше.
– Мы расстались с ней в половине шестого, и она поехала сюда, проговорил Питер. - И она сюда приезжала - машина, на которой она сегодня ездила, стоит перед домом.
Сэм щелкнул пальцами, и перед ним словно из воздуха появился маленький японец.
– Скажи, Саки, миссис Делафилд приезжала домой около шести часов?
– Ш-ш... - ответил японец и отрицательно замотал головой.
– Попроси миссис Уотсон подойти сюда. И разыщи Джо.
Сэм стряхнул пепел в кадушку с пальмой и положил сигарету в пепельницу на маленьком столике возле двери.
– Пусть даже что-то помешало ей договорить, - сказал он. - Но раз вы и так знаете, то это уже не важно.