Ложная жертва
Шрифт:
– Вы не возражаете, если я съезжу туда? - спросил Питер. - Быть может, просмотрю кое-какие вещи?
– Зачем?
– Я хотел бы составить картину о ней. Если она лгала насчет воскресенья...
– Да бросьте вы эти глупости! - сказал Маклин. - Этот червяк рано или поздно расколется и скажет нам правду.
– И все же мне нужно съездить туда, - настаивал Питер.
– Как угодно. Мы обшарили там каждый дюйм и ничего не нашли. Если вы хотите попасть в дом, приезжайте сюда за ключом.
– Хорошо. Скоро буду...
Как только Питер вышел из освеженного кондиционером номера на улицу, его обдало августовским жаром.
Желание поехать к дому Эллен Ландерс основывалось у Питера не на логике. Чувства его по отношению к находящейся в критическом состоянии молодой женщине были смешанными. Он приехал в Делафилд полный сочувствия к девушке, о которой прочел в газете и которая подверглась насилию. Как никто другой, он мог понять ее состояние. Их первая встреча была короткой, и у Питера не успело сложиться мнение о ней. Загадочный любовный треугольник, участницей которого она оказалась, не вызвал у Питера симпатии, но последовавшие вскоре убийства и жестокое нападение на саму девушку заставили Питера снова принять ее сторону. Но сейчас его почему-то не покидала убежденность, что Билли Пауэрс говорит правду. Сложившийся у него образ Эллен Ландерс напоминал что-то вроде хамелеона. Осмотр дома и ее личных вещей мог бы внести ясность. Маклин наверняка уже побывал там и, похоже, не нашел ничего полезного, но если просмотреть вещи девушки и ее картины, это может дать результат.
Дежурный в отделении передал ему ключ. В половине четвертого Питер свернул на проселок, ведущий к парковке Эллен Ландерс, и вскоре обнаружил, что он здесь не один. На площадке стоял ярко-красный автомобиль, за рулем которого неподвижно сидела Сандра Делафилд. Заслышав шум подъезжающего "ягуара", она обернулась с каким-то виноватым видом. Питер остановился рядом и вышел из машины.
– Поговорите со мной, Стайлс? - спросила она нежным голоском, в котором слышались детские нотки.
– Разве что поинтересуюсь, что вы тут делаете.
– Вот, пытаюсь собраться с духом и выйти из машины, чтобы осмотреться.
– Зачем?
– Да я, Стайлс, в сущности, и не знаю. - Она вышла из машины и подошла к нему. - Похоже, весь мир вокруг меня рушится.
– Вот как? - Питеру трудно было сохранять суровый тон.
– Знаете, где Говард провел весь день?
– В больнице.
Она кивнула:
– Должно быть, уже почти всем ясно, что его беспокойство о ней - совсем не то чувство, какое можно испытывать к вдове бывшего сотрудника. Все стало просто очевидным. И он не собирается возвращаться ко мне. Ни за что!.. Даже сейчас я сочувствую ему, но ему этого не нужно. - Она отвернулась, чтобы скрыть дрожание губ. - Ну почему? Почему мне так нужен человек, который, может быть, хочет, чтобы я лежала сейчас в операционной вместо нее?!
– Вы до сих пор не сказали мне, что вы здесь делаете.
– Если бы ваша жизнь превратилась в такое месиво, вы бы тоже попробовали в ней что-нибудь исправить, - сказала она и снова посмотрела на него. - Разумеется, Билли Пауэрсу вы не верите?
– Честно говоря, я пока не знаю.
Глаза ее вдруг заблестели.
– Ага! Значит, вы здесь по той же причине, что и я! Для того, чтобы найти хоть что-то, что могло бы доказать правдивость его слов. Он влип в эту историю по моей вине, и это самое малое, что я могу для него сделать. Я знаю, что сержант Маклин не верит ему и не собирается идти ему навстречу.
– А что вы думали здесь найти?
– Не знаю, - призналась она. - Я решила, что должна приехать сюда, но когда я здесь оказалась, то поняла, что не знаю, с чего начать.
Оглядевшись по сторонам, Питер заметил тропинку и коснулся загорелого локтя Сандры.
– Пойдемте со мной, - сказал он.
Они направились по тропе сквозь заросли и через несколько ярдов наткнулись на примятую траву и поломанные кусты. При виде многочисленных ржаво-коричневых пятен Питер прищурился.
– Здесь ее избивали, - проговорил он, не глядя на Сандру и чувствуя, как ее накрашенные ярко-красным лаком ногти впились ему в руку. - Маклин сказал мне, где найти это место. Коричневые пятна, Сандра, - это кровь. Кровь Эллен. Кто-то приволок ее сюда и избивал. Маклин говорит, это могла быть рукоятка пистолета или обломок металлической трубы или что-то в этом роде. - Он указал на пятна дрогнувшей рукой. - Видите, вот тут она, судя по всему, вырвалась и пыталась убежать, но ее догнали и притащили обратно. Она могла звать на помощь, но ее бы никто не услышал. Похоже, ее избивали даже тогда, когда она перестала шевелиться.
– О Господи, Стайлс!
– Потом он закинул ее как мешок в машину и отвез к карьеру.
– Пожалуйста, Стайлс, давайте уйдем отсюда!
Они молча вернулись к стоянке. Даже сквозь загар лицо Сандры было мертвенно-бледным.
– Единственное, чего я хочу, - проговорил Питер, - это остановить людей, творящих подобное насилие. Нельзя мириться с тем хаосом, в котором мы живем, Сандра. Не знаю, что сделала Эллен тому, кто пытался убить ее, - это, в сущности, не имеет значения, но никто - ни отдельные люди, ни группы людей, ни даже целые нации - не должен иметь права на подобные вещи. Мы должны найти того, кто был здесь и сознательно и целенаправленно уничтожал другого человека. Этот человек не имеет права на свободу.
Сандра прижалась к Питеру, и он почувствовал, как она дрожит с головы до ног.
– Ну ладно, хватит разглагольствований, - сказал Питер. - Так же, как и вы, я приехал поискать здесь что-нибудь, только понятия не имею, что бы это могло быть. Имело ли место изнасилование или нет, Эллен Ландерс в любом случае была его центральным персонажем. Здесь произошло двойное убийство, и Эллен Ландерс также была в списке действующих лиц. И наконец, здесь имело место убийство, во всяком случае, намерения были именно таковы, и в нем Эллен сыграла главную трагическую роль. Она - эпицентр происходящих здесь событий. Давайте подумаем, Сандра, кто она? Вдова. Художница, живущая в уединенном месте. Женщина, имеющая тайную связь с женатым мужчиной. Вдруг почему-то она попадает в самое пекло кровавых событий. Вряд ли это совпадение. Значит, в ее жизни должны быть какие-то факты... За ними-то я и приехал сюда, Сандра. За этими фактами. У меня ключ от дома. Хотите пойти со мной?