Лучше, чем пираты
Шрифт:
Для обеспечения электричеством на такой случай припасли переносной дизельный генератор на пять киловатт. А, помимо электропил с цепными приводами, имелись и все остальные необходимые электроинструменты: дрели, шуруповерты, болгарки, дисковые пилы и даже компактный сварочный аппарат. Кроме всего прочего, были запасены в достаточном количестве лопаты, топоры, ломы и кувалды. Наличие всего этого полезного строительного оборудования и инструментария сильно облегчило организацию работ на берегу. К тому же, Давыдов порекомендовал несколько человек, которые могли быстро обучить матросов с «Вызывающего» пользоваться электрическими инструментами
Компактный генератор, который не работал во время явления переноса, упорно не желая заводиться, теперь завелся с первого раза. И дело пошло. С эсминца прислали еще два десятка матросов, обладающих необходимыми навыками работы с инструментами своего времени. И эти крепкие молодые парни под руководством членов экипажа «Богини» быстро освоили новинки, расчистили площадку на берегу перед дебаркадером и начали сооружать сходни, используя в качестве строительного материала стволы пальм и бамбук, которые в нетронутых джунглях произрастали в избыточных количествах прямо у берега. Деревья валили электропилами. Наладили даже циркулярную дисковую пилу с распилочным столом. И уже часа через три деревянную конструкцию сходней подвели к «Барваленто» по пальмовым сваям, вбитым в песчаное дно.
Сдав все оружие, кроме шпаг офицеров, и перегрузив весь порох на железный корабль, пленивший их, испанцы все вместе сгрудились на «Барваленто». Триста человек в жаре и тесноте просидели долгие часы, прежде, чем их по одному начали отпускать на берег. Перед этим они, разинув от удивления рты, внимательно наблюдали, как на берегу матросы в синей форме работают какими-то невиданными грохочущими и жужжащими инструментами. И, благодаря применению всех этих штуковин, работа у них продвигается невероятно быстро. Падре Алонсо, который остался единственным священником, после того, как упавшей мачтой пришибло насмерть капеллана «Барваленто» падре Франсиско, постоянно молился и крестился, но почти никто уже не обращал на святого отца внимания, потому что вокруг оказалось столько всего интересного, что испанцы смотрели во все глаза по сторонам.
Они впервые в жизни видели такой красивейший белый корабль, который стоял на якоре посередине гавани рядом с английским галеоном «Золотая лань» и на котором виднелось английское название «Богиня», написанное большими золотыми латинскими буквами. Впервые в своей жизни испанцы увидели и полет винтокрылой машины, да и небольшие катера, которые курсировали между кораблями и берегом быстро и без всяких парусов, тоже вызывали удивление. Будучи людьми очень эмоциональными, испанцы оживленно обсуждали между собой каждую мелочь, увиденную в этот удивительный день. Привыкшие подолгу болтаться на воде вдали от берегов, не получая никаких необычных впечатлений, испанские моряки сразу получили их столько, что разговоров о событиях этого дня теперь будет на целый год, а может быть, и больше.
Но, заниматься праздным любопытством им долго не пришлось, потому что тот офицер с серого железного корабля, который вел с ними переговоры, прокричал с необыкновенного белого катера, чтобы они занялись изготовлением навеса над палубой, иначе рискуют перегреться на солнце. Все испанцы сразу оценили этот приказ, как очень разумный и вполне своевременный, и тоже, как и матросы с железного корабля, работающие на берегу, занялись делом. Используя обломки мачт, обрывки такелажа и парусов, испанские моряки начали возводить над палубой «Барваленто» навес, под которым можно было бы прятаться не только от солнца, но и от дождя.
А Диего де Кабрера, стоял у фальшборта на полуюте и молча взирал на все происходящее. Испанский капитан думал о том, что, похоже, у загадочной и совершенно неизвестной до этого южной державы с названием «Советский Союз», которой принадлежит столь мощный железный флот без парусов, существует какая-то связь с англичанами. Ведь не случайно же на борту огромного белого корабля название написано именно по-английски, а не на каком-нибудь другом языке? Но, если они союзники англичанам, то почему же тогда английский галеон «Золотая лань» тоже находится у них в плену вместе с самим капитаном Дрейком Эль Драго? Объяснить это для себя Диего пока никак не мог, теряясь в догадках.
Режиссер Михаил Кардамонов, которому доверили руководить культмассовым сектором, едва ступив на берег, сразу начал бурную деятельность. Приметив подходящую площадку рядом с пляжем в тени пальм недалеко от дебаркадера, он выпросил у Соловьева по сотовому телефону пятерых матросов с шанцевым инструментом и, руководя этой рабочей бригадой, занялся обустройством площадки для проведения вечернего концерта. До этого он долго говорил с Лаурой за обедом, который стюардессы снова подавали в той части главного ресторана, в которой уже не было раненых.
Ту часть зала, ближнюю к корме, где раненые еще оставались, отгородили от остального помещения ресторана простым брезентом. И обедали теперь все вместе. Гости семейства Дворжецких перемешались за столиками с людьми из команды «Богини» и даже с моряками советского эсминца. Но, Кардамонова ничуть не смущало такое равенство и братство, наступившее внезапно. С людьми Михаил ладить умел всегда, ведь коммуникабельность являлась частью его профессии. Все теперь выглядело вполне демократично. Снова никаких господ, а только товарищи. Причем, к обеду в главном зале допускались лишь те люди, кто уже прошел проверку и согласился сотрудничать с новой властью. Но, меню по-прежнему оставалось простым: лишь немного разнообразнее, чем в обычной советской столовой.
Хлебая простые щи, Кардамонов обсуждал с Лаурой несколько вариантов репертуара. Причем, Михаил не собирался ничего ей навязывать. Певица могла самостоятельно выбирать те песни из предложенных, которые знала и смогла бы спеть вечером без подготовки, потому что на репетиции времени уже не оставалось. А Лаура во время обеда представила Кардамонову обоих своих музыкантов, с которыми тоже приходилось обсуждать, например, грамотную постановку света и акустику. Музыкальное оборудование требовало электроэнергии, но электрический генератор на время концерта Михаил надеялся позаимствовать у моряков и, в случае чего, надавить на них при помощи Соловьева.
Инструктор по дайвингу Юргенс Линчавичус, планируя побег, понимал, что дальнейшее пребывание под арестом только навредит его планам. Много ли можно сделать для подготовки к побегу, если свобода перемещения уже ограничена, а в коридоре сутками сидят вооруженные матросы? Правда, сосед Юргенса по каюте белорус Костя Станкевич, который сразу согласился подчиняться новым властям, регулярно ходил на вахты мимо этих матросов. И они его пропускали без всяких проблем, видимо, получив на этот счет указания от своего начальства.