Лучшее во мне - это ты!
Шрифт:
Шерлок захлопнул крышку ноутбука и пошел за своим мобильным. Пришло время раскрыть свои «карты» инспектору.
====== Новый поворот. ======
Шерлок приложил к обнаженной груди белую на первый взгляд классическую сорочку из последней коллекции Armani. Существенным отличием её были швы на спине и по бокам, что позволяли рубашке, садиться по фигуре, облегая. Он выглядел в ней более чем неплохо, точно как человек, сошедший с обложки журнала GQ. Его новый дизайнерский костюм от Шона Глисона лежал в чехле на кровати,
Шерлок Холмс всегда стремился быть на высоте, ведь для него имидж – это все. Именно поэтому многим было просто невдомек, как стать подобным ему, а глянцевые журналы не раз задавались вопросом: «Как ему это удается удерживаться и возглавлять топ самых хорошо одетых мужчин?». Его внешний облик и то, как он способен влиять на людей – результат долгой работы, посвященной созданию образа, способного покорить каждого. Однако хороший вкус прививался с самых ранних лет, но он как всегда довел все до совершенства.
Он выглядел молодо и свежо, несмотря на то, что спал всего по три-четыре часа в сутки, а ел крайне редко. Часовой душ, ежедневные физические упражнения, и вот он – маленький секрет успеха. В отличие от своего соседа ему было не жалко тратить деньги на шампунь за триста тридцать девять фунтов, а на парфюм – в пять раз больше. Шерлок не видел ничего предосудительного в том, чтобы знать и разбираться в современных модных тенденциях, пусть даже он не держал в голове собственный размер одежды. Он понимал, что именно одежда скажет примерно семьдесят процентов, о том, кто этот человек, характер, его интересы и работу. Шерлок всегда подмечал в облике людей каждую мелочь, их отличительную черту, способную в дальнейшем помочь в расследовании.
Сегодня же он собирался произвести впечатление. Вчерашний звонок Лестрейду, который стал главой отдела, и уже следующим утром, в субботу, назначена большая пресс-конференция в Скотланд-Ярде. Шерлок знал, что Джон будет смотреть дневной выпуск новостей, поэтому он столь тщательно готовился во всем блеске предстать перед фото- и телекамерами.
Взлохматив кудри и проведя подушечками пальцев по подбородку, нащупывая щетину, Шерлок усмехнулся отражению и повесил рубашку на ручку двери.
“Разве кто-нибудь сможет устоять передо мной?” – самодовольно произнес внутренний голос.
Кардифф. Best Western Plus Maldron Hotel. 10:25
Джон завтракал у себя в номере. Его визит к сестре был недолгим и закончился тем, что он уложил её спать и вернулся в отель. Желание пробыть в Кардиффе этот уикенд заметно поубавилось, поэтому он уже всерьез задумался над тем, чтобы вернуться в Лондон. Его небольшая дорожная сумка была готова и стояла на пороге. Допив чай, он бодрым шагом, прихватив свои вещи, спустился вниз, чтобы вернуть ключи. Холл отеля был немноголюден, рядом с ресепшн уже стоял один человек и видимо ожидал регистрации. Джон встал позади него.
– Вы ведь Джон Уотсон? – раздался вежливый вопрос, и Джон застыл, недоуменно смотря в спину говорящего. Тот обернулся. Это был высокий, худощавый парень не старше тридцати. Завитки его светлых волос, небрежно убранных за уши, смешно топорщились и падали на лицо. Одного только взгляда хватило, чтобы понять: явно при деньгах, раз «упакован» по последней моде, и он никогда не видел его прежде.
– Да, разве мы знакомы? – немного резковато спросил Уотсон, ему не хотелось с самого утра угодить «в лапы» очередного фаната или журналиста.
– Нет, но я знаком с Шерлоком, – он облизнул губы и сглотнул. Джон удивленно вскинул бровь, пытаясь определить, к какой группе знакомств тот относится: бывший клиент, почитатель, любовник.
– Очень интересно, – неуверенно сказал он, – простите, но мне нужно ехать, – Джон положил на стойку пластиковую карту-ключ.
– Если вы не против, могу подбросить до вокзала, – дружелюбно предложил он. Джон поджал губы и коротко кивнул, этот парень внешне не походил на очередного маньяка или убийцу, и в целом выглядел безобидно.
– Алан, – представился он и протянул руку. Джон быстро пожал её. Он мгновенно отступил и позволил Джону встать на его место. Джон смекнул, что этот человек приехал сюда ради встречи с ним, и это немного настораживало.
Быстро вернув ключ и расплатившись, они оба вышли из здания и отправились на стоянку. Положив сумку Джона в багажник, Алан сел за руль, а Джон уселся на соседнее сиденье рядом с водителем.
– Тебе нравится жить и работать с Шерлоком? – поинтересовался Алан, заводя двигатель.
– Ага. Очень. – Сочащийся сарказм заглушился шумом двигателя.
– Так и думал, – продолжил Алан, – интересные дела, кучи тайн и интриг – прекрасная жизнь, – голос Алана был полон дружелюбия, Джон понадеялся, что улыбка вышла у него искренней. Рассказывать об изнанке его соседства с Холмсом не хотелось, тем более что Джон нашел этого парня забавным и разочаровывать его не было никакого желания. Ведь в его новом знакомом напрочь отсутствовало зазнайство и снобские замашки, которые были у всех типичных пижонов – владельцах Jaguar XKR-S или машин подобного класса.
– Не видел вас раньше, – решил вдруг поддержать разговор Джон и заодно выяснить, кто же это такой.
– Можно на «ты». В основном я живу в Кардиффе, в Лондон теперь выбираюсь редко, – он сделал сильный акцент на этом.
– Разумеется. – Джон сразу вычеркнул «почитатель», ведь дальше не последовало ни единого вопроса о жизни детектива.
– Не люблю столицу, – доверительно сообщил Алан, – общество настолько полно мишуры и лжи: все эти стандартные социальные игры, навязанные правила поведения. Здесь как-то свободней и интересней.