Лучший коп Мегаполиса
Шрифт:
— Поехали, — я решительно поднялась.
Лонго обернулся к Клайду. Тот с тревогой смотрел на него.
— Всё будет хорошо, — успокоил его Лонго.
— Не заводись там, — попросил Клайд.
— Как выйдет… Салют!
Лонго обнял меня за плечи, и мы вышли из кабинета.
Через полчаса мы уже находились в странном помещении наподобие большого стеклянного куба. Мы: я и Лонго сидели в креслах, перед нами висели в пространстве микрофоны, а в лицо бил яркий свет. Там, чуть впереди, напротив нас собрались
— Итак, — прокашлявшись, начал мрачный, как грозовая туча, Торсум. — Ваше имя Лонго Руфах, вы лейтенант колониальной полиции?
— Да, — ответил Лонго. Его лицо было каменным, но чувствовалось, что он напряжён до предела.
— Ваше имя Лоранс Бентли? Вы постоянно проживаете на Рокнаре.
Я не стала возражать, хотя не считала Рокнар своим постоянным местом жительства.
— Вас пригласили сюда, чтоб предъявить обвинение в участии в заговоре с целью поднятия мятежа в Пиркфордской Колонии для антисоциальных элементов. Вам понятно обвинение?
— Понятно, — подтвердил Лонго.
Я кивнула.
— Вы признаёте себя виновными?
— Нет.
Я отрицательно покачала головой.
— Хорошо, — вздохнул Торсум. — В таком случае вам будут предъявлены имеющиеся у нас доказательства. Начнём с того, что произошло на Базе, располагавшейся на орбите Тартара. Лейтенант Руфах, вы пока не лишены звания, и я буду называть вас так.
— Меня это не оскорбит.
Торсум некоторое время сверлил Лонго тяжёлым взглядом, но тот не отвёл глаз.
— Итак, лейтенант. Как вам известно, кто-то с базы сообщал мятежникам о времени вылета истребителей. Я утверждаю, что это были вы. В помещении, которое вы занимали, обнаружены детали от передатчика. Видимо, контузия и срочная отправка в госпиталь помешали вам избавиться от них. Сам передатчик был доставлен к вам в госпиталь вместе с вашими вещами, которые не распаковывались и не проверялись. Это вы погубили восемь летчиков. Когда пришлось лететь вам самому, вы сделали снимки, но ваша сообщница мисс Бентли симулировала обморок, и снимки были уничтожены.
— С момента возвращения на базу из того полета я был рядом с вами, комиссар, — напомнил Лонго.
— Это сделал ваш второй сообщник, механик Аблад, который работал с вами ещё в армии Ормы, и всем была известна его преданность вам.
— Он подтвердил это ваше умозаключение?
— Нет, но мы ещё коснемся причины этого. Когда вы поняли, что дальнейший саботаж бесполезен из-за решения командования применить установку «Орлиный глаз» и, таким образом, игра всё равно проиграна, вы решили избежать подозрений простейшим путём. Вы сами уничтожили крейсер мятежников.
— Осмелюсь
— Но вы ведь уже знали, что в данном случае она не даст эффекта, а лейтенант Руфах этого не знал.
— Ну, конечно, — кивнула я. — Мы разговаривали на разных языках и не могли договориться об этом.
— Я думаю, что вы договорились, но о чём, вы расскажите нам позже. По возвращении на Изумрудную, лейтенант, вы решили избавиться от передатчика, а заодно и от свидетеля, переложив при этом всю ответственность на его плечи. Вы застрелили Аблада и подложили передатчик в его багаж.
— Аблад убит? — лицо Лонго судорогой исказила боль. — Так там убили его?
— Вам это прекрасно известно, лейтенант, — раздражённо проговорил Торсум. — Вы всё просчитали, вы даже выбросили бластер в море, хотя наивно было полагать, что мы его не найдём. Вы же знаете наши методы и возможности! Хоть бы отпечатки стёрли!
Лонго сидел в кресле, низко опустив голову, и по его плечам пробегала дрожь.
— Вы проверили бластер методом биолокации? — спросила я. — Параметры биополя соответствуют данным лейтенанта Руфаха?
— Со всеми материалами вы ознакомитесь перед судом! — оборвал меня комиссар.
— Перед Звёздным Трибуналом! — неожиданно резко произнёс Лонго. — Участие в заговоре против безопасности Объединения Галактики является юрисдикцией Звёздного Трибунала!
— Прошу прощения, — согласился тот. — Звёздного Трибунала. Как же вы просчитались с отпечатками-то?
— А на передатчике не нашли? Я вроде стирал, — зло съязвил Лонго.
Мне показалось, что он начинает терять контроль над собой. Это было плохо.
— Когда вы прибыли на Клондайк, вам и в голову не приходило, что дело не закрыто. Но мы допустили оплошность, вынеся сообщение об этом на заседание Почётного Легиона. Кстати, мисс Бентли, не затруднитесь назвать номер вашего удостоверения. Ведь вы были там?
— Была, — кивнула я. — Но номер удостоверения называть не стану. А что, в памяти вашего суперкомпьютера, пропустившего меня в зал, сведений об этом не осталось?
— Вы потом объясните, как вы обошли нашу систему контроля. Никакого удостоверения у вас нет! Это лейтенант Руфах пропустил вас в зал. Разве нет?
— Нет.
— Продолжим. На заседании вы узнали о том, что ведётся следствие.
— Раньше нам это и в голову не могло прийти!– едко вставил Лонго.
— Вам не могло прийти в голову, что следствие идёт по правильному пути! Вы тут же приложили все усилия, чтоб сбить нас со следа. Вы даже не побоялись заявить о своём личном знакомстве с Альбелином.
— Как будто не вы теребили меня за пуговицу, намекая, что неплохо было бы выйти с ним в контакт, когда пропал тот пелларский инспектор!