Луна двадцати рук (сборник)
Шрифт:
Он поспешно, не особенно задумываясь, заполнил бланки всех тестов и опустил их в цветные ящики. Довольный собой, постучал в дверь. Медицинская сестра провела его в зал ожидания.
Кларк опустился в мягкое кресло, стараясь сохранять хладнокровие. Он курил одну сигарету за другой и вспоминал о доме, о Марии. Прошел час. Он вскочил и вне себя бросился к двери.
— Зря нервничаете, — заметил мужчина, сидевший в кресле рядом, — Ничего не поделаешь, всем приходится ждать. Счастье еще, что изобрели сверхбыстрый
Он показал на остальных ожидавших, четырех мужчин и женщин, которые в ответ только тяжело вздохнули, воздев глаза к потолку.
— Сущее безумие! — пробормотал Кларк.
— Нет, просто бюрократия, — сказал весьма элегантно одетый пожилой господин, державший на коленях огромную папку.
Наконец Кларка вызвали.
— Но позвольте… это несправедливо. Явная протекция, — загорячился элегантный господин.
— Этому господину надо вторично пройти тест, — оборвала его сестра. — Он все спутал. Красный бланк сунул в желтый ящик, а желтый в красный. Уму непостижимо! Доктор просто из себя вышел.
Кларка ввели в кабинет к врачу, и тот несколько минут отчитывал беднягу за небрежность и ошибки.
— Довольно! — рявкнул Кларк. — Я не собираюсь снова возиться с вашими тестами. Моя фамилия Кларк, я офицер действительной службы и давно сдал все экзамены.
Врач раскрыл желтую папку.
— Верно, вы капитан звездолета и не должны проходить тест. Это все фокусы доктора Пьяченцы!
— Что же теперь делать?
— Да, пренеприятная история. — Врач нервно забарабанил пальцами по столу. — Значит, доктору Пьяченце известно, что вы старший офицер? Вы в этом уверены?
— Так он же не дал мне слова вымолвить.
Психоаналист подозрительно поглядел на него и сокрушенно пожал плечами. Потом снял телефонную трубку и набрал номер, бормоча:
— Пусть теперь пораскинет мозгами главный врач. Я вас направлю прямо к нему.
Он объяснил главному врачу, что произошло, и вручил Кларку папку с бумагами. Кларк должен был отнести ее в комнату двадцать семь.
Главный врач окинул его неприязненным взглядом.
— Как это вы умудрились все запутать?
— Я тут ни при чем! Мне даже рта раскрыть не дали! Послушайте, мне дорога каждая секунда. Я должен немедленно поговорить…
— Куда и почему вы торопитесь, меня не интересует. Произошла ошибка, а в руководимом мной отделе это недопустимо. Ваши бланки поступили в электронный мозг! Объясните, что вы там натворили?
— Ровным счетом ничего! — Кларк повысил голос. — Целое утро я ношусь из одного отдела в другой. А еще говорят, что личный приход ускоряет дело.
— Если бы все соблюдали Устав, то самые запутанные вопросы решались бы за час. Между тем никто не идет нам навстречу. Все даже гордятся полным незнанием Устава. Это антиобщественное поведение, уважаемый.
— Капитан, черт возьми! — крикнул Кларк.
— Успокойтесь. — Главный врач был явно обескуражен. — Действительной службы?
— Вот именно.
— А почему вы сразу не сказали? Вы свободны. Можете идти куда угодно. Время, мой капитан, дорого не только вам одному, но и служащим моего управления. Вот так-то. Забирайте бумаги — и до свиданья!
Кларк схватил бумаги и выбежал в коридор, еле сдержавшись, чтобы не броситься на главного врача с кулаками. Он с трудом отыскал курьера-болельщика и рассказал ему про свои злоключения.
— Вы правы, капитан, тут сплошной хаос. Один отдел подсиживает другой. Я сам обо всем позабочусь. Дайте ваш бланк.
Выяснилось, что красный бланк, конечно, задержали в Отделе психоанализа.
— Теперь уж его обратно не выудишь. Даже просить бесполезно. Все бланки пронумерованы. Лучше возьмите новый. Потом приходите ко мне, мы вместе закусим, и вы расскажете об этих чертовых космических двигателях.
Кларк снова встал в очередь, заполнил бланк и вернулся к курьеру.
— Зачем вы купили сверхсрочный? Вот все так делают! Поверьте мне, уж лучше взять простой.
Кларк в полном изнеможении поплелся к окошку, купил желтый бланк, заполнил его и отнес курьеру.
Курьер отвел Кларка в подземелье номер один. Здесь в трех длинных очередях толпились люди, жаждущие поскорее опустить бланки.
— Видите? — с торжеством воскликнул курьер. — К желтому ящику всего человек двадцать. Встаньте в хвост, а я скоро приду.
Кларка охватила дикая ярость: все утро пропало зря! Он разглядывал мрачные лица ожидающих. Время от времи они со вздохом поворачивались друг к другу, ища сочувствия у соседа.
— Следующий раз захвачу с собой обед, — сказала одна женщина.
— Зачем, вполне можно пообедать и тут!
— Какой вы прыткий! А ждать вызова в подземелье номер два вы не намерены?!
— А ведь верно! — Кларк об этом как-то не подумал. Ярость сменилась страхом, что он опоздает.
Не успел он отойти от ящика, как увидел курьера; тот весело ему подмигивал.
— Пошли, капитан.
— Нам надо спешить в подземелье номер два.
— Поверьте моему слову, у нас еще добрый час времени.
В ресторане Кларк невпопад отвечал на вопросы курьера, а тот за обе щеки уплетал обед. Угощал, попятно, Кларк. Ровно через час он очутился в подземелье номер два, стиснутый в толпе людей, ожидавших, когда им вернут бланки. Сытный обед придал ему энергии, и он твердо решил добиться аудиенции, если даже для этого придется взорвать Министерство Межпланетных дел.
— Перестаньте, наконец, толкаться, вас вызовут, — сказала полная женщина.
«Верно, вдова чиновника, сгоревшего на работе», — со злостью подумал Кларк.