Луна койота
Шрифт:
Неожиданно высокий вой, словно волной, накатил на ее дом и прошел сквозь него, будто призрак. Баффи натянула джинсы и теннисные туфли, осторожно вылезла через окно и быстро добежала до края крыши. К тому времени как она спрыгнула вниз, стая промчалась мимо. Баффи успела разглядеть лишь поджарого хищника со светлой шкурой, бежавшего впереди. В зубах он держал что-то белое. Остальные, пронзительно завывая, следовали по пятам. Через мгновение стая скрылась из виду.
Баффи сомневалась, что сможет догнать ее, но все же решила попробовать, однако ее остановил отчаянный вопль.
– Держите их! Держите их! – кричала женщина. – Мой малыш!
– Ваш малыш? – испуганно переспросила Баффи. Неужели они и в самом деле похитили младенца?
Задыхаясь, плачущая женщина кинулась к Баффи и схватила ее за руку:
– Они украли Тигра!
Баффи удивленно посмотрела на нее:
– Так кого они украли – малыша или тигра? Или тигренка-малыша?
– Да нет же, мой драгоценный Тигр! – Женщина дрожала. – Мой маленький чау!
– А, так это собака, – сказала Баффи, стараясь не показать виду, что почувствовала облегчение. Конечно, просто ужасно, что койоты похитили собаку, но все же это лучше, чем ребенка. Она вспомнила, что подобное случалось и в Лос-Анджелесе, когда койоты охотились в пригородах.
– Они забрались прямо во двор и схватили его! – дрожащим голосом пожаловалась соседка. – А он уже старенький и не смог им сопротивляться. Мы должны его спасти!
Баффи попыталась успокоить бедную женщину:
– Мне очень жаль, но я не представляю, как мы можем спасти Тигра. Скорее всего, он уже мертв. Да и как мы их поймаем?
Женщина в отчаянии закрыла лицо руками и заплакала, а Баффи огляделась по сторонам. К ее удивлению, никто больше не вышел, ни в одном из домов не зажегся свет. Вой койотов доносился откуда-то издалека, как будто они приснились в страшном сне.
Баффи ничего не оставалось, как проводить бедную женщину домой.
– Где вы живете? – спросила она.
– Неужели нельзя ничего сделать? – вымолвила соседка.
– Ну, мы, конечно, заявим о них в Службу по контролю за животными и вызовем команду по отлову собак, или кто там еще занимается подобными вещами, – с обнадеживающей улыбкой ответила Баффи.
– Они уже не помогут, – пробормотала женщина. – Тигр ушел навсегда, и все из-за этих чертовых койотов. Наверное, все дело в Луне Койота, именно поэтому они здесь и появились. Будь они прокляты!
– Луна Койота? – осторожно переспросила Баффи.
Женщина угрюмо осмотрела пустынную улицу. Невозможно было даже представить, что минуту назад здесь разыгралась жестокая сцена охоты и убийства.
– Луна Койота наступает в августе, – пояснила она, – когда становится очень жарко. Она краснеет и привлекает койотов. Так мне говорила моя бабушка.
– Бабушки обычно оказываются правы насчет подобных вещей, – с сомнением согласилась Баффи, вспомнив свою бабушку.
Женщина начала рыдать, не в силах больше сдерживаться. Истребительница обняла ее за плечи:
– Пойдемте, я вас провожу.
Она жила всего лишь в квартале от Баффи. Девушке пришлось выслушать множество веселых историй о приключениях Тигра, пока они шли. Эту маленькую собачку любили все без исключения, а потому ему прощались любые капризы. За разговором женщина немного успокоилась, пришла в себя и от всего сердца поблагодарила Баффи за доброту и сочувствие.
Баффи направилась домой, но тут теплый ветер вновь донес до нее отголоски повизгивания и воя койотов. Похоже, стая не собиралась покидать город и воз вращаться на дикие равнины. К несчастью, злобные существа, попадая в Саннидейл, чувствовали себя здесь как дома.
ГЛАВА 2
В течение двух последующих дней койоты никак не давали о себе знать, так что Баффи расслабилась и вернулась к ленивому летнему распорядку. Спать сколько захочется, просыпаться после того, как мама уйдет на работу, завтракать куском торта – к такой жизни легко привыкнуть!
У Баффи был номер домашнего телефона Джайлса, и она даже подумывала о том, чтобы позвонить ему, но он, скорее всего, просто посмеется над ней, как и остальные. Теперь ей и самой уже казалось, что было просто глупо бояться кучки обыкновенных койотов, даже если они и нападали на собак. Как только начнутся занятия в школе, и Джайлс вернется в свою любимую библиотеку, она его спросит и про койотов, и про Луну Койота. А пока нужно исполнить свой долг и вдоволь насладиться долгими жаркими ночами.
Койоты исчезли, а по всему городу появились объявления, приглашающие в луна-парк. И все хоть сколько-нибудь уважающие себя тинэйджеры уже поедали сахарную вату и тратили мелочь на жвачку.
– Клево! – воскликнул Ксандр, когда они взобрались на холм и увидели перед собой сверкающие неоновые огни колеса обозрения, американских горок под названием "Кольца осьминога", гигантских качелей "Вниз и кувырком" и других аттракционов, опасных для желудка. За одну ночь пустырь превратился в чудесную страну, в этакое Зазеркалье для молодежи. Кричащие вывески и громкие призывные звуки влекли их, словно фонарь мотыльков. Из трещащих динамиков неслась модная музыка, обещая исполнить всеобщую мечту о том, чтобы это лето никогда не кончалось.
Ну, это мечта для всех, кроме Ивы, подумала Баффи.
Даже отсюда Баффи чувствовала запах жареной картошки фри и печеных яблок с корицей. Она слышала безумную какофонию самых разных звуков: музыку, доносившуюся от карусели, крики девчонок на американских горках, крики зазывал и даже гул электрогенераторов, благодаря которым все это крутилось, мигало и пело. Баффи знала, что лучше бы уйти отсюда, потому что здесь она потратит все с таким трудом заработанные деньги, но ноги сами собой уже несли ее вниз по холму, к луна-парку.
– Разве не весело? – с ухмылкой поинтересовался Ксандр.
– Очень весело, согласилась Ива. – Я пытаюсь решить – съесть мне сначала сосиску в тесте, а потом пусть меня тошнит, или же пусть сначала меня стошнит, а уже потом я съем сосиску. Второй вариант гораздо более благоразумен, но тогда сосиска уже не по кажется такой вкусной.
– Наша любимая Ива, как всегда, сама практичность, – с восхищением произнес Ксандр.
Баффи неохотно отвернулась от мерцающих указателей: