Луна над Лионеей
Шрифт:
– Порциями, – повторила Настя. – Звучит как на уроках домоводства. То есть тот Леонард, которого я видела, – это был не целый Леонард, а отрезанный от него кусок?
– Примерно так. Сейчас все компоненты работают в полную силу, каждый на своем участке. Они исполняют главное дело Леонардовой жизни и не обращают внимание на все остальное, поэтому, кстати, я и могу тут болтать с тобой о таких вещах, оставаясь незамеченной.
– Ага, – кивнула Настя. – Допустим, я все это поняла. И как мы его будем убивать?
– Мы
– Отлично, – согласилась Настя. – Я пока не спрашиваю, как мы его вытащим и как убьем, вопрос в другом – а остальные компоненты? Один погибнет, но остальные? Сколько их – три, пять, десять?
– Думаю, больше.
– Прекрасно. И эти больше чем десять продолжат свою работу…
– Не все. Какие-то продолжат, но другие отреагируют на смерть одного компонента.
– И?..
– И явятся сюда.
– Сюда? Ко мне?
– Да.
– Но… Но меня здесь уже не будет, да?
– Наоборот. Ты будешь здесь, чтобы по очереди уничтожить все компоненты Леонарда.
– По очереди?
– Вот именно.
– А если они придут все сразу?
– Не придут. Их главная задача – там, внизу, они не будут воспринимать тебя всерьез, пока…
– Пока что?
– Пока ты их всех не убьешь.
– Минуточку. Не хочу портить такой замечательный план, но что, если они убьют меня?
– Они не могут убить тебя, потому что ты вышла за пределы своего физического тела естественным способом.
– Меня треснули по башке.
– Вот именно. Поэтому с тобой здесь ничего не случится. Тебя можно убить только там, в реальном мире.
– Но там я в безопасности. Хотя – нет. Совсем наоборот! Я валяюсь без сознания посреди бойни, которую устроил там Леонард, и меня могут просто затоптать, в меня может попасть шальная пуля… Да со мной может случиться что угодно!
– Поэтому нам нужно торопиться. Ты хотела уничтожить Леонарда, ты хотела спасти мир – вот, я даю тебе такую возможность.
Вообще-то Анабелла Андерсон была права. И в то же время…
– Все это звучит довольно дико, – сказала Настя.
– У тебя есть другие варианты? – пожала плечами Анабелла.
– Нет.
– Тогда за дело.
10
Анабелла щелкнула пальцами, и комнату осветили дрожащие огоньки сотен маленьких и больших свечей, которые словно росли на стенах, причудливо изгибая восковые стебли.
– Это случится здесь, – решительно сказала королева-мать.
– Где? – Настя удивленно огляделась по сторонам. – То есть, где мы?
– Это мой дом, – Анабелла сделала ударение на слове «мой».
– Совсем не похож на мой, – сказала Настя. Она хотела спросить, есть ли в этом доме потолок или, как ей и кажется, стены просто бесконечно тянутся вверх, к небу, но потом решила, что это неважно. Можно будет спросить потом. Позже, когда все кончится.
– Конечно, непохож, – не без гордости ответила Анабелла. – Это дом зрелой женщины, а не кукольный домик, как у некоторых… Кстати, ты бы переоделась для такого события.
Розовая пижама с обезьянками и вправду смотрелась неуместно.
– Но как… – произнесла Настя, и этого оказалось достаточно. Пижама потеряла свой цвет, и мгновение спустя Настя обнаружила себя в черных кожаных штанах, черном же свитере и массивных ботинках.
– Ну, если ты думаешь, что это подходит… – сказала Амбер, поправляя бретельки вечернего платья. – Дело твое. Но вообще…
– Как мы его заманим? И как мы его убьем? – деловито спросила Настя. В новой одежде она почувствовала себя настолько лучше, что план Анабеллы перестал казаться бредом сумасшедшей старухи.
– Так же, как Леонард заманил и убил Люциуса.
– Это как? У вас что, есть такой же схлопыватель, как у Локстера?
– Какой еще схлопыватель? – поморщилась Анабелла. – Я о приманке. Да, Леонард сделал это устройство, которым можно было поглотить Люциуса. Но чтобы его использовать, нужно было заманить Люциуса в зону досягаемости этого устройства, в конкретное время и в конкретное место. И что же сделал Леонард? Он подверг опасности существо, дорогое Люциусу.
– Кого это?
– Спящую красавицу. Елизавету Прекрасную, Соню или как там ее, – пренебрежительно махнула рукой Анабелла. – Он дал ей какое-то средство, она заболела, потеряла контроль над собой, на нее началась охота… Люциус должен был появиться, чтобы защитить ее. И он появился, а Локстер уже поджидал его с этим орудием…
– Почему Елизавета так дорога Люциусу? Почему он обязан был ее спасти?
– Это уже неважно, какая-то древняя история, что-то насчет потерянного странника… Эй, Анастасия! – Анабелла резко хлопнула в ладоши.
– Да, что?
– Слушай меня внимательно, – королева опустилась в кресло, которое возникло из сгустившегося воздуха, изящно закинула ногу на ногу, нацелившись носком туфли в Настю. – Не отвлекайся на всякие глупые мысли, потому что я собираюсь говорить о серьезных вещах.
– Хорошо.
– Приманка, понимаешь? Заманить Леонарда тем, что ему небезразлично.
– И что же ему небезразлично?
– Я, – сказала Анабелла Андерсон. Насте потребовалось некоторое время, чтобы усвоить услышанное, и хотя вся эта история становилась все более странной, вдаваться в расспросы она не стала. Она ограничилась технологией убийства:
– То есть я стану вам угрожать, а Леонард…
– Нет. Никаких угроз, никакого театра. Все будет по-настоящему.
– Это как?
– Ты меня убьешь, – бесстрастно сказала Анабелла.