Луна над Миф Драннором
Шрифт:
Даже Рыцари Миф Драннора оставили его, в спешке отбыв вчерашним вечером после весточки от Эльминстера, спустившегося по трубе в виде серого тумана и в следующее мгновение ушедшего тем же путём в виде клубов дыма – испортив вечернее чаепитие Морнгрима. Они бросили его в одиночку справляться с переполохом Дня извлечённого меча.
Праздник проводился раз в году, в день солнцеворота, полный пиров, представлений и соревнований, когда лорд Долины Теней благодарил и чествовал своё ополчение и принимал новых людей для защиты долины – тех, кто хорошо проявил себя в состязаниях. Рассказывались истории об опасностях утраченного
Во время праздника, по традиции, какая-то храбрая душа должна была отправиться в Миф Драннор и провести там ночь. Обычно этих храбрецов никогда больше не видели. Кто пойдёт в развалины на сей раз?
Конечно, всегда остаётся Эльминстер, которого сохранят его заклинания. Но этим можно было воспользоваться лишь однажды, и Морнгрим пока что не хотел прибегать к помощи Старого Мага. Лучше оставить его в резерве… Так кто же это будет?
Эта проблема была лишь частью того груза, что висел на душе Морнгрима. У лорда уже начала болеть голова. Простой народ со всей округи заполнил каждый уголок и щель Башни – они смеялись, кричали и ломали вещи, объедали его кладовые и выпивали винные погреба. Уже пропало множество мелких предметов, а от лорда долины ожидали, что он будет всё это время играть роль гостеприимного хозяина, провозглашая тосты и приветствуя старых пердунов по имени, целуя визжащих и шумных детей на удачу и с добродушной улыбкой страдая от ехидного хихиканья маленьких девочек и зловредной стрельбы маленьких мальчиков, вооружённых подходящими снарядами – обычно орехами и приправленными яйцами с праздничных столов.
Морнгрим искренне ненавидел весь этот праздник. Он ушёл из Башни в такую рань лишь ради того, чтобы насладиться тишиной, пока не начались крики.
Но боги не позволили ему такой милости. Впереди, где деревья редели, уступая место небольшой мельнице, он услышал громкие голоса. Уже. Морнгрим вздохнул и огляделся кругом, но здесь стояли плотной стеной деревья, а тропинка вела только вперёд, к источнику криков. Он продолжил путь, по привычке опустив руку на рукоять меча.
– Я… Я Флорин Высокий! Отведай моей стали, мерзкий зент!
Следом за весёлым пронзительным воплем раздался настоящий визг боли и ужаса. Морнгрим поторопился преодолеть последний изгиб тропинки и едва не врезался в небольшую стайку мальчишек.
Они устремили к нему испуганные лица, охнули и через несколько секунд обратились в полное, сокрушительное бегство.
– Стоять! – суровый приказ Морнгрима оказался устремлён в пустоту. Кривые палки и прочные дубинки подпрыгивали и катились по земле там, где всего мгновение назад стояли их хозяева, и лорд снова оказался в одиночестве.
Ну, не совсем. В грязи на запруженной стороне травянистого холма лежала съежившаяся фигура в рваной коже. Фигура тихонько всхлипывала,
Он осторожно взялся за плечо и перевернул мальчика, вызвав ещё один короткий крик ужаса.
– Нет! Нет! – раздался испуганный голос сквозь грязь и то, что походило на густую гриву волос. Морнгрим сдвинул их в сторону и обнаружил, что смотрит в полные слёз изумлённые глаза девочки.
Какой-то миг они смотрели друг на друга, и единственным звуком было лишь быстрое, неровное дыхание девочки. Опытный взгляд Морнгрима заметил, что без слёз, растрёпанных волос и всей грязи она может быть очень красивой. Было ей, наверное, лет одиннадцать – не больше.
– Ты в порядке? – мрачно спросил он, протягивая руку. Она медленно перекатилась и моргнула. Из складок кожаного жилета, который был ей слишком велик, упала рукоять и обломанный ржавый клинок старого меча. Морнгрим отпихнул его в сторону; девочка задрожала и прикусила губу. Его пальцы нашли порванную и рассечённую кожу оставленного этим мечом пореза, ощупали кожу вокруг и вернулись к нему испачканными в крови. Морнгрим зарычал, и девочка отдёрнулась от него с ещё одним невольным всхлипом.
– Я… я в порядке, сэр.
Морнгрим показал ей свои окровавленные пальцы.
– Я не боюсь, - ответил он и мрачно потянулся к завязкам её жилета. – Как ты здесь оказалась? Кто тебя ударил?
– Я… мы играли в защиту Долины, сэр.
Морнгрим увидел лишь маленькое пятно на рубахе под жилетом и почувствовал некоторое облегчение. Значит, всего лишь небольшой порез. Его пальцы снова осторожно ощупали рану. Да, с девочкой всё будет хорошо. Он взял её за руку, свернул полог её рубахи в шар и заставил тесно прижать его к ране. Она шмыгнула носом.
– С настоящим мечом?
Девочка снова шмыгнула носом.
– Это Нерн, сэр. Он нашёл меч у моста. Он думает, что это тот самый меч, который сломал лорд Морнгрим, когда сражался с зентиларом.
Морнгрим взглянул на древний меч в траве.
– Нет, - коротко сказал он. – У меня никогда не было такого меча.
Девочка замерла на полувсхлипе и отстранилась. Её глаза стали очень круглыми. Она охнула.
– Вы… вы… лорд Морнгрим?
Морнгрим закатил глаза, вздохнул и кивнул.
– Да, я Морнгрим. А тебя как зовут?
– А-Алит, милорд.
Морнгрим кивнул. Он знал, что сейчас его уже начали искать в Башне. Скоро солдат отправят разыскивать его по всей долине. Он снова посмотрел на испуганную девочку, истекавшую кровью в грязи.
– Вставай, Алит, - твёрдо сказал Морнгрим и поднял девочку на ноги, обхватив за плечи рукой. – Скажи мне: как это Нерн тебя ударил?
– Пожалуйста, лорд… Фина и мы – мы всегда оказываемся зентами. Мальчишки нас заставляют. Они играют за рыцарей.
Морнгрим покачал головой и подобрал обломок древнего меча.
– Мне пора, Алит, - со вздохом сказал он. – Ты знаешь, какой сегодня день.
Девочка кивнула.
– Вот моё приказание, - торжественно заявил он, поймав и удерживая её взгляд. – Иди, без промедления и других занятий, к бело-зелёному павильону, что стоит на Лугу ближе всего к стенам Башни, и скажи, что тебя послал я. Поняла?
Алит молча кивнула. Морнгрим неловко похлопал её по плечу.
– Хорошо. Не задерживайся – и прижимай рукой рубаху к ране; не разглядывай её!