Луна над Сохо
Шрифт:
Бартоломью, похоже, предполагал, что с помощью магии можно насильно соединить в одном организме качества двух совершенно разных существ, в нарушение «великого закона бытия» — той всеобщей иерархии, внизу которой находятся черви, а на вершине — ангелы. На полях моей книги кто-то оставил комментарий, тоже на латыни. «Человек — это природа, а природа — это человек» — так перевел его мой электронный помощник.
Настоящие девушки-кошки, подумал я. Стрип-клуб доктора Моро. [52] Интересно, каково спать с мохнатым жилистым существом вроде тигра? Владелец клуба, кем бы он ни был, наверняка сколотил огромное состояние. Прежний
52
Аллюзия на фантастический роман Г. Уэллса «Остров доктора Моро» («The Island of Dr. Moreau», 1896) о событиях на острове, населенном полулюдьми-полуживотными — жертвами опытов по вивисекции.
На следующее утро Найтингейл взял меня с собой на экскурсию в стрип-клуб доктора Моро. Лестничная площадка и гардероб превратились в довольно сносную раздевалку, где криминалисты надевали и снимали свои защитные костюмы. Доктор Валид уже ждал нас и попросил внимательно смотреть под ноги. По ступенькам сбегали километры удлинителей, аккуратно прикрепленных к стенам при помощи клейкой ленты.
— Мы решили не пользоваться электропроводкой самого здания, — сказал доктор Валид. — Из соображений безопасности.
Он провел меня вниз, в холл. Там я обнаружил, что шкаф Ларри исчез, как и ноги, которые в прошлый раз молотили по ковру.
— Я был вынужден попросить у больницы дополнительную площадь, потому что впервые имею дело с таким количеством материала, — сказал доктор.
Бархатные портьеры больше не закрывали вход в зал. Мы шагнули в проем. Я увидел само помещение клуба, где были бы и сцена, и танцпол, если бы не привинченные к полу клетки. На вид они были совсем новые и очень напоминали те, в которых биологи держат подопытных животных.
— Да, они точно такие же, — кивнул доктор Валид, когда я высказал свое наблюдение вслух. — Клетки для животных фирмы «Боллинтек». У нас в больнице тоже такие есть. Эти были установлены менее года назад.
— Люди Стефанопулос как раз проверяют их серийные номера, — сказал Найтингейл.
Клетки были пусты, однако я ощущал резкую вонь звериного дерьма. Все поверхности, которых мог касаться хозяин обитателей клеток, покрывал дактилоскопический порошок.
— Сколько их было? — спросил я.
— Всего пять, — ответил доктор. — Я еще не закончил исследования, но, по-видимому, все они были химеры.
Определение этого термина я искал и нашел накануне вечером, когда переводил Бартоломью. Химерой называется существо, часть клеток которого несет один набор ДНК, а часть — другой. У млекопитающих этот феномен встречается крайне редко — так происходит, когда две яйцеклетки оплодотворяются разными сперматозоидами и затем сливаются до того, как образуется плод. Бартоломью, конечно, не мог ничего знать о тетрагаметической химероидности: когда он писал, не только основатели генетики Крик и Уотсон, [53] но даже и их отцы еще не появились на свет. Он описывал химер как ущербные плоды противоестественных слияний, созданные при помощи самой черной, самой гнусной магии. И у меня возникло ужасное предчувствие, что в нашем случае эти два определения могут совпасть.
53
Джеймс Уотсон, Фрэнсис Крик и Морис X. Ф. Уилкинс
— Среди них были живые?
Доктор Валид неуверенно посмотрел на Найтингейла.
— Да, одна была жива, — кивнул тот, — но умерла сразу после транспортировки.
— Она что-нибудь говорила?
— Нет, она все время была без сознания.
Мы пришли к выводу, что, поскольку клетки совсем новые, установил их скорее Новый Маг, нежели Старый.
— Мы ведь полагаем, что Старый Маг — это Джеффри Уиткрофт, верно? — спросил я.
— У нас нет никаких доказательств, что его что-то связывает с этим местом, — сказал Найтингейл. — Кроме того, мне представляется маловероятным, что он вел двойную жизнь — делал научную карьеру и одновременно был управляющим ночного клуба.
— Но он же был наставником Нового Мага? Безликого? — спросил я.
— О, это несомненно, — ответил Найтингейл.
— Хорошее определение — «Безликий», — заметил доктор Валид. — Сами придумали?
— Вероятно, у него был сообщник, — предположил я. — Например, адепт магии, который контролировал дела в Лондоне. Как вы считаете, это возможно?
— Вполне, — кивнул Найтингейл. — Хорошо соображаете, Питер.
— Или даже несколько сообщников. Возможно, целая… — как назвать банду, состоящую из магов? Шайка? Или, может быть, шабаш?
— Сообщество, — проговорил доктор Валид. — Преступное магическое сообщество.
Мы оба посмотрели на доктора. Тот пожал плечами.
— Вам обоим следует читать побольше самой разносторонней литературы, — сказал он.
И этот человек считается экспертом-консультантом «Европейского журнала по гастроэнтерологии и гепатологии»!
— Клика, — нашелся Найтингейл. — Это называется «магическая клика».
— И она действует у нас под носом, начиная с шестидесятых годов, — добавил доктор.
— Не сыпьте соль на рану, — вздохнул Найтингейл.
— Тогда я немедленно начну прорабатывать контакты, собранные в Оксфорде, и искать их возможные связи с известными нам группировками Сохо, — предложил я.
— Нет, прежде я должен показать вам кое-что еще, — сказал Найтингейл.
Тут я похолодел. Когда мы сюда пришли, я был очень рад, что криминалисты все убрали, и теперь был совершенно не готов увидеть «что-то еще». Найтингейл повел меня дальше в помещение клуба. За клетками обнаружилась еще одна дверь с надписью «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН», которая вела в небольшой коридор. В конце него было несколько комнат — очевидно, раньше они служили офисом либо складом. Обстановка в комнатах была в основном одинаковая: грязные матрасы на полу, одежда и обувь всех стилей и размеров, напиханная в картонные коробки, DVD-плеер и старомодный громоздкий телевизор. Слабая попытка как-то оживить стены выражалась в двух плакатах — с котятами и с Джастином Тимберлейком. Картина, печально знакомая каждому, кто хоть раз участвовал в обыске конспиративной квартиры преступников, занимающихся торговлей людьми.
— Сколько? — спросил я.
— Мы обнаружили здесь довольно много образцов ДНК, — сказал доктор Валид. — Кровь, сперма, волосы. По ним мы идентифицировали восемь особей, все они были химеры.
— Боже! — вырвалось у меня.
— Должно быть, у него есть еще одно логово, — сказал Найтингейл, — но мы не знаем, где его искать.
Однако плохие новости на этом не закончились. Чуть позже позвонила Лесли: у нее созрел совершенно новый план, как мне загнать себя в угол. Произошло это в процессе проработки оксфордских контактов. Прямой связи между Уиткрофтом и Александером Смитом она не нашла, но…