Луна с неба
Шрифт:
Глава 12
Едва повернув на Сорок вторую улицу, мы увидели огни, хотя топать до них нужно было еще не один квартал. Когда же мы пристегнули велики к столбу и шагнули на Бродвей, то огни нас просто ошарашили! Горела
— Побродим по Бродвею, братец! — сказала она с ямайским акцентом.
Сначала мы пошли в толпе по тротуару, а потом перебежали на островок среди целого моря желтых такси. Там мы остановились и стали смотреть по сторонам в благоговейном восторге.
— Хочу чего-нибудь выпить! — заявила Крыса.
Мы перебежали через Бродвей, купили в «Макдоналдсе» колу и пили ее на ходу, купаясь в суете Таймс-сквер.
А потом я заметил этого типа. Он был, наверное, ровесник папы и выглядел как-то чудно. На его лице застыла печальная мина, углы рта были скорбно опущены, и шел он очень странно — не то чтобы хромал, но как-то неловко волочил ноги. Одно плечо у него казалось выше другого, а может, просто руки были разной длины. Даже глаза у него слегка косили. В общем, он весь казался довольно кривым и корявым.
Больше того, одежда на нем тоже представляла собой неожиданное сочетание — старые, изношенные ботинки, потертый черный костюм, лоснящийся от времени, а под ним новехонькая рубашка и галстук. Седеющие темные волосы были аккуратно подстрижены и причесаны.
Он осматривал толпу цепким взглядом хищника. Внезапно глаза его расширились — он выбрал жертву и нанес удар.
— Сэр, мадам, добрый вечер, — обратился он к проходящей мимо паре. — Мне неловко отвлекать вас от прогулки, но я отчаянно нуждаюсь в помощи. Всем нам иногда случается попасть в нужду, вот пришел и мой черед… — Пара ускорила шаг. — Я всего лишь надеялся… Простите… Эй! Я с вами разговариваю! — Тут он заметил другую пару, идущую в его сторону: — О боже, умоляю, выручите меня! Мне срочно надо в Чикаго! У меня жена умирает! Священник уже исповедал и причастил ее! Только бы мне успеть в последний раз поймать ее нежный взгляд! Пожалуйста! Помогите мне!
— Отвали, жулик, — сказал прохожий, не глядя на него.
— Жулик! Вы это слышали? Я говорю ему, что у меня жена умирает, а он обзывает меня жуликом! Какое бессердечие! — Он вытащил из кармана бумажник и кинулся наперерез следующей паре: — Простите, мисс! Взгляните на фотографию! Это моя жена, она вот-вот должна родить! А мне не хватает двадцатки на билет до Вашингтона.
— Извините! — буркнула женщина, проталкиваясь мимо него.
— Извинить вас? Извинить за то, что пожалели несколько баксов? — Он заметил, что мы с Крысой смотрим на него, и разразился тирадой: — Полюбуйтесь на этих треклятых туристов! Небось отстегивают по две сотни баксов в сутки за отель! Двести долларов за паршивую койку! Какая разница, где ночевать, — ты все равно спишь! Наивные лопухи, все до единого! А потом еще билеты на представление, дорогие коктейли и какой-нибудь «знак любви», на который он должен раскошелиться в доказательство, что брак еще не трещит по швам. И уж, казалось бы, после всех этих глупых расходов можно выручить человека в беде — но нет, дудки!
— Какой классный! — восхитилась Крыса. — Как думаешь, он разрешит нам с ним потусить?
— С чего вдруг ему…
— Эй, дружище! Не против, если мы тут с тобой зависнем?
Жулик смерил нас взглядом с ног до головы:
— Посмотрим… Случалось обводить людей вокруг пальца?
— Нет, мы…
— Тыщу раз! — перебила меня Крыса.
Жулик снова оценивающе посмотрел на нас и заключил:
— Проваливайте, вы слишком мелкие.
Тут он заметил хорошо одетую пару и моментально сменил тон:
— Извините за беспокойство, у меня жена…
— Нет, приятель, сегодня подачек не будет, — сказал мужчина, высокий и широкоплечий.
Но жулик сосредоточил свое внимание на его даме. На пальцах у нее посверкивали бриллиантовые перстни.
— Мисс, я люблю свою жену больше жизни!
Дама в бриллиантах, слегка не в меру упитанная, замедлила шаг:
— И что же случилось с вашей женой?
— Идем, Милдред. Он жулик.
— Я никогда ничего не просил! — воскликнул жулик. — Честное слово!
Спутник Милдред взял ее под руку и повел прочь. И тут, как вы думаете, кто подает голос?
— Она умирает! Мамочка умирает!
Как будто денек у нас вышел недостаточно сумбурным! Ей, видимо, не хватило треволнений! Подумаешь, какой-то псих угрожал перерезать ей глотку! Мелкий грызун, видимо, заскучал!
— О, бедняжка! — воскликнула Милдред.
— Милдред! — повысил голос ее кавалер, а жулик тут же подстроился под Крысу:
— Не бойся, милая! Папочка найдет деньги! Как-нибудь найдет…
Я был просто ошарашен. Они впервые друг друга увидели, а уже спелись!
— Я всегда чую, когда меня хотят облапошить!
— Джордж! — возмутилась Милдред. — Как ты можешь быть таким черствым?! И это человек, за которого я выхожу замуж? — Она открыла сумочку и вручила Крысе двадцатку: — Вот, держи, малышка. Надеюсь, это поможет.
— Спасибо, мисс! — поблагодарила Крыса.
И сделала реверанс. Представляете? Реверанс! Я не знаю, роль из какого фильма она в тот момент исполняла.
— Милдред! Разве ты не видишь, кто они такие на самом деле?!
Женщина сердито посмотрела на него и пошла прочь.
Джордж поспешил за ней, взял ее за руку, и они начали ругаться.
— Если она не видит, кто он такой на самом деле, где уж ей раскусить нас, — заметил жулик.
Потом Джордж вернулся к нам.
— Возьми, приятель! — сказал он громко, так, чтобы слышала Милдред. Но, протягивая жулику двадцатку, он тихо добавил: — Ты пройдоха! Ясно тебе?
— Ясно, — ответил жулик. — Мне также ясно, что ты женишься на ней не из-за ее небесной красоты. А, Джордж? Да она и постарше тебя будет… Сильно постарше.
Джордж побагровел от злости, но ничего не сказал. Он молча развернулся и поспешил к своей невесте.
— Видали, детишки? У него на руке «Ролекс», который наверняка она ему подарила. И этот жадина хнычет, как младенец, из-за нескольких баксов. — Жулик щелкнул пальцами и протянул Крысе раскрытую ладонь: — Давай сюда.
Крыса отдала ему двадцатку и получила взамен десять долларов. Она выразительно посмотрела на купюру, потом на жулика.
— Слушай, детка, у меня большие расходы. И большой опыт. Опыт и расходы. А у тебя что?