Луна Вечности
Шрифт:
— Отлично справился, друг мой, — похвалил его князь. — Из тебя мог бы получиться прекрасный управляющий.
— Нет, благодарю, — содрогнулся полукровка. — Меч в моей руке лежит лучше, чем перо.
Гилэстэл рассмеялся, но тут же посерьезнел.
— Идем отдыхать. Завтрашний и последующие дни будут труднее многих.
— Идите без меня, — Астид поднялся, стряхнул с одежды следы мучной пыли и прилипшие волоски мешковины. — У меня есть еще дела.
Покинув причалы, Астид углубился в сумеречные недра рыбацкого квартала. Попадающиеся навстречу
Интересующий полукровку дворик оказался дальше, чем ему казалось — в компании Танкри и время шло быстрее, и расстояния ощущались короче. Он остановился у входа во двор и обвел его взглядом. Так же, как и в прошлый раз, пожилая дусан-дадарка хлопотала у плиты, потчуя ужинающих рыбаков, и так же шла игра за одним из столов.
Астид прищурился, увидев среди играющих приятелей Танкри. Возле того, кому он выбил колено, лежала палка — видимо, последствия удара оказались фатальными. Второй держал во вполне здоровой уже руке игральные палочки.
Полукровка приблизился к играющим, остановился за их спинами, наблюдая. Усмехнулся, когда проигравший с разочарованным стоном отбросил палочки. В завязавшейся суете с дележом выигрыша и тасованием палочек Астид тронул за плечо парня с поврежденной рукой. Когда тот оглянулся, полукровка поманил его и отошел в сторону.
Рыбак поднялся и подошел, недоуменно присматриваясь к чужаку.
— Помнишь меня?
Парень вгляделся в лицо стоящего напротив человека и отшатнулся.
— Вспомнил. Хорошо.
— Чего надо? — отодвигаясь, опасливо буркнул рыбак.
— Денег дать хочу.
— Мне? — удивился парень. — За что?
— Мне нужен охотник на акул, — прищурился Астид. — Хочу сделать заказ.
Парень с минуту смотрел на Астида, потом усмехнулся и покачал головой.
— Мы обычные рыбаки. Акулы не по нашей части.
— Да? Странно, — полукровка изобразил удивление. — А Танкри говорила, что тут есть настоящие знатоки этого дела.
При упоминании танцовщицы рыбак изумленно уставился на собеседника. Астид же, выудив из кошелька золотой, стал крутить его в пальцах.
— Насколько большой улов тебя интересует? — сдался, наконец, парень.
— Очень большой.
— Большая рыба — большие деньги.
— Само собой, — кивнул Астид.
Пожевав губами, собеседник кивнул и попятился.
— Жди тут. Я приведу того, кто тебе нужен.
В ожидании встречи Астид расположился на веранде. Кухарка принесла еду, и полукровка принялся за ужин, игнорируя любопытные взгляды посетителей за другими столами.
Он успел доесть всё и расплатиться, прежде чем появились те, кого он ждал. Охотник оказался невысоким мужчиной средних лет в одежде простолюдина. Сев за стол напротив Астида, он первым делом попросил хозяйку принести горячей воды. Глиняный чайник с вьющейся над носиком струйкой пара и три чашки увенчали пустой стол. Неторопливо наполнив себе чашу, охотник вопросительно
— Разгоняет кровь и согревает прохладными вечерами, — поставив пустую чашку на стол, пояснил охотник. — Теперь можно и о делах. Чего хочет уважаемый панжавар?
— Разве он тебе не сказал? — Астид метнул взгляд на сидящего рядом с охотником парня.
— Сказал, — прищурился рыбак. — Сказал также и то, что это ты навредил моим парням. Ты дурак или смельчак, раз пришел сюда один?
— Твои парни наставили на меня железо, — скривился Астид. — Надо уметь принимать поражения, раз уж играете в такие опасные игры.
— А если мы сейчас на тебя поохотимся, панжавар?
— Не советую, — дернул щекой полукровка. — Слишком дорого вам обойдется. Поверь.
Оценивающе оглядев собеседника, охотник усмехнулся.
— Ладно. Люблю наглых.
— Люблю разумных, — в тон ответил Астид. — Так что насчет заказа? За особые условия я доплачу половину сверху.
— Особые условия? — насторожился охотник. — Какие условия? И какой породы интересующая тебя акула?
— Если я сейчас назову, то ты уже не сможешь отказаться.
— Смогу. А вдруг ты собираешься покуситься на самого владыку? Я что, похож на простофилю, который покупает рыбу в закрытой корзине? Имя?
Астид сплел пальцы и с минуту смотрел в лицо рыбака.
— Танкри.
— Ха! — возмущенно воскликнул сидящий рядом с охотником парень. — Ты, требуха тюленья!
Охотник ткнул его локтем в плечо. Судя по перекосившемуся лицу парня, оно все-таки еще не до конца зажило.
— Простите, панжавар, — процедил охотник. — Такая рыба не по моей снасти. Ищите в другом месте.
— Я еще ничего не сказал о сумме оплаты. И об условиях. Может, сначала обсудим их?
И полукровка вытряс содержимое кошелька на стол. Золото заискрилось, притягивая взгляд, гипнотизируя, унимая возмущение и изгоняя из сердца благородство.
— Какие еще условия? — не в силах оторвать взгляда от монет, проворчал побежденный охотник.
Выслушав Астида, рыбаки переглянулись.
— Почему ты пришел с этим к нам? — пристально вглядываясь в лицо чужака, спросил охотник.
— Вам она поверит.
Астид медленно брел по ночным переулкам. Кошель больше не отягощал его пояс. Сердце же давил непомерный груз. Он не смог поступить по-другому, оказался слабее, чем считал прежде. И совершил предательство.
Устричный дом был тих и тёмен, посетители давно разошлись, а его обитатели спали. Танкри, наверное, тоже.
Задержавшись у комнаты Гилэстэла, Астид прислушался. За дверью царила тишина. Астид неслышно поднялся по лестнице и недолго постоял перед покоем танцовщицы. Сквозь узкую щель меж дверных створок виднелся неяркий мерцающий свет — Танкри ждала его.