Луна вуду
Шрифт:
опасаясь скандала.
– Но наш самолет опоздал на два часа, мы кружили
над аэропортом.
– Меня зовут Габриэлла Туссэнт, - сказала молодая женщина.
– Мне
очень неловко по поводу случившегося в Сан-Франциско, я слишком
эмоционально отреагировала на свою неудачную посадку, извините.
– Не стоит, все нормально, - сказала Прю, отнюдь не желая вступать с
ней в разговоры. К тому же она сомневалась, что перед ними
настоящая Габриэлла, а не
– Я очень спешила домой из-за возникших там проблем, - объяснила
Габриэлла.
– И, слушайте, я бы хотела как-нибудь загладить свою
вину, тем более что вы здесь.
– Право, не стоит, - начала Прю.
– Между прочим, - вступила в разговор Пайпер, - мы собираемся
следующим же рейсом улететь домой.
– Да? А в чем дело?
– С местами в гостинице возникла путаница, - заговорила Фиби.
– Я
зарезервировала их, но потом их потеряли, а в город прибыло столько
народу, что не осталось свободных мест во всем Новом Орлеане, так
что отпуск окончен.
– Так вы улетаете?
– сказала Габриэлла.
– Не стоит так быстро
сдаваться. Если вы не имеете ничего против, то могу подсказать одно
местечко, где точно есть свободные комнаты.
– А насколько далеко оно от города?
– с тревогой спросила Прю.
– Не слишком далеко. Мои друзья, Кейн и Дафна Монтэгью, обновляют
сейчас замечательный старый плантаторский дом за приютом
Альбертайн. Давайте я вас подселю к ним, только сначала позвоню.
– Мы не хотим доставлять им хлопот...
– начала Прю.
– Не будьте смешной, - перебила ее Габриэлла и пошла к телефонной
будке.
Прю наблюдала за ней со смешанными чувствами: она не доверяла
Габриэлле, пребывание в старом плантаторском доме ей казалось
смешным, но в то же время ей совсем не хотелось возвращаться
домой.
– Все улажено!
– проговорила Габриэлла спустя несколько минут. Она
что-то торопливо нацарапала на клочке бумаги.
– В доме Монтэгью вас
уже ждут три комнаты. Единственное - оттуда слишком далеко до
остановки общественного транспорта. Вы можете взять машину
напрокат? Вот точный адрес. Прю быстро проглядела план.
– Ясно, - сказала она и с признательностью улыбнулась Габриэлле,
чувствуя за собой вину за недавние нелестные мысли о ней.
– Большое
спасибо, вы спасли наш отпуск, мы вам очень обязаны.
– Вы ничем мне не обязаны, я проявила южное гостеприимство, здесь,
в Луизиане, так принято, - возразила Габриэлла.
– По крайней мере, позвольте хотя бы позвать вас на ужин, - сказала
Пайпер.
– К Реми,
– Да, спасибо, - усмехнулась Габриэлла.
– Ладно, давайте пойдем к
Реми.
– Как мы вас разыщем?
– спросила Прю. Габриэлла раскрыла свою
кожаную коричневую сумочку и вынула оттуда визитку.
– Вот, здесь я нахожусь почти всегда, просто позвоните мне на работу,
и мы обсудим наши планы. А теперь, извините, мне надо бежать.
– И
Габриэлла рванулась к выходу.
– Ну разве она не прелесть?!
– воскликнула Фиби.
– Видите, все в конце концов улаживается, и даже без магии, -
заметила Пайпер.
Прю вгляделась в визитку, которую Габриэлла вложила ей в руку.
– Может, и не совсем без магии, - заявила она.
– Что ты имеешь в
виду?
– спросила Пайпер.
– Интересное совпадение... посмотрите, где она работает.
Прю протянула карточку сестрам и указала на следующие слова:
"Площадь Джексона. Музей вуду. Габриэлла Туссэнт, заведующая".
– Вы уверены, что мы едем правильно, по той самой дороге?
–
спросила Прю у своих сестер, стирая со лба капли пота и ведя по
узкой полосе взятую напрокат машину.
Она радовалась окончанию дождя и выглянувшему солнцу. Они
проезжали широкие открытые поля риса и сахарного тростника, но,
продвигаясь в глубину плантаций, дорога все чаще забегала в тень, по
краям ее стали появляться густые заросли кустарника и обвешанные
бородками мха деревья.
– Именно та дорога, которая нам и нужна, мы едем правильно, -
заявила Фиби, расположившись на сиденье рядом.
– Дай-ка я посмотрю карту, Фиби, - попросила Пайпер, сидящая сзади.
– В чем дело? Ты мне не доверяешь?
– сказала Фиби, но карту отдала.
Прю вздохнула и стала шарить в поисках кондиционера: тот работал
на полную мощность, но в машине стояла такая жара, что можно было
зажариться заживо.
"Вот что вы получите, посещая Луизиану в июне, - сказала она себе, -
такое впечатление, что я собираюсь сбежать обратно к Заливу.
– Стой! Прю, поворачивай здесь!
– внезапно крикнула Пайпер.
– Где?
– Та посмотрела в зеркало, нет ли кого сзади, и нажала на
тормоз.
Место казалось пустынным, вокруг никого не было, и вообще на
долгие мили вокруг царило полное безлюдье.
Поражала странная окраска местности. Интересно, насколько же
далеко они отъехали от цивилизации?
– Вон там, - указала Фиби.
– Знак, на котором написано "Гаспард". Нам