Луна вуду
Шрифт:
всех появилась одна и та же мысль: Рэнди Клодел - настоящий душка.
Он повел их через двойные французские двери к широкой винтовой
лестнице. Прю проникалась все большим уважением к хозяевам: дом
выглядел превосходно. Паркетный пол под ногами буквально
светился. Полуденное солнце лило свет сквозь высокие, от пола до
потолка, окна. В комнатах стояла подлинная антикварная мебель, как
определила Прю наметанным глазом. Гигантские горшки с пальмами,
листья
вентиляторов, украшали интерьер.
– Кейн? Дафна?
– Рэнди легонько
постучал в стеклянную дверь, оставшуюся распахнутой.
– Ваши гости
здесь.
– Заходите, - ответил женский голос. Прю с сестрами вошли в большую
комнату.
Их поразило свободное стенное пространство, задрапированное
красной бумагой. В комнате стояло несколько старинных диванов,
кресел, столов и ламп, целый угол занимал громадный стол из
красного дерева, обращенный к широкому окну, выходившему в сад.
– Добро пожаловать, сударыни, я - Кейн Монтэгью, - проговорил
мужчина глубоким голосом.
Прю с трудом оторвала взгляд от захватывающего импрессионистского
полотна, без сомнения настоящего, и перевела его на среднего
возраста мужчину, стоящего перед ними. Он оказался выше Рэнди, но
очень худой, даже тощий, черноглазый, с остатками пышной черной
шевелюры на голове.
– А я - Дафна, - негромко представилась стоящая рядом с ним
рыжеволосая красивая женщина, выразительное лицо которой
обрамляла стильная прическа.
Прю представила себя и сестер. Задержавшийся в дверях Рэнди, перед
тем как удалиться обратно в холл, сказал:
– Если вам что-нибудь понадобится, пока вы здесь, просто позовите
меня.
– Он довольно... мил, - нерешительно сказала Фиби.
Дафна Монтэгью засмеялась:
– Ты уверена?
Фиби ухмыльнулась, на щеках ее появился легкий румянец.
Дафна выдала легкий смешок: - Поверь мне, ты далеко не первая
гостья, приметившая Рэнди. Женщин к нему притягивает как
магнитом.
Мы как раз собирались пить чай со льдом.
– Кейн говорил с акцентом,
который Прю определила как патуа, характерный для этой части
Луизианы. Из одной своей ознакомительной брошюры она узнала, что
основой для такого диалекта послужил старофранцузский с примесями
испанского, немецкого и некоторых африканских языков.
– Что может быть лучше прохладного напитка в полуденную жару, -
произнесла Дафна с более стандартным южным выговором, что
означало, как предположила Прю, ее нездешнее происхождение,
– В комнатах вообще-то намного прохладнее, - заметила
взглянув на открытые окна.
– Это удивительно при отсутствии
кондиционера.
– Дом построен два столетия назад, - сказала Дафна.
– Толстые стены
не дают жаре проникнуть сюда, кроме того, мы во всех комнатах
поставили потолочные вентиляторы.
– Мы пытаемся по мере возможности сохранить обстановку такой,
какой она была, для наших гостей, - сообщил им Кейн Монтэгью.
– Но
я уверен, вы найдете свои комнаты вполне подходящими. Вы хотите
их осмотреть или сначала выпьете с нами чашечку чая со льдом?
– Чай со льдом - звучит заманчиво, - быстро сказала Пайпер.
– А у вас
в стакане свежая мята, так?
Дафна улыбнулась и кивнула:
– Вы определенно знаток трав.
– Кулинария - моя страсть, - призналась Пайпер.
– Скажу Ивонне, чтобы она в следующий раз снова бросила ее в чай.
Она у нас хозяйничает по дому и готовит. Она просто замечательная,
но у нее такой страшный акадский акцент, что к нему еще надо
привыкнуть.
Дафна подошла к двери и крикнула:
– Ивонна!
– Акадский?
– повторила Фиби, вопросительно взглянув на Прю.
– Каджун, - пояснила та.
– То же самое.
Спустя мгновение в дверях появилась подтянутая женщина в
переднике. Она относилась к тем женщинам, о которых говорят, что
по ним невозможно определить их возраст. Прю могла бы дать ей и
пятьдесят и восемьдесят, кожа ее выглядела темной и морщинистой,
но тому причиной могло быть яркое солнце, а вовсе не возраст, ее
темные глаза смотрели остро и испытующе.
– Эту неделю сестры Холлиуэл побудут нашими гостями, Ивонна. Будь
добра, принеси им чаю со льдом. Старая женщина буркнула что-то
неразборчивое и исчезла.
– Что она сказала?
– спросила Прю.
– Сказала, что рада приветствовать тебя, - со смешком ответила
Дафна.
– Могу поклясться, что она сказала что-то по поводу чая, - сказала
Фиби.
– Она сказала шер, ш-е-р, - проговорила Дафна.
– Похоже на имя певицы?
– с удивлением сказала Пайпер.
Дафна рассмеялась:
– Не совсем.
– Здесь ты часто будешь слышать это слово, оно обозначает форму
ласкового обращения, - пояснил Кейн.
Секунду спустя вернулась Ивонна с чаем со льдом. Прю вдруг
обратила внимание на ее руки: ногти ее пальцев имели кроваво-
красный цвет лака и были длинными, а оттого искривленными.
Прю с трудом подавила дрожь: ногти вдруг показались ей настоящими