Лунная афера
Шрифт:
Она закатала рукав и ткнула палочкой в цепочку едва различимых шрамов, оставленных Белатрикс Лестрейндж. От этого жеста давно зажившие и побелевшие порезы болезненно покраснели, и на белой коже ясно проступила надпись «грязнокровка». Протеевы чары тут же донесли вызов до первой десятки боевиков организации. У кого-то нагрелся нательный крестик, у кого-то больно сжало палец обручальное кольцо, или чувствительно кольнула мочку уха сережка. В сознании десяти разбуженных посреди ночи человек появилась четкая мысль прибыть на Гриммо 12 и быть готовым к
Катарина и Джон закончили зачаровывать сферу. Гермиона и Горан уже собирались влезть в неё, как Кикимер вдруг бросился на колени перед хозяйкой и заверещал, что не может отпустить её в опасное место. Что она носит в себе последнего продолжателя рода Блеков и Поттеров, и что даже ради спасения Хозяина нельзя рисковать его ребенком.
— Кикимер, отойди пожалуйста, или я буду вынуждена тебя оглушить — строго ответила Гермиона. — И перестань ныть. Род Блеков и Поттеров не пресечется, даже если я и Гарри погибнем. Какая я была бы, к драклам Темная Леди, если бы не позаботилась о наших с Гарри крестражах. Как там, кстати, они себя чувствуют? — обратилась она к Добсону.
— Отлично — усмехнулся Джон. — Все одиннадцать.
Кикимер недоуменно переводил взгляд с хозяйки на мага не веря своим ушам. Пользуясь его недоумением Гермиона отодвинула его от входа в сферу и влезла внутрь. Следом за ней кое как влез Горан, и некоторое время они, осторожно перебирая ногами, искали наилучшее положение. Когда отверстие сферы поднялось на уровень груди, Гермиона и Горан расперлись как могли и прижались спинами друг к другу.
— Горан, мысленно нацеливайся на пятачок пола перед Гарри. Тогда ты окажешься лицом к похитителям, а я лицом к Гарри. Удерживай щиты, пока я не скажу — уходим. После чего порознь аппарируем домой и не задерживаемся. Ты понял?
— Понял хозяйка! — ответил серб хищно оскалясь. — Ты готова? Прыгаем?
— Да!
Серб прикрыл глаза, сосредотачиваясь, но ничего не произошло. Он попытался ещё раз и снова без результата.
— Что такое, Горан? Чего ты медлишь? — не оборачиваясь, спросила Гермина.
— Не получается — растерянно ответил Йованович. — Не могу прыгнуть.
— Как так! — удивилась она. — Ну давай я попробую.
И снова никакого результата.
— Может, перегруз? — предположила Катарина. Серб отрицательно покачал головой.
— Нет. Я не один раз аппарировал с грузом куда больше чем сейчас.
— Так! Выходим — скомандовала Гермиона.
Они вылезли из сферы, и Грейнджер выкрутила ещё один плафон и снова увеличила его.
— Кикимер, залезай и попробуй прыгнуть к Гарри. Если получится переместиться, то сразу же возвращайся, потому что зачаровывать сферу уже некогда.
Кикимер поспешно забрался внутрь шара, расперся внутри и замер. Прошла секунда, другая, третья — ни чего не происходило. На лице домовика проступило изумление, обида и горе.
— Я не могу! Я не могу прыгнуть к хозяину! — простонал он. — Кикимер плохой эльф!
В комнате повисло молчание, прерываемое только звуками самоистязания домовика. Гермиона даже не пыталась остановить его, пребывая в каком-то столбняке от бессилия и отчаяния. Она медленно подошла к дивану и села, закрыв лицо руками.
* * *
Последние капли крови домовика упали на бетон вместе с последними словами ритуала. Матус Айра опустил палочку и посмотрел на маленькое тело в пропитанной кровью тунике у своих ног.
— Я не хотел этого — пробормотал он тихо, как бы разговаривая сам с собой.
По дорожке подошел офицер. Он отходил подальше от площадки, чтобы не мешать своими радиопереговорами кровавому ритуалу. Оглядев мизансцену, он бодро доложил:
— Три группы скоро прибудут. Думаю, что их огневой мощи хватит для адекватной реакции на вторжение.
— Скорее всего, не пригодится — привычно откликнулся словоохотливый редактор. — Мы только что закрыли возможность для перемещения в этот ангар, так что спасатели не прибудут.
— Я не накладывал этих чар ранее, так что не буду утверждать с определенностью, что все сработало как надо. Не будем терять бдительности — прервал их разговор Матус Айра. — Полковник, у Ваших людей есть тяжелая техника?
— Да, бронетранспортеры и Хаммеры.
— Очень хорошо. Когда они приедут, надо будет привязать Поттера к ним, потом убрать всю эту чертову паутину, и только после этого мы откроем его скафандр и убедимся, жив он или мертв. А пока что будьте наготове. Слишком много сюрпризов...
Достопочтенный советник снова подошел к краю паутины и стал вглядываться в зеркальную поверхность шлема.
* * *
— Гермиона — Горан дотронулся до её плеча, — один человек, маг из России, который очень сильно помог мне со скафандром, при прощании дал визитку со словами «если попадете в безвыходную ситуацию, позвоните мне». Может, позвонить?
Гермиона все так же сидела на диване, закрыв лицо ладонями. На слова Горана она прошептала:
— Делай что хочешь.
Он отошел к окну и достал сотовый телефон. Кинул взгляд на часы и тяжело вздохнул. На часах был третий час ночи, а в России должно было быть раннее утро, но надежда на помощь заставляла забыть о приличиях. Йованович достал визитку и начал набирать номер.
— Dobroj nochi— заговорил он по-русски. — Proshu proshhenija za stol' pozdnij zvonok, no my v bezvyhodnoj situacii. Segodnja Harri prygnul na Lunu v testovom rezhime, no popal v kakuju-to lovushku. I my ne mozhem tuda apparirovat' i ego spasti. Kak nam byt'?
Все прислушивались к разговору, хотя никто ни слова не понимал. Даже Гермиона оторвала ладони от лица и посмотрела на Горана. Тот внимательно слушал собеседника, а потом вдруг посмотрел на визитку. Поблагодарив собеседника, почему-то на английском, он сунул телефон в карман и, достав волшебную палочку, направил её на кусочек картона в своих руках. «Фините Инкантатем» — произнес он, и визитка тут-же превратилась в черно белую фотографию, на которой группа людей стояла на фоне какого-то ангара.