Лунная афера
Шрифт:
Наконец на дорожке показалась группа людей. Двое, судя по мантиям, были маги, один в военной форме и ещё один штатский в чёрном. Когда группа вышла на площадку перед скафандром, Поттер с изумлением узнал среди них достопочтенного Матуса Айру.
— Он нас слышит? — спросил Нильсена Айра после рукопожатия.
— Скорее всего, нет — ответил Нильсен. — Нужна рация.
Гарри отметил про себя, что о внешних микрофонах Флагерти ничего не знал, а вероятно именно журналист был источником информации для Нильсена и остальных.
— Полковник, будьте любезны — обратился
— Поттер, я говорил Вам: берегите то, что у Вас есть. Зря Вы не прислушались к моим словам. Извините. Ничего личного.
Он направил свою волшебную палочку прямо в лицо Поттера и произнес: «Авада Кедавра».
(1) В "ГП и ТК" Гарри слышит переговаривающихся пауков.
Спасение утопающих...
— обязанность спасателей.
Зелёный луч сорвался с палочки Матуса Айры, и одновременно раздался хлопок эльфийской аппарации. Стеклянная сфера с Кикимером внутри влипла в паутину между организаторами ловушки и Поттером. Зеленый сполох Авады, расплескавшийся по поверхности скафандра, был первым, что увидел изумленный домовик. Рунные цепочки, нанесенные на рукава, штанины, туловище и шлем вспыхнули ослепительным светом, сжигая прикасающиеся к ним участки паутины. Домовик обернулся и посмотрел на тех, кто напал на хозяина.
Офицер, сопровождавший Айру, при виде новой действующей фигуры не растерялся, выхватил свое оружие и четко, как на стрельбище, всадил первые три пули в сферу.
— Это ещё что за тварь — спросил он, разочарованно опуская пистолет после второй серии выстрелов, не причинивших заметного вреда стеклу.
— Это домовик — ответил ему Нильсен, бросая заклинание на сферу. — Я снял защитные чары, убей его.
Следующие три выстрела разнесли стекло вдребезги, но внутри сферы уже никого не было. Только осколки повисли на паутине.
— Проклятье! — выругался редактор — Вы видели, что у него на голове была чертова маггловская видеокамера. Скоро здесь будут друзья этого астронавта — он махнул рукой в сторону Поттера.
— Сколько? — деловито спросил офицер, переключая на рации каналы.
— Да Мерлин знает, сколько — ответил Нильсен. — За его спиной целая организация, в которой верховодит его жена. Думаю, именно она придумала этот преждевременный прыжок на Луну. И теперь, зная, что пропавший Поттер не на Луне и имея визуальную привязку к месту, их может сюда свалиться не один десяток.
— Понятно — кивнул офицер и начал по рации отдавать команды каким-то «Альфа», «Чарли» и «Браво».
Матус Айра за все это время не проронил ни слова и не сводил взгляда с Поттера. На скафандре медленно гасли рунные цепочки. Достигла Авада цели или нет было непонятно. Человек в паутине не шевелился, а его лицо было плохо различимо сквозь зеркальную поверхность шлема. Айра снова поднял палочку. Лицо его приобрело ожесточенное выражение.
— Круцио! — выкрикнул он.
Рунные цепочки на скафандре снова ослепительно засияли, но человек внутри ни на дюйм не дернулся.
— Гоменум ревелио — снова вспышка рун на скафандре и никакого однозначного ответа.
— Я бы на его месте притворился мертвым и подождал, когда меня освободят от пут для проверки, а потом аппарировал бы отсюда — раздался голос сопровождавшего Айру мага. — Давай закроем этот ангар и для эльфийской аппарации тоже. Тем более, что у нас могут появиться гости.
Айра кивнул и, отойдя подальше от паутины к центру площадки, призвал домовика. Ушастое создание в каком-то подобии туники мгновенно появилось перед хозяином и склонилось в поклоне. В руке достопочтенного советника президента США и председателя ученого совета Матуса Айры блеснул нож.
* * *
Кикимер появился в центре гостиной с вытаращенными от ужаса глазами и громко крича:
— Они убивают хозяина Гарри! Они убивают господина!
Гермиона, не тратя время на расспросы, сорвала с его головы камеру и тут же подключила её к телевизору. Несколько секунд манипуляций, и на экране появилась запись гостиной перед прыжком: лица людей, слова Гермионы, сценка с недовязанным джемпером. Потом шипение помех и крупным планом белоснежный скафандр Поттера, в который впивается зеленый луч хорошо всем знакомого заклятия смерти. Ярко сияют руны. Камера резко поворачивается к источнику луча, и у всех присутствующих вырываются возгласы удивления. В кадре видны достопочтенный Матус Айра и главный редактор Роберт Нильсен. Потом раздались выстрелы и стеклянную сферу закачало в паутине. Изображение запрыгало и смазалось. В паузу между сериями выстрелов камера скользнула по потолку, паутине и свободному от неё пятачку пола. После чего снова шипение и кадры возвращения домой.
— Вот курва! Попадись ты мне! — прошипел Горан.
Какая-то холодная маска застыла на лице Гермионы. Если бы присутствующие могли видеть Грейнджер во время битвы за Хогвартс, они бы узнали это выражение лица, оно предвещало убийство.
Повинуясь жесту её руки, из плафона вывернулся второй стеклянный колпак. Под действием чар увеличения, он вырос на этот раз до таких размеров, что едва не доставал до потолка.
— Гермиона, давай мы с Добсоном сами все сделаем — осторожно предложил Йованович.
В ответ он получил колючий взгляд, от которого желание спорить полностью исчезло.
— Нет. Я прыгну за ним. Мы прыгнем вдвоем. Ты будешь удерживать щиты, а я выжгу паутину вокруг Гарри. Когда он будет свободен, мы сразу же вернемся домой. А с этими господами — последнее слово она подчеркнула голосом, — мы разберемся позже.
— Ну, хотя бы вызови подкрепление — настаивал Горан.
— Они не успеют — ответила Гермиона после того как поручила Катарине и Джону накладывать защитные заклиннания на стекло. — Впрочем...