Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лунная афера
Шрифт:

— Гермиона — заулыбался Горан, — кажется, нам подсказали выход.

Одновременно с этими словами раздались хлопки аппарации. Это прибывали первые из поднятых с постели боевиков организации. Гермиона взмахом палочки привела свое лицо в порядок, ликвидировав следы слез, и протянула руку к фотографии. Горан с помощью «джеминио» размножил её и раздал всем присутствующим. Гермиона вгляделась в фотографию и позвала:

— Кикимер!

Воспрявший духом эльф подбежал к хозяйке.

— Слушаю госпожа.

— Кикимер, прыгни по этой фотографии, осмотрись и сразу назад.

— Слушаюсь, госпожа — он принял

из рук Гермионы фотографию, посмотрел на неё и с хлопком исчез. Через несколько секунд довольный выполненным заданием эльф появился снова.

— Я видел этот дом, госпожа. Перед ним пусто. Никого нет.

— Отлично! Можно выдвигаться — обрадовалась Грейнджер.

Горан кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Гермиона, этот маг сказал, что хочет тоже прибыть к этому ангару, но ему потребуется моя помощь с аппарацией. Ты не возражаешь?

— Нет, конечно, Горан! — воскликнула Гермиона. — Лети. Мы сейчас тоже туда прыгнем, а тех бойцов, кто на Гриммо прибудет позже, Катарина отправит вслед за нами.

— Хорошо. Только дождись меня, пожалуйста. Не лезь в бой первой — сказал Горан и тут же аппарировал.

Гермиона включила для прибывших магов видеозапись, снятую Кикимером, и обратилась к Добсону и Шотт:

— Ребята, Вам я запрещаю соваться вслед за нами. Если что с нами случится, и мы не вернемся, на тебе, Катарина, вся организация. Доступ на свой каталог я тебе сделала. А на тебе, Джон, мои крестражи. И это ваши главные задачи. Хорошо?

Друзья заверили, что все прекрасно понимают, и Гермиона повернулась к своей маленькой армии, которая успела пополниться ещё на пару бойцов.

— Наша задача освободить Гарри или забрать его тело, если он уже погиб — глухо добавила она. — Как только эта задача будет выполнена, сразу отступаем. Все готовы? — шестеро дружно кивнули. — Отправляемся.

* * *

Закатное Солнце висело невысоко над горизонтом и окрашивало небо в розовые тона. Ангар, выкрашенный суриком, в свете заходящего солнца казался облитым кровью. До самого горизонта не видно было ни деревца, только трава, кусты и длинные бетонные полосы рулежных дорожек старой авиабазы. В отдалении виднелись другие ангары, но аппарировавших магов интересовал только этот. Двое отделились от группы и бегом отправились осматривать гигантские ворота, через которые мог бы проехать авиалайнер. Остальные двинулись к ангару, сохраняя боевой ордер, в центре которого находилась Гермиона и увязавшийся за ней Кикимер.Ждать Горана и его таинственного собеседника Гермиона не собиралась. Жизнь Гарри висела на волоске.

На ходу Гермиона отстегнула рацию с пояса и начала вызывать Гарри, боясь ответной тишины. Но страх сразу рассеялся, когда через слабое шипение помех она четко услышала родной голос.

«Гермиона! Как я рад тебя слышать».

«Как ты себя чувствуешь?» — вопрос был, конечно же банальный, но Гермиона не знала, как ещё сформулировать свое беспокойство о человеке, который пережил очередную «аваду».

«Со мной все нормально. Спасибо за чары на скафандре. Чувствую себя как в танке… Правда, а застрявшем танке».

«Мы идем тебя вытаскивать. Потерпи».

«Увы, мне больше ничего не остается. Болтаюсь в паутине, как муха. Кстати о пауках, ты в курсе, что ловушку устроили Матус Айра и наш весельчак редактор Нильсен?»

«Да.

Кикимер заснял их на видео, и мы видели всю компанию похитителей. Не знаешь, что там за люди?»

«Ну, из магов, кроме наших общих знакомых, есть как минимум ещё один. Офицер — точно магл, а человек в черном никак себя не проявил, так что не знаю».

* * *

— Готов спорить на свою волшебную палочку, этот парень жив — стоявший за плечем Матуса Айры бородатый маг также как и его спутник вглядывался в зеркальную поверхность шлема.

— Это ненадолго — сухо обронил советник.

— Матус. Может передумаешь насчет убийства? — негромко спросил бородач, кивнув на влипшего в паутину Поттера. — Чисто сделать это нам уже не удалось. О подлоге теперь знает его жена и невесть сколько народу рядом с ней. А чертов домовик с видеокамерой наверняка обеспечил её и документальным подтверждением нашей причастности. Может, пора подумать о переговорах, пока у нас более сильная позиция. Мы могли бы выторговать, например, непреложный обет с их стороны в обмен на жизнь Поттера.

— Поттер своим обещанием прыгнуть на Луну привлек внимание общества. От согласия или несогласия Поттера хранить нашу тайну уже мало что зависит. Толпа уже задалась вопросом и ждет однозначного ответа. Нужно раз и навсегда убедить всех, что Луна недосягаема, а то мы будем регуярно принимать в этом ангаре ему подобных авантюристов.

— Если ты упокоишь его сейчас, то толпа все равно не получит своих ответов. Ведь прыгнул-то он до срока и втихую, так что его смерть будет выглядеть дико таинственно — возразил бородач. — Так что ты не решаешь проблему, а просто переводишь её в неуправляемую плоскость. Подумай ещё раз. Может, выйти на контакт с этой Грейнджер и договориться?

Пока пожилые джентльмены препирались, сопровождавший их офицер обратил внимание на панель широкополосного сканера своей рации, отметив активность на частоте радиосвязи скафандра. Переключившись на неё, он услышал мужской голос:

«… будьте настороже. Судя по их разговорам, сюда уже выдвинулись войска».

Ему ответил молодой женский голос:

«Спасибо за предупреждение. Мы что-нибудь придумаем. Расскажи, что ты видишь».

«К сожалению, не вижу ничего характерного, к чему можно было бы привязать мое местоположение. Потолок с лампами, паутина и расчищенный Нильсеном передо мной пятачок. Ничего примечательного».

«Ладно. Вычислим сами. Сообщай, когда что-нибудь изменится».

«Хорошо».

Криво ухмыльнувшись: «Умники, блин!», полковник переключился снова на канал своих подчиненных.

— Мэтьюс, заглуши весь гражданский диапазон.

Убедившись через несколько секунд, что на частоте скафандра бушует бессмысленная какафония шипения и свиста, он обратился к спутникам:

— Ну что, джентльмены. Ещё пара сюрпризов. Ваш пациент скорее жив чем мертв и активно переговаривается по рации с группой поддержки неизвестной мне численности и местоположения. Точнее, переговаривался. Я принял меры, и радиосвязь на частотах скафандра больше невозможна. Кроме того, судя по перехваченному отрывку его переговоров, он слышит наши разговоры. Вероятно через встроенный внешний микрофон. Кроме того, мне только что сообщили о нарушении периметра здания. Наши гости вошли в ангар через северные ворота.

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3