Лунная башня
Шрифт:
– Принято к сведению, молодой человек, – Арно широко улыбнулся. Он мог бы сожрать весь мир, если бы захотел.
Из-за стола поднялся толстый мужчина. В руках у него была бутылка фиолетового цвета. А на лице коварная злодейская ухмылка.
– Вино для магистрата Арно. Ваше любимое «Слёзы избавления», – он взглянул на старика Евгения. Тот испуганно вжался в стул, как и сидящие с ним рядом. – Символ свободы.
– Это вино пили Арно и другие офицеры. А затем он объявил, что собирается захватить Дит, – прошептала Альва. – Оно было отравлено. Противоядие получили только те, кто
Магистрат взял, оскалившись, бутылку символа свободы и взглянул на Юдина.
– Сколько не пей, никогда не напьёшься, – сказал он. Затем открыл бутылку и начал выливать содержимое на пол. – За наших павших братьев.
«Что я нахрен здесь делаю?» – пронеслось у Жерара в голове. Он потерял терпение, и всё что ему хотелось, это убраться из этого цирка. Он встал из-за стола и направился к выходу.
– До свидания, магистрат Арно, директора и представители всяких семей, – сказал он, помахав на прощание рукой.
– Постой, – Альва подошла к Жерару и вложила ему в руку древнего вида смартфон. – Возьми это. Там вбит адрес твоей квартиры. Ключи у консьержа.
Жерар благодарно кивнул и убрал телефон. Арно подмигнул ему и продолжил свой пир. На этом они расстались. И Жерар вышел на площадь, вздохнув с облегчением. Он словно вышел на свободу из долгого заточения.
Янполь направился к уродливому дереву в центре площади. И к своему удивлению понял, что это на самом деле статуя монстра. Его руки как щупальца развивались в разные стороны. В центре ствола был вырезано лицо уродливого старика. У него была длинная борода. Нос отсутствовал, а глаза закрыты. Ниже лица было вырезано огромное яйцо. Он обвивал его длинными тонкими руками похожими на паучьи. Как ни странно, всё это уродство не вызывало у Жерара отвращение. Рядом с этой статуей он испытывал спокойствие. Одинокое изваяние посреди одинокого города. Как и сам Жерар. Ради чего ему продолжать существование?
– Мы создаём образ собственного страха, и этот образ называем Богом [1] , – послышался голос позади. Жерар развернулся и увидел блондина небольшого роста с довольным выражением лица. Одет он был в такой же мундир как и Янполь. Он его уже встречал на корабле, тот был тогда с беременной девушкой. – Привет, я видел, как ты выходишь из змеиного логова. И решил поздороваться.
– Мы уже встречались на корабле. Ты назвал меня человеком невидимкой, – пробурчал Жерар.
1
Цитата Антониуса Блока из фильма «Седьмая печать» режиссера Ингмара Бергмана.
– Ах, это был ты? – он засмеялся. – Теперь ты человек в фарфоровой маске. Будем знакомы, я Ренуар Гаспен, для друзей Рени.
Он протянул руку. Жерар крепко пожал её. Рени стиснул зубы, ему явно было больно.
– Жерар Янполь. Ты знаешь, что это за стрёмное дерево?
– Это тот, кому здесь все молятся, – Рени взглянул на руку. Видимых повреждений не было, и он просто потряс ей, остужая после рукопожатия. – Скульптор не знал, как его изобразить. Наслушался рассказов местных сумасшедших. Вот и… получилось это, – немного подумав, он спросил. – Янполь? Ты ведь сын Дюбона?!
Жерар глубоко вздохнул. Снова его тыкали носом в «отца-героя».
– Да, это я. – пробурчал он. – Сын великого героя.
– О, я понял, – Рени хитро улыбнулся, – Хреновый день? Месяц? Тут рядом есть отличный бар для вояк. Я как раз шёл туда.
«Отличная идея» – пронеслось в голове у Жерара. Он чувствовал сильную усталость. Небольшой отдых бы не помешал.
– За мной, Джейсон Вурхис, – Рени весело засмеялся и повёл Жерара в бар. – Это недалеко. Тут во дворе.
Они шли узкими кривыми улочками. Окна домов буквально смотрели друг на друга. Жерар задирал голову вверх и пытался разглядеть небо. Но видел лишь тонкую тёмную полоску, которая извивалась как змея между домами. Сколько у них этажей?
Наконец они пришли. Заняло это гораздо больше времени, чем Жерар рассчитывал. Их приветствовала изящная зелёная дверь с вывеской над ней «Раблезианская кухня». Рени вежливо открыл дверь перед Жераром.
– Прошу, – сказал он, приглашая внутрь. – Советую попробовать ушки Гаргантюа.
К своему ужасу Жерар осознал, что никогда не найдёт дорогу обратно. Так что путь был только вперед. Он вошёл в бар и оказался в приятном месте. Почти все столики были заняты. Некоторые посетители были одеты также как Янполь. Очевидно, это были бывшие солдаты. Жерар направился к свободному столику.
– Это здесь лучший гейклуб в городе? – заорал на весь бар Рени. Посетители тут же перевели взгляд в его сторону.
– Пошёл в жопу, Гаспен, – прорычал один из них.
Тот весело засмеялся и направился к бару, где ему налили какое-то адское пойло. Оно дымилось и бурлило как отвар ведьмы из старых мультиков. Гаспен притащил к столику Жерара два стакана этой отравы, с невероятно довольной физиономией. Тот пошарился по карманам и понял, что у него совершенно нет денег. Банковская карта была безвозвратно утеряна.
– Я сегодня угощаю, – успокоил его Рени. – Пей. Поднимай настроение и поменьше хмурься!
Жерар приподнял маску и сделал глоток. Горячая жидкость полилась в его внутренности, заполняя пустоту. Он сделал ещё пару глотков и почувствовал приятное тепло во всём теле. Алкоголь начал действовать и ему стало легче.
– Итак. Ты побывал на собрание демонов, – начал Рени. – И что сказал Арно? Войне действительно конец?
– Да, войне конец, – качнул головой Жерар. – Армии тоже конец. Они её распускают. Нашей стране конец. Они отдали почти все земли. И мне тоже видимо конец.
– Ты опять хмуришься? – возмущённо сказал Гаспен, глядя на маску Жерара, – Война закончилась! Это самая радостная новость за последнее время!
Жерар сделал ещё пару глотков. Пол под ним начал приятно покачиваться, успокаивая его.
– Я всё потерял. Все кого я знал, умерли, – горечь начала подступать к горлу Жерара. Он сделал несколько глотков, избавляя себя от горечи. – Буревестник мне лицо расплавил. Я не вижу повода для радости.
– Но ты выжил! Все кто встречался с буревестником, сгорали заживо. Да ты самый счастливый человек на свете.