Лунная пехота
Шрифт:
Однако Дэвид Уолкер, полковник АкВС США, не чувствовал себя в безопасности, хоть и находился в данный момент в этом надежном бункере, в конференц-зале, где собрались генералы и политики.
В течение двух лет США удавалось отстаивать свои позиции в войне, но хорошие новости появлялись редко. Соединенные Штаты, Российская Федерация и Япония сражались почти с целым миром… Сопротивляться становилось все труднее, иногда приходилось сдавать позиции. Конечно, благодаря успехам, достигнутым на Марсе, можно многого добиться. Большие надежды возлагались на морских пехотинцев, отправленных
Чем хуже были новости, тем больше злилось военное руководство. В бункере под Пентагоном не очень-то жаловали тех, кто приносил дурные вести. Полковник Уолкер должен был сообщить собравшимся чрезвычайно плохую новость и понимал, что на его карьере можно поставить крест.
— Джентльмены и леди, — начал полковник. — Из Шайенна только что поступило сообщение. Космический корабль-разведчик «Ястреб» уничтожен. Операция «Черный Кристалл» провалилась.
По залу пронесся приглушенный шум голосов. Полковник Уолкер знал, что лишь подтверждает слух, появившийся в подземном убежище двадцать минут назад. Однако его сообщение вызвало внезапный и сильный шок у всех присутствующих в зале.
Адмирал Чарльз Джордан Грей, возглавлявший объединенный комитет, сурово посмотрел на полковника:
— Кто уничтожил «Ястреба»? Каким образом?
— Шайенн как раз пытается это выяснить. «Ястреб» в момент гибели находился на высоте десять тысяч километров над Морем Кризисов Мы, конечно, наблюдали за кораблем с Международной Космической Станции. Вот, что нам удалось зафиксировать.
За спиной полковника включился один из многочисленных экранов, на котором появилась красная точка, обозначавшая разведывательный космический корабль. Когда время на таймере экрана достигло нолей, в красную точку вонзилось блестящее белое пятно, которое резко увеличилось, заблестело еще ярче и наконец превратилось в оранжево-желтый шар. Он разросся, а затем постепенно исчез с экрана.
— О Господи! — воскликнула генерал Грейс Сидни. — Чем это они так по нему шарахнули?
Как и Уолкер, она была одета в новую форму АкВС: черное и светло-голубое — цвета космоса и земного неба.
— Спектральный анализ радиационного потока, — сказал полковник, — показал пик в сто пятнадцать килоэлектроновольт.
— Переведи это на английский, сынок! — сказал Луис Карлтон Харрел, советник президента по национальной безопасности.
— Антиматерия?.. — предположил адмирал Грей. — Похоже, у этих ублюдков есть оружие, использующее антивещество.
— Совершенно верно, сэр, — подтвердил полковник Уолкер. — Мы думаем, что у них есть оружие, которое обрушивает на цель поток позитронов. Антивещество и вещество взаимно уничтожают друг друга, высвобождая огромное количество энергии. Сто пятнадцать килоэлектроновольт в диапазоне гамма-лучей выдали их с головой… У нас имеется оружие, стреляющее электронным лучом, но такой мощный позитронный луч нам еще не по силам.
— «Ястреба» подстерегал другой космический корабль? — поинтересовался генерал Ламар Тернер, начальник штаба армии.
— Шайенн почти уверен, что нет, сэр. Это очень мощное оружие наземного базирования, с большим реактором.
— Наземного базирования? — удивился
— Откуда, черт побери, у гальюнников база на Луне? — спросил Тернер.
— Нами замечено, что уже некоторое время с Куру и Ксичанга регулярно стартовали к Луне корабли, — сказал Уолкер — А вот назад они не возвращались.
— Циолковский! — воскликнула генерал Сидни и закрыла глаза. — Что они могли строить на нашей базе, созданной для SETI [2] ? Какую пользу они там…
2
SETI (от The Search for Extraterrestrial Intelligence) — международная программа, организованная в середине XX века и направленная на поиск внеземных цивилизаций.
— Энергию, генерал, — поднял руку адмирал Грей. — Энергию с термоядерной установки. Циолковский — это завод.
— Но SETI закрыта, — запротестовал Тернер. — Все говорили, что с находками на Марсе…
— SETI закрыта, — сказала Сидни. — Ооновцы захватили радиотелескоп в кратере Циолковский… Кажется, в тридцать пятом или тридцать шестом году. И не верится мне, что они строят энергетическую установку, чтобы использовать телескоп.
— Пожалуй, вы правы, — согласился адмирал Грей. — Если ооновцы хотят тайком от нас создать мощное оружие, то лучшего места, чем обратная сторона Луны, им не найти.
— Президент наверняка захочет знать, что затеяли ооновцы на Луне, — сказал Харрел. — А кроме того, он поинтересуется, как, черт побери, они смогли обнаружить нашего «Ястреба».
— У нас очень мало сведений о том, чем занимаются ооновцы на обратной стороне Луны. Подобную информацию могут поставлять только космические корабли-разведчики. «Ястреб» был одним из лучших.
— Уорхерст, ваши люди, кажется, сейчас на Луне, — обратился Грей к генералу морской пехоты. — Может быть, они выяснят, что творится в кратере Циолковский?
— Мои люди сейчас находятся во Фра Мауро, — ответил генерал Уорхерст. — Им приказано захватить раскопки в кратере Пикар. От них до Циолковского — две с половиной тысячи километров. Не забудьте, к тому же, что Луна не отличается гладкой поверхностью.
— Но мы должны знать, что делают ооновцы на обратной стороне Луны. Это очень важно, — настаивал Арчибальд Северин, министр обороны.
— Думаю, не может быть и речи о том, чтобы послать морских пехотинцев в разведку за две с половиной тысячи километров, — высказал свое мнение Тернер. — Однако они могут обнаружить что-нибудь полезное и в Пикаре. Вероятно, Билло расскажет о том, что делается на обратной стороне Луны.
— Слабая надежда, генерал, — возразил Грей.
— Другой у нас пока нет, черт побери.
— А мне бы хотелось знать, что подстерегает моих людей в Пикаре, — заявил генерал Уорхерст. — Полковник Уолкер, вам известно что-нибудь о войсках противника в Пикаре? Там приземлялись космические корабли? Прибывал транспорт с других лунных баз?
— У нас нет таких сведений, генерал, — ответил Уолкер. — Их должен был раздобыть «Ястреб», но его уничтожили.