Лунная пехота
Шрифт:
— Отец много рассказывал тебе о том, что увидел на Марсе? — спросил Доу.
Казалось, вопрос был задан просто, чтобы поддержать беседу, но Кэтлин сразу почуяла подвох.
— Кое-что рассказал, — ответила она. — Но, по-моему, обо всем, что он видел, уже давно сообщили в новостях.
— А я-то надеялся, что на Марсе было что-нибудь интересное, — не унимался Крис Доу. — Знаешь, правительство часто утаивает от народа важную информацию!
— Если бы мне стало известно что-нибудь очень секретное, я
— Знаю, знаю, — закончил Крис — Тебе пришлось бы прикончить меня.
Это была их давнишняя шутка.
Кэтлин рассмеялась. Пилот десантного корабля был веселым, остроумным и симпатичным. Ей нравилось флиртовать с ним. Они часто разговаривали о марсианской экспедиции и сделанных там открытиях, и Кэтлин с удовольствием поддразнивала любопытного пилота.
— Похоже, на Земле все только и говорят о войне да о Строителях, — заметил Крис.
Строителями назывались неизвестные существа, создавшие загадочные сооружения на Сидонийской равнине Марса. Предполагалось так же, что эти инопланетяне причастны к превращению позднего Homo erectusв раннего Homo sapiens.
— Прежде всего марсианские находки стали причиной войны. Хотя, конечно, трупы древних землян вызывают интерес. А уж про экраны, обнаруженные в Пещере Чудес и говорить нечего.. Любопытное зрелище!
Крис Доу усмехнулся.
— Любопытное?.. По-моему, ты верно подметила. Мне этими Строителями уже плешь дома проели. И мать, и оба папаши, и сестра только о них и говорят целыми днями. Потом они услышали, что и на Луне могут быть следы Строителей, а когда узнали о предстоящей экспедиции, просто обалдели.
— А твои домашние случайно в секту древних астронавтов не вступили? — поинтересовалась Кэтлин.
— Нет, — сказал Доу. — По крайней мере, я так не думаю. А твой отец видел экраны в Пещере Чудес?
— Да. Он побывал там однажды с Дэвидом Александером… с одним их археологов, участвовавших в экспедиции. Отец не слишком об этом распространяется. Мне бы тоже хотелось побывать в Пещере Чудес. Мне кажется, там все гораздо интересней, чем рассказывали в новостях.
— Да-а-а… Что ж, может быть, мы найдем еще одну пещеру в Пикаре. Похоже, этот Марк Билло работает над чем-то крупным.
Корабль быстро приближался к горам. Склоны, обращенные к солнцу, блестели так ярко, что напоминали по цвету светлый пляжный песок, хотя на самом деле реголит темнее угля.
В этот момент индикатор угрозы проснулся: на нем загорелись красные огоньки.
— Нас засекли, — сообщила Кэтлин. Ее голос звучал спокойно и невозмутимо, но сердце вдруг сильно заколотилось.
— Вижу, — ответил пилот. — Может, они потеряют нас в горах…
ДКС-44
— Кратер Пикар, — сообщил Крис, проверяя показания приборов. — Мы уже почти у цели.
Индикатор угрозы продолжал сиять красным: горы не помогли ДКС-44 спрятаться от вражеского радара.
— Скажи ребятам, что скоро идем на посадку, — сказал Крис.
С каждой секундой овал кратера становился все шире. Крис решил посадить корабль у самого вала кратера. Кэтлин одобрила выбор места посадки: если вражеский радар установлен на дне Пикара, то гальюнники обязательно их потеряют.
Однако и с потерей высоты индикатор угрозы не погасил тревожные огни. Значит, ооновцы следят за ними, установив радар на валу кратера.
— Мы у цели, парни, — сообщила Кэтлин морпехам. — Кажется, враги знают о нашем приближении, так что готовьтесь к экстренной высадке.
Она напряженно всматривалась в мелькавший за иллюминаторами лунный ландшафт. Конечно, электроника корабля давала более полные сведения об окружающей территории, но Кэтлин очень хотелось увидеть опасную зону невооруженным глазом. Индикатор угрозы сообщал теперь о появлении еще одного радара.
— По-моему… — начала Кэтлин. И едва язык не прикусила: на валу кратера мигнула яркая точка.
— Ты это видела? — спросил Доу. Он, кажется, тоже не любил пользоваться электронными изображениями.
— Конечно, видела. Вон там… чуть-чуть правее.
— Что будем делать? Двинем дальше или посмотрим?
— Разумеется, посмотрим, — решила Кэтлин. — Мы ведь должны прикрывать первый взвод. Думаю, лучше проверить, что это за вспышка.
— Роджер вас, — ответил Крис, поворачивая корабль вправо и набирая высоту.
Кэтлин ждала появления второй вспышки, но больше ничего не было видно. Возможно, это сверкнул на солнце какой-нибудь обломок, найденный ооновскими археологами, но Кэтлин почему-то была абсолютно уверена, что это был отблеск иллюминатора космического корабля.
— Свяжи-ка меня с ДКС-тридцать, — попросила Кэтлин пилота.
Вскоре радиосвязь была установлена.
— Орел, Орел, говорит Ворон!
— Ворон, Орел на связи, — почти в тот же момент ответил голос Кармен Фуэнтес. — Прием.
— Похоже, мы обнаружили вражеский наблюдательный пост, — сообщила Кэтлин. — Постараемся уничтожить его, прежде чем вас обнаружат.
— Роджер вас, Ворон, — ответила Кармен. — Мы предупредим Сокола. В случае опасности зовите его на помощь. Желаю удачи.
— Спасибо, Орел, — сказала Кэтлин. — Удачи и вам. Конец связи.
Радиопозывной «Сокол» был присвоен десантному космическому судну № 38. На его борту находились капитан Роб Ли и второй взвод подразделения «Альфа».