Лунная радуга
Шрифт:
В кухню заглянула перепачканная сажей Риви и, тяжело дыша, сказала:
– Я выгребла столько пыли и золы, что можно посадить огород. Может, чаю?
– Давай, - я приготовила чай, и мы позавтракали вчерашними оладьями, обсуждая планы на день.
Сестра снова отправилась драить зал, а я взялась за готовку. Начистила картошки и покуда она варилась в огромной пузатой кастрюле, я мелко нарубила мясо, нарезала кубиками сыр и сделала фарш, облагородив его местными приправами. Масло на сковороде зашипело и я даже запела, радуясь
– Что за божественные ароматы?!
В кухне сначала появилась Кетти, а следом за ней и госпожа Розмари. Увидев котлеты, повариха изумленно приподняла брови и, облизнувшись, спросила:
– Можно?
– Конечно, - кивнула я и, нарезав еще теплый хлеб, положила на толстые ломти по котлете. – Пробуйте.
– О боги! – воскликнула хозяйка таверны, проглотив угощение. – Теперь можно поднять цены! Люди будут ехать сюда даже для того, чтобы просто поесть… ммм… как это называется, милочка?
– Котлеты, - ответила я, чувствуя гордость, и предложила: - Мне кажется, что нужно составить список блюд, чтобы посетитель мог сам выбрать, что ему хочется съесть.
– Слышала? – госпожа Розмари покосилась на Кетти. – А ты всем подряд ляпала в тарелки свою кашу и жарила мясные подошвы!
– Ишь ты! Еще им и список! – возмутилась повариха. – Пусть жуют, что дают!
– Хозяйка! Хозяйка! – вдруг раздался громкий мужской голос. – Из вашей таверны пахнет вкусной едой! Мы не смогли проехать мимо!
– Ну что? – старушка подбоченилась, глядя на повариху. Ее глаза блестели, а на щеках заиграл румянец. – Говоришь, пусть жуют, что дают?
В кухню заскочила Риви и возбужденно сказала:
– Там трое мужчин! Они хотят есть!
– Отлично! – госпожа Розмари повернулась ко мне. – У нас хватит еды?
– Конечно! – с готовностью кивнула я. – Идите и скажите им, пусть присаживаются.
Хозяйка таверны вышла к посетителям, а я сунула Кетти в руку деревянную толкушку.
– Нужно потолочь картошку.
– Хорошо, - повариха и не думала перечить, но когда я положила в кастрюлю сливочное масло и налила молока, возмущенно протянула: - А это еще зачем?! Такой расход харчам!
– Кетти… - протянула я, и она принялась за работу, ворча себе под нос.
Тем временем я сделала салат и когда в кухню вернулась умытая от сажи и пыли Риви, спросила:
– Обслужишь гостей?
– Нет, я сама, - повариха вытерла руки о фартук и тяжело вздохнула, глядя на нас понимающим взглядом. – Если вы уж бежите от кого-то, то не стоит скакать перед всеми подряд.
– Спасибо, - поблагодарила я ее и вручила Риви большую ложку. – Пару ложек картошки, котлету, а сбоку положишь салат. Поняла?
– Слушаюсь, генерал! – со смехом ответила сестра и быстро наполнила три тарелки. – Вот так?
– Умница, - похвалила я ее и поставила на поднос плетеную корзиночку с хлебом. – Кетти, твой выход.
Повариха подхватила поднос и вышла в зал, откуда
Глава 17
Неожиданные посетители таверны были в восторге от котлет и, притаившись у приоткрытой двери, я с удовольствием слушала, как они благодарят хозяйку. Казалось, что такого в обычной еде, к которой давным-давно привыкли люди современного мира? Но для жителей средневековья, употребляющих в пищу примитивные блюда, это было настоящим пиром.
Мужчины попросили добавки и потребовали повара, чтобы выразить свою благодарность лично, но госпожа Розмари вежливо отказала им, объяснив, что не хотела бы выставлять свою молодую дочь на всеобщее обозрение.
– О боги! – услышала я веселый голос. – Хозяйка, я готов жениться на ней прямо сегодня даже если она похожа на смертный грех!
– Много вас таких, желающих! – насмешливо воскликнула старушка и застучала кружками. – Лучше выпейте еще моего эля, он куда лучше жены! Кружит голову, дарит наслаждение, а главное не ворчит, лишь только пенится!
В этот же день я попросила у госпожи Розмари бумагу и чернила, чтобы составить примерное меню для таверны. К моему удивлению, я не только понимала и говорила на чужом языке, но и лихо писала, выводя красивые кругленькие буквы.
Но прежде чем что-то написать, я долго смотрела в окно, качая ногой, потом щекотала нос пером, нарисовала с десяток цветочков и, наконец, взялась за работу. Итак… Макароны и гуляш, макароны по-флотски. Отличная идея! С мясом проблем не было, а макароны я могу с легкостью сделать сама. Пышный омлет в духовке. Рыба в маринаде… Кстати, нужно узнать, как тут обстоят дела с рыбой и где ее можно купить. В идеале это был минтай, но вполне подойдет и любая другая. Что ж… таверну ждет рыбный день, по правилам советских столовых. В этот день отлично впишется уха, салат «Сельдь под шубой», рыбные котлеты и просто жареная рыба. Обязательно нужно ввести солянку, творожную запеканку, булочки, которые называли «по девять копеек» и компот. В голове завертелись рассольники, борщи, щи и супы харчо, осталось только все это распределить по дням и менять меню каждую неделю. Интересно, здесь есть помидоры? Мне кажется, в кладовой я ничего подобного не видела.
– Госпожа Розмари, а у вас есть еще какие-то овощи, кроме тех, что в кладовой? Может я чего-то не заметила? – закинула я удочку, и старушка тут же откликнулась, копошась на нижних полках буфета:
– Есть все, кроме купусов и бомбидоров. За ними нужно идти на рынок… О! Посмотри-ка, что я нашла! А вот и немного вяленых бомбидоров! Кетти! Что они делают здесь?!
Хозяйка таверны поставила на стол глиняный горшочек, плотно закрытый вощеной тканью и, сняв ее, я обнаружила… помидоры!