Лунный князь. Беглец
Шрифт:
— Спокойно, Райтегор, — сказал рыцарь. — Ты действительно не понимаешь сути того, что с нами делают. Ты через это не прошел, к счастью для всех нас. А мы… мы просто боимся.
— Вы? — оторопел я. И лишь через миг понял, что слова Ринхорта — не признание трусов, а правда сильных. — Вы боитесь самих себя? Чтобы не случилось, как с теми Потерянными?
— Мы боимся безумия, — уточнил Орлин. — Сама по себе наша сила неразумна, как неразумны ветер или дерево. Если дать ей полную свободу, она разрушит наш человеческий разум. Как случилось однажды
Девушка, похожая на змею, прошептала себе под нос:
— Но мы-то — сфера Существ. Для нас может оказаться и не так фатально…
— Не имеет значения, Шойна, — поморщился Орлин. — Сколько наших Потерянных уничтожено жрецами только из-за подозрения на неадекватность. К слову, малейшее неподчинение хозяину считается первым признаком безумия.
— В таком случае, я — неизлечим, — расхохотался я, но меня никто не поддержал.
Все ждали моего решения. Я упрямо задрал подбородок и сложил руки на груди, не желая сдаваться вот так просто этим могущественным существам. Как я могу освободить всех рабов, если они тут же начинают искать хозяина?
— А никому из вас не пришла в голову мысль, что я тоже вроде как дарэйли? — поинтересовался я. — Но я же свободен, не безумен, и ничьим вассалом в Подлунном мире быть не собираюсь!
— Приходила, будущий княжич, как же! — раздвинулись в тонкой улыбке губы Ринхорта. — Но ты убил своего жреца еще до инициации, и запретов на тебе нет. Ты сломал круг заклинаний, прошел Лабиринт, проник за Врата и, главное, вернулся. И пусть ты врешь… э-э-э… убежден, что ничего не помнишь, но весь Сферикал знает одну маленькую особенность: Врата закляты с двух сторон. Из Подлунья в иной мир не может ступить ни бескрылый человек, ни однокрылый дарэйли. В наш мир не может войти никто из крылатых высших магов и их бескрылых слуг, пока держатся печати. А ты дважды открыл Врата Линнерилла, в обе стороны. А теперь скажи мне, кто на это способен, какой дарэйли?
Я уже говорил, что этот черный рыцарь с честными, как меч, глазами и ржавым железным сердцем — подлый предатель? Так вот, напоминаю еще раз.
— Откуда я знаю? — вполне искренне я пожал плечами.
— Ха, да никто! — хохотнул Ринхорт. И, резко оборвав смех, пригвоздил: — Ты другой дарэйли, чем мы все, даже святой Кейен почувствовал в тебе какую-то особенность. Похоже, Гончары при твоем создании перемудрили самих себя. Так почему бы нам всем не воспользоваться их небывалой промашкой?
— Черт с вами, — уступил я, устав спорить. — Следуйте за мной, если хотите. Но ничего хорошего из этого не выйдет.
Серо-коричневый Орлин с мудрыми немигающими глазами укоризненно покачал головой:
— Так не годится. Мы должны принести тебе вассальную присягу, принц, иначе любой жрец сможет снова обратить нас в рабство.
— Я не… — начал было я привычно возмущаться, но осекся, узрев клыкастые ухмылки самых натуральных демонов. Мол, чем бы дитя ни тешилось, но мы-то знаем… — Ладно. Давайте ваши присяги, и покончим с этой канителью, пока спасшиеся лучники подмогу не привели.
Светловолосая девушка сверкнула глазами цвета такой сочной зелени, что дух захватывало. Откинула косу за плечо. И вдруг смущенно улыбнулась в ответ на мой восторженный взгляд:
— Не приведут. Я лес держу.
— Это как?
Но остальные заорали, что тут, на поле (поле! этот-то клочок лесной тропы?) битвы с жрецом (расправы!) — не место и не время для рассказов о тайнах сферы Существ, куда входит и круг растений, и потащили меня в обход неуместной в лесу одинокой скалы, к скрытой за ней реке — нельзя же присягу давать в таком непотребном окровавленном виде, очиститься надо.
Но по пути я выяснил, что Линни — лесной ангел-хранитель. Правда, это не помешало ей наломать стволов и соорудить тот бревенчатый барьер на тропе, погубивший коня Ринхорта.
Обе девушки не стали давать вассальных клятв. Попрощавшись, они исчезли в лесных зарослях.
— Зря ты их отпустил, принц-не-принц, — сказал Граднир, с тоской оглядываясь на сомкнувшуюся за ушедшими стену зарослей. — Были бы под присмотром. А так — натворят чего-нибудь, и жрецы их быстро найдут.
— Это их выбор.
Нас прервало конское ржание. Я вскочил, вглядываясь в опушку леса, обрамлявшую спускавшийся к реке луг. Над деревьями кружил огромный орел. Изредка он складывал крылья и с гортанным клекотом пикировал вниз, но тут же поднимался, не рискуя сломать крылья в чащобе.
Из леса вырвалась четверка коней, преследуемых гигантской змеей. Сверкнуло в лучах солнца серебристо-черное тело. Змея остановилась на опушке, поднявшись на хвосте вровень с высоченной елью, изогнулась в поклоне и не спеша удалилась. Я уже знал ее имя: Шойна. Трудно было ошибиться в определении сущности той девушки с сотней косичек.
Взмыленные кони — оседланные, но без всадников — разлетелись по лугу, но Орлин точными бросками направлял их в нашу сторону.
— Откуда они пригнали коней? — удивился я.
— Это наши, по лесу разбежались, — ответил Граднир. — Девочки о нас позаботились напоследок.
Он так тепло улыбнулся, словно говорил о родных сестрах, и бросился помогать Ринхорту в ловле перепуганных жеребцов. Орел, сложив огромные крылья, камнем упал с неба, а поднялся уже ясноглазым добрым молодцем в пестрых серо-коричневых латах. Ну, почти добрым. Хищник есть хищник.
Я вздохнул, сравнив мои лохмотья, в которые превратилась одежда, данная мне смотрителем кладбища, и безукоризненные, как с иголочки, одеяния своих вассалов. Как это у них получается — преображаться вместе с одеждой?
Ведь тот же Граднир — по сути, воплощение животной мощи — не ходит голым в человеческом теле, и даже не обернут шкурой, а одет, как воин — в рыжие кожаные штаны и безрукавку, укрепленную черными полосами, похожими на металл. Даже пояс с перевязью для кривого, как коготь, меча имеется, и сам меч.