Лунный серебряный свет
Шрифт:
Только сейчас я заметила, что стало гораздо темнее, чем было до этого. Сверкающий свет на озере исчез, и деревья приняли угрожающий вид.
Я с сожалением посмотрела на него.
— Я понятия не имею, сколько сейчас время.
Я бы могла провести с ним в лесу сколько угодно часов. Я поспешила отвести взгляд, чтобы он не смог прочитать это желание в моих глазах.
— У тебя было так много свободного времени?
— Я получил большое удовольствие, — ответил он, улыбаясь, на мой вопрос, и я почувствовала, как мои щёки начали гореть. — Вот поэтому мне нравится красный, —
— С удовольствием.
Я едва ли осмеливалась взглянуть вверх и собирала свои ноты. Мы стояли в траве на коленях, и наши головы отделяло друг от друга лишь несколько сантиметров.
Мы вместе пытались собрать наши листы, и я случайно коснулась его руки. Тут снова случилось это. По моему телу пробежал электрический импульс. Я быстро одёрнула свою руку и посмотрела на Кэлама.
Он встал, и я в испуге отскочила назад.
— Нам нужно поторопиться, — грубо приказал он. Я закусила губу, и мы пошли в полной тишине.
— Кэлам? — осторожно спросила я. Мы не могли расстаться на этой ноте. — Что случилось?
— Ничего, это не твоя вина. — Он помедлил, прежде чем продолжить говорить дальше. — Только я постоянно спрашиваю себя, правильно ли то, что мы делаем.
Я не понимала, что он имел в виду. Мы абсолютно безобидно провели урок игры на гитаре. Ну, ладно, не совсем безобидно. Что-то между нами зарождалось, и мне с трудом удаётся обличить это в слова. Я не решилась ничего сказать, а он упорно продолжал молчать.
У дома Кэлам попрощался со мной быстро и холодно. Он ни разу не обернулся, идя по привычной дороге к дому пастора.
Я зашла в свою комнату и рухнула на кровать. Это был такой чудесный вечер. Что произошло, почему я так отреагировала на его близость? Это ненормально, что он вызывает у меня такую реакцию. К тому же, он замечает это каждый раз. Мне несказанно стыдно. Ещё хуже то, что теперь он был зол на меня. Я определённо его спугнула.
Я вдруг заметила, что на мне до сих пор был его свитер. Я обвила руки вокруг своей талии, втянула его знакомый аромат, отдаваясь мечтам до тех пор, пока в мою комнату не ворвалась Амели.
— Как всё прошло? Он пытался тебя поцеловать? — Её брови в вопросе взлетели вверх.
В защиту я ответила:
— Как это должно было случиться? Мы играли на гитаре.
Поцеловать, о чём она думала? Тогда бы я точно свалилась в обморок, если я так реагирую на его едва заметные прикосновения.
Амели закатила глаза.
— Вас очень долго не было. Ну, ты мне ещё всё расскажешь. Этот свитер на тебе его? — Она торжественно посмотрела на меня, и увидела, что все её смелые предположения подтвердились. — Пойдём, ужин готов. Мы ждём тебя.
Глава 8
На остаток недели мне пришлось взять себя в руки, чтобы сконцентрироваться на уроках. Я бы предпочла думать о Кэламе. Но, к сожалению, на этой неделе мы писали контрольные по математике, английскому и истории, так что каждый вечер я сидела над учебниками. Мне приходилось буквально заставлять себя выполнять каждое задание. К счастью, многие темы я уже проходила в Штатах, так что я не отставала.
Кульминацией недели была тренировка с командой пловцов. К сожалению, Кэлама я видела лишь издалека, и дальше короткого «привет» и улыбки мы не зашли. Валери постоянно вертелась вокруг него. Слепому было видно, насколько она от него без ума. Как по мне, с ней он был слишком вежлив и слишком явно сторонился меня. Я понятия не имела, почему, и всё же пыталась выглядеть расслабленной. Последнее, в чём я нуждалась, чтобы он подумал, будто я ревную и слишком привязалась к нему. Так что во время тренировки я держалась от него подальше. В свою очередь он тоже не предпринимал никаких попыток провести время со мной, что в конечном итоге меня разозлило. Почему он был абсолютно другим, когда мы оставались наедине?
Мистер Фоллен жёстко нас нагружал. Скоро должны были состояться первые соревнования. За это время я снова была в хорошей форме. В пятницу вечером, незадолго до конца тренировки, мистер Фоллен попросил нас с Кэламом проплыть друг против друга. Этого мне как раз не хватало. Зато остальные, радостно ликуя, начали делать ставки.
Большинство ставили на Кэлама. Я в ярости закусила губу. Естественно, я не была быстрее Кэлама, поэтому мне совершенно не было ясно, к чему это должно привести.
Мы подошли к стартовым тумбам. Я не смотрела на него. Одновременно мы нырнули в воду. Без лишних раздумий я поплыла кролем. Пятьдесят метров, поворот и ещё пятьдесят метров назад. Я коснулась рукой стенки бассейна и, фыркая, вынырнула из воды. Я развернулась и в этот момент увидела Кэлама, который подплыл только сейчас. Я озадаченно посмотрела на него. На краю бассейна мистер Фоллен, смеясь, бил себя по бёдрам.
— М-да, Кэлам, ты нашёл свою рекордсменку. Эмма была немного быстрее тебя.
Кэлам улыбнулся ему, не выглядя при этом под сильным впечатлением. Вокруг все взволнованно заговорили. Валери посмотрела на меня ещё мрачнее, чем обычно.
Мы вместе поплыли к дежурному по бассейну.
— Ты позволил мне выиграть, — с упрёком сказала я.
Он одарил меня удивлённым взглядом.
— С чего бы мне это делать? — Кэлам улыбнулся неотразимой улыбкой, и я почувствовала себя глупой. В самом деле, с чего бы это? Я схватила своё полотенце и побежала в раздевалку.
Впереди были ужасно долгие выходные. Мои единственные мысли вращались вокруг того, придёт ли Кэлам в понедельник. У меня не было желания ни делать огромное домашнее задние, которое нам задали, ни отправляться в поход, который предложил Итан.
Амели заворчала:
— Пап, ты же знаешь, что сегодня вечером мы все идём в паб. Там наконец-то играет хорошая группа. Я не хочу весь день карабкаться в горы и устать для сегодняшних танцев. Мы можем перенести поход? Пожалуйста.
— Окей. Я совсем забыл об этом. Вы пойдёте в паб вместе?
Танцы? Я подумала, что ослышалась. Об этом Амели мне ничего не рассказывала.
— Конечно, — ответила она. — Эйдан заедет за нами в семь.
— Эйдан? — Итан вскинул брови, однако воздержался от комментариев о сопровождении своей дочери.