Лунный серебряный свет
Шрифт:
— А завтра прийти ты не можешь? — Я не смогла подавить тоску, которую выдал мой голос.
Он посмотрел на меня с улыбкой. Это казалось мне вечностью.
— Надо знать меру. Тебе всё-таки нужно выздороветь.
— Хорошо, тогда в субботу. — Я попыталась быть здравомыслящей.
На прощание он ещё раз провёл пальцем по моим губам.
Как и обещал, в субботу вечером Кэлам стоял перед дверью. Я увидела в окно, как он подходил к дому. Я открыла ему дверь со слишком сияющей улыбкой.
— Как ты чувствуешь себя сегодня? — Его глаза светились небесно-голубым.
— Настолько
Я потянула его за собой в заднюю часть сада, так как у меня не было никакого желания делить его со всей семьёй.
Погода была прекрасной: не слишком холодно и не слишком жарко. Лёгкий ветерок приносил с моря запах солёной воды и тёплого песка.
Мы сели на лавочку, где я читала сегодня утром. Кэлам заботливо укрыл меня шерстяным одеялом и взял книгу, которую я здесь оставила.
— «Убить пересмешника». Тебе нравится?
— Хорошая книга. Ты знаешь её? — спросила я.
— Гм, прошло много времени с тех пор, как я её прочитал. Я думаю, она достаточно хорошая.
— Что именно?
— Этот Аттикус очень мужественный человек. Он сопротивляется, потому что не хочет терпеть несправедливость, хотя многие думают об этом иначе. Мне кажется, он знал с самого начала, что не выиграет. Что у него не было шансов. — Кэлам задумчиво смотрел вдаль. Чайки кружили над морем, и, несмотря на то, что они виделись как маленькие точки, их крики доносились до нас сквозь чистый воздух.
— Думаешь, он даже не надеялся?
— Надеялся — возможно, да, но я считаю, он пытался для того, чтобы показать своим детям, что нужно бороться за свои убеждения, даже если практически невозможно что-либо изменить.
— Это было только начало, ты так не находишь?
— Да, возможно, но даже сегодня может случиться нечто подобное. Всегда есть люди, которые судят других только потому, что они другие и незнакомые. — Мне казалось, или при этих словах его голос звучал с горечью?
— Давай немного пройдёмся, — попросила я его.
— А тебе хватит сил? — Он скептично взглянул на меня.
— Думаю, да. И, в крайнем случае, ты можешь отнести меня обратно, — иронично ответила я.
— Я бы даже хотел это сделать.
Мои щёки мгновенно покраснели, и я смущённо отвела взгляд.
После нашей прогулки, которую я перенесла исключительно хорошо, мы пошли к Бри на кухню. Впервые за неделю, когда я питалась преимущественно бульоном, я вдруг почувствовала огромный аппетит.
Словно изголодавшаяся я набросилась на шоколадный пирог, который испекла Бри, и выпила большую кружку горячего шоколада.
— Ешь медленней. — Кэлам покачал головой. — Тебе станет плохо, — предупредил он меня.
Питер присоединился к нам, и мне нужно было понимать, что на остаток вечера мне придётся делить Кэлама с ним. После ужина я проводила его к двери.
Каждый раз, когда мне приходилось с ним прощаться, мне всё труднее давалось отпускать его.
Кэлам поцеловал меня в щёку.
— Хороших снов, — прошептал он мне на ухо.
Прошло ещё две недели, прежде чем я почувствовала себя достаточно здоровой, чтобы вернуться в школу. Больше всего я радовалась часам с Кэламом на маленькой поляне, с ним наедине.
Глава 10
После наших занятий Кэлам всегда провожал меня до дома. Все выходные, нет, уже начиная с вечера понедельника, я тосковала по этим часам с ним. Мы вместе играли на гитаре, а иногда я брала с собой принадлежности для рисования, которые Питер, к счастью, нашёл, и рисовала озеро или его.
Кэлам постоянно спрашивал меня, что я думаю о тех или других вещах, что я прочитала, какая музыка мне нравится, что мне приносит большую радость. Его интерес был неисчерпаем. Казалось, больше всего ему любопытно, что я планирую делать после окончания школы. Но на этот вопрос я не могла ответить, ведь на данный момент я не задумывалась об этом. Необходимость в очередных переменах на долгое время была удовлетворена. Я даже не хотела думать о том, что мне снова придётся жить в другом месте и знакомиться с новыми людьми. Меня больше интересовало, какие планы были у него, ведь он окончит школу на год раньше меня. Уедет ли он? Сложно представить остров без него. Но о себе Кэлам почти ничего не рассказывал, но стоило мне попытаться его расспросить, как он лишь качал головой с улыбкой на губах.
И всё же что-то изменилось. Кэлам стал отстранён ещё больше, чем перед моей болезнью. Он не отталкивал, но я точно ощущала, что он больше не хочет допускать физическую близость. Я не решалась заговорить с ним об этом. Но это заметно смущало меня. Я пыталась делать вид, что ничего не замечаю, однако, не уверена, что мне это удалось. Как я должна реагировать?
Иногда, когда мы сидели на траве, искушение было велико, и желание протянуть свою руку к его было почти непреодолимым. Но я не осмеливалась. Однажды я попыталась, но Кэлам одёрнул совою руку.
Это было невыносимо, мне нужно было с ним об этом поговорить. Но как мне начать? Я даже не знала, что я сделала не так. Неужели я всего лишь вообразила, что я нравлюсь ему так же, как он мне?
Изменчивая погода на острове, пожалуй, делала людей такими же нерешительными.
— Кэлам, — начала я по пути домой. — Что с тобой случилось? Почему ты такой… отстранённый? — я запнулась, замечая, что теряю от волнения голос.
— Я тебе говорил, что с твоей стороны это было неумно, — напомнил он мне резким тоном. Он знал, к чему я клоню. Затем он ускорил шаг так, что мне стало тяжело не отставать от него.
— Мне казалось, это относится к танцу, — упрямо ответила я.
— Ты думала, я боюсь наступить тебе на ноги? — Его голос звучал с насмешкой. И всё же я слышала в нём напряжение.
Честно говоря, я вообще не думала в тот момент, растаяв от его взгляда. Но в этом я не могла признаться.
— Так будет лучше, поверь. Мне нравится быть с тобой, и время, проведённое вместе, многое для меня значит. — Кэлам остановился и посмотрел на меня. Он нежно провёл своим тонким пальцем по моей щеке. Моя кожа пульсировала под его недостающими прикосновениями. — Дальше этого не зайдёт, прости меня. Я знаю, что дал тебе надежду. Это было неправильно с моей стороны. Мне жаль. Но так будет лучше для тебя.