Лунный Ветер
Шрифт:
— Идемте сюда. — Она провела нас через вестибюль по одному из коридоров, выходящему в прекрасную столовую, обставленную множеством столов. Здесь был кофейный уголок, который тут же привлек мое внимание. Блейк занял один из столов, и в то же мгновение в комнату вошел Дэвид. Они сразу же стали болтать о путешествии и, к моему удивлению, Блейк был дружелюбен, совсем как на наших занятиях. Это меня порядком сбило с толку, ведь со мной он всегда говорил короткими предложениями, хотя в этом я тоже не без греха. Я ведь и сама не
Добавила молоко и сахар, и неторопливо подошла к столу, где один из стульев занял Дэвид. Села напротив Блейка, и Шелби вручила нам меню с несколькими блюдами на выбор.
Блейк быстро пробежался по нему взглядом.
— Не будет ли наглостью попросить все и сразу? — поинтересовался он и девушка улыбнулась.
— Без проблем, вы, должно быть, действительно проголодались.
Он одарил ее своей супер улыбкой, напомнившей мне Жако, и я изо всех сил постаралась не обращать на это внимания.
Это все ещё заставляло бабочек в животе порхать, ну чуть-чуть.
— Что я могу принести вам, Елена?
— Жаркое выглядит аппетитно.
Она улыбнулась и скрылась на кухне.
Блейк с Дэвидом болтали о нашем путешествии, о его сферах, обо всем. Он упомянул, что есть еще две или три сферы, разбросанных по миру, а значит, скоро ему придется уйти, чтобы их достать. Всего сфер было восемь, и ка они действовали, он и сам еще не знал.
Похоже, это станет понятно в нужное время.
Он смеялся и много шутил. И мне это не нравилось, ведь это был тот Блейк, с которым я познакомилась в горах, который обучал меня, как стать Рубиконом. Это был Блейк, который заставил меня безумно в него влюбиться, а затем разбил мое сердце на миллион частей.
Здесь я чувствовала себя не в своей тарелке, и уже думала, что мне стоит оставаться в своей комнате до ужина, просто чтобы держаться от него подальше.
Заносчивого Блейка, каким он был, я могла с легкостью недолюбливать, но только сейчас его и след простыл.
Наконец-то принесли еду, и мы с жадностью на нее набросились. Блейк ел так, словно в жизни еды не видел, и когда я не съела еще и половины своей порции, он уже заканчивал вторую тарелку.
Дэвид покинул нас, когда еда прибыла, и снова наступила неловкая тишина.
Поев, я отставила стул и ушла.
Пошла в свою комнату и просто села на балконе. Шелест, издаваемый лианами, сводил меня с ума.
Они портили пейзаж, на фоне которого был возведен этот дом.
Спустя какое-то время, я встала и вернулась внутрь. Попыталась уснуть, но не смогла, продолжая думать о встревожившем меня видении.
Что это был за дракон, неужели Рубикон? Я не почувствовала, что это был он. В то мгновение я чувствовала страх, настоящий страх, и я не могла перестать думать
Что это могло значить?
Раздался торопливый стук в дверь, и я поспешила ее открыть.
Я открыла дверь и обнаружила Конни, жену Дэвида. Она словно оцепенела.
— Тебе нужно спуститься, сейчас же. Что-то происходит с Блейком.
Я закрыла за собой дверь, когда она бежала вниз по коридору. Я последовала за ней.
— Нам кажется, что он только что впервые увидел будущее.
— Что?
— Он заговорил на незнакомом языке, а его глаза стали кристально белыми.
— Что он сказал? — спросила я, сбегая вниз по лестнице.
— Что-то об узах, хмм… — пыталась сообразить она.
— Ищите в царстве злых тревог, того, кто свет пленить сам смог.
Пусть страшен зверь — примите бой, иль сердце вечный ждёт покой.
От ее слов у меня перехватило дыхание.
— Он заговорил как раз, когда Дэвид попросил меня вас позвать.
Мне не нравилась последняя часть.
— Там было что-то ещё, Елена. То, как он сказал, «найти того», не человека, скорее… Не знаю, как сказать.
— Предмет? — сразу вспомнился король Леон.
— Нет, не предмет. Что-то другое, вроде отсутствующего ингредиента.
Я с шумом выдохнула, догоняя ее в столовой. Блейк сидел, опустив лицо на лежащую на столе руку.
— Ты в порядке? — спросила я. Он не ответил. Все выглядели взволнованными.
— Блейк?
— Дай ему время, Елена. Он сказал, что испытывает дикую головную боль, — ответил вместо него Дэвид. Я села на стул напротив него и подождала, пока Блейк придет в себя.
Он поднял голову.
— Повтори еще раз, что я сказал?
— Пусть узы прочного прочней
Вас свяжут, и тогда скорей
Ищите в царстве злых тревог
Того, кто свет пленить сам смог.
Пусть страшен зверь — примите бой,
Иль сердце вечный ждёт покой.
(перевод стихотворения — voltz)
Он не смотрел на меня, просто уставился на стол.
— Ищите… того, — тихо повторил Блейк.
— Не похоже, что это человек, Блейк. Скорее как…, - Дэвид запнулся, подбирая нужное слово.
— Ингредиент, — сказала Конни.
— Именно так, ингредиент.
Блейк покачал головой.
— Есть идеи?
Дэвид покачал головой.
— Что ты видел? — спросила я.
— Я не помню, все выглядело сплошным калейдоскопом. Единственное, что я видел — это чудовище с огнедышащим вороном.
Я посмотрела на него, действительно посмотрела.