Лунный Ветер
Шрифт:
А потом до меня дошло: я приказала ему остаться.
Я взглянула в его лицо, а он посмотрел на меня без всякого выражения.
— Как ты смог пойти за мной? Я же приказала остаться.
— Полагаю, моя драконья клятва намного сильнее какого-то тупого приказа, Елена, — он мягко улыбнулся. Меня это так взбесило. — Я поклялся всем своим существом, что никогда не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. И вот это было угрозой, которую было видно невооружённым глазом, так что тебе лучше попытаться
Я просто сверлила его взглядом.
— Мне от этого плохо не станет. Поверь, мне было бы намного хуже, если бы я не пошёл. Так что смотри, сколько хочешь.
Хотела бы я иметь возможность просто бросить его здесь, но не могла. Я бы никогда себе не простила, если бы он пострадал. Бесчисленное количество раз он оказывался на волосок от смерти, когда подбирался слишком близко, и всё же сейчас он рискнул совершить этот прыжок над бездной.
Моё сердце вновь растаяло. Я не могла долго на него злиться и никогда не смогу.
Я вновь положила голову ему на плечо и вдыхала его запах. Запах, который будет со мной всегда. По крайней мере, я так надеялась.
ЧАСТЬ 5
Глава 41
Самые разные мысли роились в моей голове, пока мы проходили через Лианы. Я даже в некотором роде ненавидела себя в этот момент.
Я чувствовала себя такой слабой за то, что вновь допустила это, что вновь поверила ему, зная, что это только разобьёт мне сердце, потому что, в конце концов, он всегда меня подводил.
Я просто наблюдала, как этот тупой идиот вышел из Лиан, унося меня в ночь.
— Это бессмыслица какая-то, — Блейк поднял глаза на луну.
— Они не знают, какой сейчас день или час, Блейк. Я даже сомневаюсь, что они в курсе, какой сейчас год.
Я слышала, по шипению, как несколько Лиан подбираются к нему. Он был напуган, но не выказывал этого. Я поняла это, только, когда он зажмурился. Я внимательно следила за Лианой, когда её пасть оказалась рядом с Блейком.
Я выставила руку между его головой и пастью Лианы, и та отступила.
Блейк поставил меня на ноги, когда мы уже отошли на достаточное расстояние от шипящих растений, и затем этот придурок упал на землю, чтобы поцеловать её.
Я хотела рассмеяться, думая, что он специально устраивает этот спектакль, но потом он сел, оглядываясь вокруг. В его глазах стояли слёзы, и я поняла, что это была не шутка.
— Я дома.
— Ты тоже жил в Итане?
— Мой отец владел почти половиной Боливии. Здесь у нас тоже была своя земля, но мы сдавали её в аренду, потому что ни хрена не понимали в земледелии.
— ЧТО?!
— Чего ты так удивляешься, мы не всегда были бедными.
— Я
Он последовал за мной, и мы шли в полной тишине в сторону Алкадина прочь от Лиан. Я радовалась, что сейчас ночь.
Блейк не отставал, это меня не удивило, и спустя несколько минут, он как будто только заметил моё настроение. Парень мягко сцапал мою ладонь и потянул на себя. Я пыталась спрятать от него свои слёзы, которые норовили пролиться.
— Что творится в твоей головушке?
— Ничего. Я просто не хотела, чтобы ты оказался здесь, Блейк. Ты реально не понимаешь, что они делают с драконами по эту сторону, — я продолжила путь и увидела поля, где они выращивают кукурузу. Это недалеко от дома Бенсона.
— Я представляю, Елена. Но это то, что мы должны сделать. Вместе.
Я остановилась и развернулась к нему.
— А что, если они тебя поймают?
— Они понятия не имеют, как я выгляжу, — резко бросил он, обгоняя меня.
— Горан знает, Блейк. Или ты уже забыл тот день в лесу?
Он остановился. Точно забыл. Он обернулся.
— Расслабься, ладно? — он накинул капюшон на голову, и в нём стал ещё красивее, весь из себя такой загадочный. Я закрыла глаза и вновь опустила голову.
Его пальцы мягко коснулись моего лица.
— Принцессы никогда не склоняют головы, Елена, — он приподнял меня за подбородок так, чтобы мои глаза посмотрели прямо в его.
— У меня дурное предчувствие, Блейк. Что, если что-то пойдёт не так? Что, если ты встретишь одного из них?
Он прикрыл глаза.
— Ты не можешь напасть, только не в одиночку. Они расправятся с тобой, будь ты Рубиконом или нет, и всё окажется напрасно.
Он кивнул.
— Тогда я прикинусь паинькой, если ты этого хочешь, Елена. Только скажи.
— Я так не могу. Я сказала тебе не идти со мной, — расстроенно произнесла я и опять прошла мимо него.
А он вновь схватил меня за руку и осторожно потянул назад.
— А я сказал тебе, что никогда, никогда больше не позволю тебе сделать это без меня. Это и моя судьба тоже, не только твоя.
Вдруг раздался щелчок — кто-то возвёл курок, — и Блейк застыл.
— Не снимай капюшон, или нам обоим конец, — тихо шепчу ему.
Я прошла мимо Блейка, поднимая ладони вверх.
— Кто вы, и что здесь забыли? — я узнала голос Тома.
— Том, опусти пистолет, пожалуйста. Это я, Элль.
Он сразу же опустил пистолет и метнулся ко мне. Одной рукой обхватил мои плечи, прижимая к своей груди.
— Элль, что ты здесь делаешь? Как ты… — он запнулся. — А это кто?
Я посмотрела на Блейка, стоящего спиной, и вновь на Тома. Блейк медленно развернулся, поднимая руки.