Лунный Ветер
Шрифт:
Он усмехнулся.
— Дурак, знаю. Но чтоб ты знала, он всё ещё у меня. Отец знает, как сильно мне этого хотелось, и хранил его в гараже.
Я хихикнула.
— Ну и как он тебе?
— Не знаю, ещё не довелось испытать его в деле.
— Что?!
Он улыбнулся.
— Я же тебе уже говорил, Елена. Я был занят другими делами.
— Да-да, говорил.
Теперь я знаю, что там были за дела. Он пытался найти меня.
Спустя пару часов самолёт начал снижаться.
Мы все проснулись,
Блейк открыл шторку иллюминатора, впуская солнечный свет. Он прищурился.
— Нас ждёт ещё один минивэн с толпой папарацци.
Как же я это ненавидела.
Блейк начал рассказывать, чего следует ожидать, давая им небольшой ускоренный курс. Хотела бы я получить такой, когда проснулась и объявила, кто я на самом деле. Но Блейка тогда рядом не было. Он убежал прочь, прочь от меня. И тут же снова в моей голове возник образ Блейка, столько раз спасавшего меня.
Так будет каждый раз, когда я подумаю о нём плохо?
Вспышки камер настигли нас, когда мы, закинув сумки на плечи, поспешили к минивэну. Стражники короля Гельмута — я поняла это по символу рода МакКензи на их форме — защищали нас.
— Принцесса, что вы собираетесь сделать, если вердикт окажется не в вашу пользу? — прокричал один из журналистов, когда открылась дверца минивэна. За ним последовали новые вопросы.
— Просто забирайся внутрь, Елена, — прошептал Блейк, и я присоединилась к остальным.
Дверь закрылась сразу же за Люком и Блейком, и я снова смогла вдохнуть.
Хотя вспышки всё ещё мелькали в окнах.
— Это каждый раз так? — глаза Энн были широко распахнуты.
Я кивнула.
— Как ты смогла к этому привыкнуть?
— Кто сказал, что я привыкла? — улыбнулась я и опять предложила ей наушник.
Она взяла его, не говоря больше ни слова. Блейк что-то тихо сказал одному из стражников, занявшему место рядом с водителем.
Древние и весь Совет ждали нас. Мне это не нравилось. Вот ни капельки. Они всегда так делали: меняли собрания без уведомления.
Впервые за последние несколько часов стояла мёртвая тишина.
Энн была в ужасе.
— Хей, — я коснулась её руки. — Всё будет в порядке, Энн. Ничего плохого не случится, обещаю.
— Подтверждаю, — Блейк повернул к нам голову.
Большое здание администрации показалось впереди. В последний раз я его видела той ночью, когда Блейк чуть было не снёс его до основания.
Минивэн затормозил прямо перед лестницей, ведущей к главному входу, где нас поджидало ещё больше журналюг.
Энн смотрела
Я положила руку ей на плечо, мягко улыбаясь
— Просто не поднимай головы и не говори ни слова, всё как раньше.
Я тяжело выдохнула. К минивэну подошёл сэр Роберт.
— Это же?..
— Да, — ответила я Люку и подняла щит вокруг нас. — И, пожалуйста, ни в коем случае не говорите ему о моём отце. Вообще никому, даже твоей маме, — я перевела взгляд на Энн.
Они все кивнули, и я опустила свой щит, а Блейк открыл дверь.
— Привет, пап, — улыбнулся он и обнял отца.
— Рад, что вы добрались сюда в целости и сохранности. Как ситуация, сын?
— Нам нужно вывести их оттуда как можно скорее. Всё очень плохо. Я введу тебя в курс дела чуть позже, а сейчас я прошу тебя защитить их. Всех их.
— Даю слово, сын, никто не причинит им вреда.
— Верю, — Блейк улыбнулся и отвёл взгляд. Могу только гадать, что он сейчас чувствует, зная, что наездник его отца всё ещё жив, но при этом нельзя об этом говорить.
— Сэр Роберт, — улыбнулась я, выходя из минивэна. Вспышки камер замелькали с бешеной скоростью, и на меня посыпалось множество вопросов.
Сэр Роберт заворчал.
— Просто не обращайте на них внимания сегодня, — тихо сказала я, пока все остальные выбирались из машины. Кэсси висела на руке Дейзи, и я надела ей капюшон на голову.
Мы все пошли за стражником, который вёл нас в зал.
Я шла рядом с сэром Робертом.
— Я безумно горд, Елена, что ты, наконец, начала отстаивать свою позицию. Но ты угрожала самим Древним.
— Они заслужили это за саму мысль о карантине.
— Всё не так просто. Это только подстрекает к тому, чего они на самом деле хотят, — он тяжело выдохнул. Он обеспокоен тем, что мы не сможем добиться успеха сегодня. Я тоже переживала. Мои собственные действия вышли мне боком. Как обычно.
Мы вошли в здание, и Блейк остановился вместе с остальными в зале.
Сэр Роберт положил ладонь на плечо Блейку.
— Обещаю, Блейк.
— Знаю, пап. Я не сомневаюсь в тебе ни на секунду.
Я обняла Энн и Дейзи, и уверенно улыбнулась всем остальным. Древние просто обязаны нас понять. Эти люди уже достаточно натерпелись.
— Готова, Елена? — спросил Блейк. Я сделала глубокий вдох и пошла за ним.
Я оглянулась на сэра Роберта, и он кивнул мне. Теперь я уверена, они в безопасности.
Дениз ждала нас прямо перед дверью, ведущей в зал суда. Я даже не улыбнулась ей.
— Готовы? — спросила она сладким голоском, глядя на Блейка. В моей голове всплыло воспоминание, как она использовала этот же тон с двумя моими лучшими подругами в тот день, когда сказала им, что они мне больше не нужны.