Лужоная глотка
Шрифт:
– Не хотел втягивать всех нас в громкий связанный с мошенничеством скандал, – оправдывался Проглот. – Я до сих пор считаю, что работал на благо команды. Ведь мне казалось, у Шрина в машине есть нечто, что поможет нам. Теперь вы видите, как я попал в эту передрягу. Не то, чтобы я не хотел поступать правильно. Просто не мог решить, что более правильно, а что нет. Да я даже имен никаких не знал. Ко мне всегда приходит один верзила и с ним коротышка. Вырастают вечно, как из-под земли. Я зову их Жеребец и Лысый.
– В лицо?
– Черт, нет! Они пугают меня до жути. В лицо я говорю им только «да, сэр».
– Ты о тех двоих,
– Ага.
– А почему Жеребец?
– Да столкнулся раз с ними в мужском туалете и, ну ты понимаешь, подсмотрел. А про другого, низенького, и пояснять не надо. Лыс, как колено. В общем, предполагалось, что после гонки я передам Жеребцу с Лысым пульт, а они заплатят деньги, но мне было не по себе из-за того, что случилось с Клеем. Я даже не знал, сработала ли антипробуксовка, или же они намеренно погубили наши машины. Решил действовать осторожно и держаться людных мест, автопарковой зоны, к примеру. Надеялся, они отыщут меня, заберут пульт, я, наконец, покончу с этим делом, и ничего плохого не случится. Я, сколько мог, проторчал с тобой в том гараже, но они так и не появились, я испугался, что опоздаю на самолет, и пошел назад к арендованному фургону. А на парковке эти типы вдруг возникли невесть откуда. У Лысого при себе имелась пушка, ну я и струхнул. Рванул назад в гараж. Не думаю, что они погнались за мной, но тем не менее. Я бежал без остановки, пока вновь не очутился в автопарковой зоне. Загвоздка в том, что все перевозчики уже уезжали, и там больше не толпились гурьбой люди. Но «шестьдесят девятый» был все еще открыт, а вокруг ни души, так что я забрался внутрь и спрятался за машиной-дублером. Тогда мне это показалось хорошей идеей. Трудно соображать, когда убегаешь от кого-то, кто хочет тебя пристрелить.
– Ты говорил, здесь замешан Рэй Уэво.
– Они стояли рядом с грузовиком, а я оказался отрезан внутри и мог слышать весь их разговор.
– Кто – они?
– Судя по голосу, Жеребец, Лысый и кто-то еще. Третий парень рвал и метал из-за того, что я сделал ноги. Он сказал, что это их, Жеребца и Лысого, забота – подчищать за собой. Потом заявил, что здесь проблема на миллиард долларов, которую необходимо отсюда вывезти, и Уэво лично хочет удостовериться, что ее доставят в Мексику. Жеребец ответил, что все уже готово. Сказал, груз в перевозчике, а водилы получили распоряжение отогнать его в Мексику.
По профессии я инженер и работаю наводчиком в гоночной команде. На мгновение передо мной вновь замаячили лавры Джеймсом Бонда, я потешилась ими малость, но наваждение рассеялось, и я поняла, что на самом-то деле вовсе не хочу вмешиваться в это... чем бы оно ни оказалось.
– Считаю, нам следует передать тягач полиции, – высказалась я. – Пускай прошерстят его и выяснят, в чем секрет.
– Разве для обыска им не нужен повод повесомее? – усомнился Проглот. – Думаешь, одних моих слов достаточно?
Мы с Хукером переглянулись и пожали плечами. Дескать, понятия не имеем.
– Я всегда смотрю «C.S.I.: Место преступления Майами», – поделился Хукер, – но там о таком не упоминалось.
– Они собираются выследить меня и убить, – причитал Проглот. – Мои детки больше не увидят папочку. Останутся с моей загребущей бывшей женой. А она выскочит замуж за какого-нибудь кретина, которому все известно про гребаного человечка в гребаной идиотской лодочке; может, он даже будет богат, свозит их однажды в «Дисней Уорлд». И забудут меня мои деточки.
Хукер озадаченно покосился на меня.
– Человечек в лодочке?
– Не заморачивайся, – отмахнулась я.
– Я тут размышлял, пока сидел взаперти, – продолжил Проглот. – Ведь мы могли бы сами обыскать перевозчик и найти ту самую вещицу на миллиард. А потом, имея на руках улики, отправиться в полицию и засадить этих гадов за решетку. Сидя в тюрьме, они уже не смогут меня убить. Есть у меня и запасной план, но мне он нравится меньше. Типа похитить детей и свалить в Австралию.
– У меня это никак в голове не укладывается, – заявил Хукер, – Не думаю, что нам так запросто удастся отправить этих гадов за решетку. Кроме того, мне как-то не удается представить себе технологию стоимостью в миллиард долларов.
– Думаю, она в машине, – сказал Проглот. – Похоже, они настроили ее так, чтобы мою тачку занесло, и Дикки пришел к финишу первым. А НАСКАР, считаю, просто не там ищет.
– Зачем им понадобилось отправлять тягач в Мексику? – поинтересовалась я.
– Уэво ведет там научно-технические работы, – пояснил Хукер. – В Конкорде располагается его автомастерская, но все исследования и разработки проводятся в Мексике. Под них выделена отдельная территория в паре миль от штаб-квартиры корпорации. Если в «шестьдесят девятой» установлена какая-то невероятная технология, логично было вернуть ее в отдел научных исследований и конструкторских разработок (НИОКР – Прим.пер.). Оскар Уэво занимает пост председателя правления в «Уэво Индастриз», и он же стоит за «Уэво Мотор Спортс». Его младший брат Рэй контролирует НИОКР.
– И Рэй присутствовал на сегодняшней гонке, – добавил Проглот. – Мы с Барни видели, как он разговаривал с Жеребцом и Лысым.
Вынуждена признать, мое любопытство ощутимо возросло. Если верить Проглоту, в нашем распоряжении оказалось незаконная миллиардная технология. Как член гоночного сообщества я приходила в ярость от мысли, что ее могли использовать, дабы подстроить аварию. Но как безумному автолюбителю и механику мне до смерти хотелось прибрать ее к рукам.
Хукер мельком взглянул на меня.
– Выглядишь, как Бинз, когда тот видит килограммовый кусок мяса, оставленный без присмотра на столе.
– По крайней мере, я не соплю громко и не пускаю слюней.
– Пока нет, – парировал Хукер, – но с тебя станется.
– Здесь, на складе, мы в относительной безопасности, – сказала я Хукеру. – Может, выкатим «шестьдесят девятый» да взглянем на него одним глазком.
Хукер ухмыльнулся.
– Так и знал, что ты не сможешь устоять.
Я забралась в трейлер через задние двери-купе. Втроем с Хукером и Проглотом мы вытащили два больших ящика с инструментами с прохода на трап и волоком спустили их на складской пол.
Все вместе мы забрались на трап, поднялись на второй ярус, выкатили главный болид, поставили для устойчивости подпорки и вновь опустились вниз. Потом столкнули машину с трапа на пол, и я, напялив первые подвернувшиеся под руку перчатки, открыв ящики с инструментами и выдвинув задвижки капота, приготовилась приступить к работе.
Мы выпустили Бинза поразмять лапы, и тот бегал вокруг, дурачась в надежде, что кто-нибудь поиграет с ним. Хукер вынул из ящика полотенце для рук и швырнул его Бинзу, который тут же разодрал ткань в клочья.