Лужоная глотка
Шрифт:
– Тем более.
Я в нерешительности кусала нижнюю губу. Одна только мысль о том, чтобы «позаимствовать» тягач вызывала желудочные колики.
– Время на исходе, – напомнил Хукер. – Так что? Действуем по-моему?
Я набрала на сотовом номер Проглота:
– Ты все еще в порядке?
– Здесь реально душно. Скоро вы собираетесь меня освободить? Мне тут хреново.
– Мы не можем открыть дверь. Думаем отвезти тебя в другое место и раздобыть какие-нибудь инструменты. Крепись.
Хукер забрался в кабину
– Эй, минуточку! – воскликнула я. – А почему это ты будешь вести грузовик?
– Я гонщик. Я всегда за рулем. Работа у меня такая. А кроме того, ты разве когда-нибудь водила восемнадцатиколесник?
– Да. А ты? – задала я встречный вопрос.
– Угу, – буркнул Хукер.
– Врун, врунишка, грязные штанишки.
– Ты не можешь знать наверняка.
– Могу. Ты всегда вот так немного кривишь губы, когда врешь.
– Ой, да ладно. Я ведь помешанный от избытка тестостерона гонщик. Я должен повести эту лодку.
– Это грузовик.
– Грузовик, лодка... один черт. Только взгляни на него. Какой он огромный. Это игрушка для настоящих парней.
– Ты знаком с пневматическим приводом тормозов? – уточнила я.
– Ага. Пневматический привод тормозов.
– И знаешь, как включать передние фары? Сейчас у тебя горят только боковые огни.
– Подумаешь, фары.
– В этом грузовике примерно пятьсот пятьдесят лошадей и восемнадцати скоростная коробка передач.
– Угу.
– Прицеп в пятьдесят три фута длиной, так что следи за радиусом поворота.
– Все под контролем, – заверил меня Хукер. – Садись в машину и следуй за мной.
Бинз сидел, глядя на меня в окно, пока я возвращалась назад к внедорожнику. Он тяжело дышал и морщил лоб.
– Не волнуйся, – успокоила я пса. – С ним все будет отлично. Он знает, что делает.
Бинз посмотрел так, словно отметил семь баллов на своем личном дерьмометре. Вообще-то, я бы добавила от себя еще парочку. Я залезла внутрь, завела мотор и стала ждать, когда Хукер тронется. Вцепилась в руль и забормотала себе под нос:
– Медленнее.
Когда тягач, наконец, двинулся вперед, костяшки моих пальцев уже побелели, а в груди сперло дыхание.
Хукер мягко повел грузовик через заднюю площадку и медленно, с выключенными фарами, объехал здание. Он направил перевозчик на узкую дорожку, ведущую к выезду, а я пристроилась в хвост. Вот теперь пути назад не было. Еще несколько минут, и Хукер вывернет в угнанном грузовике на шоссе. Посмотрим правде в глаза. Если нас поймают, то вышвырнут из НАСКАР и засадят во флоридскую тюрягу.
Сердце колотилось так сильно, что темнело в глазах. Даже Бинз невольно насторожился и больше не сопел. Я посмотрела на пса в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что с ним все в порядке – глаза наши встретились. Возможно, всему виной разыгравшееся воображение, но, могу поклясться, с виду он боялся также, как и я.
Повернув налево, Хукер выехал с участка, принадлежащего закусочной: задние колеса переехали через бордюр, сровняв с землей четырехфутовую карликовую пальму и целую клумбу цветов. Я в панике огляделась вокруг, но не увидела, чтобы кто-то выскочил из закусочной следом за ним.
– Я ничего не видела, – обратилась я к Бинзу. – Ты ведь тоже, верно?
Хукер вырулил из цветочной клумбы на подъездную дорогу, а позже на автостраду, взяв путь на юг. Он включил фары, прибавил газу, и мы оба вошли в оптимальный скоростной режим. Несколько минут спустя я вдруг поняла, что другие водители притормаживают, чтобы получше рассмотреть тягач. Каждый дюйм его представлял собой мобильную рекламу автомобиля и его спонсора. Просто произведение искусства. «Шестьдесят девятый» был окрашен в цвета Шлепка, с колоссальным изображением самого Шлепка и его болида.
Я позвонила Хукеру на мобильный:
– У нас проблема, – сообщила я ему. – Все глазеют на перевозчик. Некоторые даже фотографируют. Пожалуй, тебе все же следовало прихватить с собой те плавки, чтобы надеть на голову.
– Сложно сохранять достоинство, нацепив на макушку нижнее белье, – ответил Хукер. – Кроме того, я собираюсь уйти с автострады. Я видел знак сервиса. Найду укромное местечко, а ты сбегаешь на заправку и стащишь там что-нибудь полезное.
Хукер перестроился на полосу торможения, вывернул руль направо и покатил по дороге. Преодолев еще примерно с полмили, он оказался у маленького торгового центра, свет в котором уже погасили на ночь. Он включил задние фары, скользнул на площадку и затерялся меж строений. А я, выполнив U-образный разворот, поехала назад к заправке и мини-супермаркету.
Через десять минут я подкатила к дальнему концу торгового центра и осветила Хукера светом фар. Тягач работал на холостых оборотах. Фары и габаритные огни выключены. Сбоку к нему лениво прислонился Хукер.
Я припарковалась и выскочила с маленькой отверткой, купленной в мини-супермаркете. Разорвав упаковку, протянула отвертку Хукеру.
– Это лучшее, что мне удалось найти. Автосервис уже закрыт.
Хукер вогнал отвертку между дверью в отсек и бортом грузовика и поднажал. Металл погнулся и замок подался. Мы обыскали отсек. Пульта внутри не оказалось.
– Попробуй выломать боковую дверь, – обратилась я к Хукеру. – Мы не сможем подобраться к потолочному люку или задней двери, потому что проход заставлен тележками с инструментами, но я могу залезть в салон – вдруг удастся найти ключ от другого отсека. А может быть они оставили там пульт.
Хукер вскрыл боковую дверь, я запрыгнула внутрь и включила свет. Постучав по потолку, я прокричала Проглоту:
– Ты в порядке?
– Да, – заорал Проглот, голос его за листовой сталью прозвучал глухо. – Что происходит?