Лягушка-путешественница. Часть 2
Шрифт:
Выслушав распоряжение хозяйки, рабыня с помощью Милима быстро отыскала кожаное ведро. Пока Ника умывалась, Картен с Орри и двумя матросами одного за другим выволакивали из трюма щурившихся от солнца маалов.
– Что они собираются с ними делать?
– спросила Ника у Гагнина, передавая Риате мокрое полотенце.
– За весла посадят, госпожа Юлиса, - ухмыльнулся моряк.
– Чего их зря кормить?
Пленников подвели к передним скамьям. Милим принёс откуда-то знакомые кожаные ремни. Похоже, он не испытывал никакого сочувствия к собратьям по
Пассажирка обратила внимание, что женщины смотрели на маалов с явным сочувствием, а некоторые, отворачиваясь, украдкой вытирали глаза кончиками платков. Невольники жмурились от солнца, почёсывались, тихо переговариваясь друг с другом.
– А если вдруг шторм налетит?
– поинтересовалась девушка у Гагнина.
– Эти ремни быстро не развязать.
– Вот ещё!
– возмущённо фыркнул собеседник.
– Ничего с ними не случится, только чище буду.
И он презрительно рассмеялся.
Капитан приказал гребцам занимать места на свободных скамьях. Рядом с рабами сели по матросу, жестом показывая маалам, что надо делать.
Пока матросы убирали трап, мимо Ники прошли две гантки. Встав за спиной госпожи, Риата стала аккуратно расчёсывать ей волосы. А женщины о чём-то заговорили с капитаном. Склонив по своему обыкновению голову чуть на бок, Картен с серьёзным видом внимательно слушал старшую "невесту" Орри. А сам юноша с явно растерянной физиономией стоял у рулевого весла, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.
Разумеется, пассажирка решила, что просто обязана узнать, о чем там идёт речь! Нетерпеливо отстранив Риату, она, как была с растрёпанной причёской, быстро вбежала по скрипучим ступеням.
Увидев её Паули, обрадовалась.
– Госпожа Юлиса, скажите хозяин. Слабый девчонка зачем за вёсла сажать? Сил грести нет, только другим мешать.
Гантка чётко выговаривала радланские слова, хотя все ещё путала падежи и не совсем правильно строила предложения.
– Одна, два весла нет - корабль сильно медленно не плыть.
– Им пол мыть, каша варить, рубаха стирать, - поддержала её подруга.
– Тут вам не изба, - проворчал мореход, топнув ногой.
– Это называется палуба! Поняли?
– Да, хозяин. Палуба, хозяин, - вразнобой закивали женщины.
– Думаю, они правы, - проговорила Ника, бросив взгляд на Лаюлу и трёх молоденьких ганток, о чём-то шептавшихся у фальшборта рядом с лавками рабов.
– За вёслами от них будет мало толку, зато они избавят вас от многих мелких хлопот.
Тут она заметила, как Милим, выскочив из каютки, выплеснул за борт вонючее содержимое лохани.
– Да вот - хотя бы за Креком
– Хорошо, - с явной неохотой проворчал капитан.
– Но уж если вы за них хлопочете, госпожа Юлиса, то проследите, чтобы девчонки не бездельничали! Их проезд мне никто не оплачивал.
– Я найду им занятие, господин Картен, - пообещала пассажирка, поспешно добавив.
– Предварительно посоветовавшись с вами.
Величественно кивнув, мореход подошёл к рулевому веслу, и встав рядом с Орри, проговорил:
– Смотри и учись.
Перед тем, как вслед за подругой спуститься на палубу гребцов, Паули тихо сказала:
– Спасибо, госпожа Юлиса. Не дала девчонок ломать.
Та снисходительно усмехнулась, соображая, чем бы их занять?
Внизу у лестницы её ждала Риата с расчёской и маленьким, бронзовым зеркальцем. Где только раздобыла такое сокровище? Однако госпожа вновь не дала рабыне привести в порядок свою причёску. Сурово оглядев притихших ганток, Ника решала, кому из них доверить Крека Палпина?
– Ты, Ильде, отправляйся в каюту, - скомандовала она.
– Там матрос лежит чуть живой. Будешь его кормить, поить, подмывать, мух отгонять. Ясно?!
– Да, госпожа Юлиса!
– зло сверкнув глазами из-под приспущенных век, процедила девица.
– А я проверю, - усмехнулась пассажирка.
– И если что - не обижайся...
Она пристально посмотрела на гантку.
– Капитану я ничего не скажу. Он и без того взял вас с собой без большого желания. Сама все косы вырву. Иди!
Вспыхнув, словно сигнал светофора, прикусив губы и вытирая глаза, Ильде почти бегом бросилась в каюту, едва не сбив с ног Милима, гордо державшего в руке бронзовую пластинку.
– А вы пока подождите, - велела Ника трём девицам, решив, наконец-то, подумать о себе.
Матросы оттолкнули корабль от берега. Новые гребцы после некоторого замешательства, закончившего мордобитием и криками наставников, разобрались, что нужно делать. Матросы строго следили, чтобы невольники работали вёслами в полную силу, то и дело пуская в ход кулаки. Маалы только зло сверкали глазами из-под нависшей шапки спутанных волос. Видимо, бывший хозяин уже разъяснил им особенности рабской жизни, потому что из них никто не подумал даже огрызнуться.
Развернувшись, судно неторопливо двинулась вниз по реке, подгоняемое течением и редкими ударами вёсел. Толком не зная фарватера, мореход решил не торопиться.
Внимательно выслушав лекцию о том, что сейчас носят на головах знатные женщины свободных городов Западного побережья Континента и Империи, будущая радланская аристократка пришла в тихое замешательство. Юные девицы и почтенные дамы собирали волосы в рыхлый пучок, перевязанный лентами на темени или на затылке. Либо громоздили сложные конструкции из локонов, кудряшек и косичек, которые, если только Ника всё поняла правильно, могли сделать честь опытным парикмахерам из родного мира Виктории Седовой.