Лягушка-путешественница. Часть 2
Шрифт:
По словам Риаты, для того, чтобы сотворить подобное, ей нужны специальные щипцы, шпильки, ленты, открытый огонь, ножницы и кое-какая косметика. А без всего этого она не может отвечать за результат.
Поразмыслив, пассажирка решила отказаться от столь рискованного эксперимента и обойтись чем-нибудь попроще, вроде тех уложенных в корону косичек. Правда Лаюла утверждала, что у гантов более двух кос заплетают только повитухи, знахарки и колдуньи. Но во-первых, они в море, а не в лесу, во-вторых, все эти женщины пользовались у варваров
Выслушав пожелание госпожи, невольница пришла в восторг, заявив, будто это самая лучшая причёска из тех, что ей приходилось видеть. "Наверняка, врёт!" - со вздохом подумала девушка, усаживаясь на край люка. Рабыня не забыла о пожелании хозяйки. Понизив голос, она поведала о том, как первый раз попала в дом Тура Мария Друна. Ника слушала очень внимательно, и время прошло совершенно не заметно.
Разглядывая себя в зеркальце, девушка с удовлетворением отметила, что рабыня не врала, когда расхваливала свои парикмахерские способности. Косы лежали ровно, точно так, как ей хотелось, и нигде не выглядывал ни один упрямый локон.
Вполне довольная своим внешним видом, пассажирка поднялась на кормовую палубу. Вытаращив глаза, бледный Орри стоял у рулевого весла, крепко вцепившись в его рукоятку побледневшими от напряжения пальцами. Вальяжно развалившись на раскладном стульчике, капитан тем не менее зорко вглядывался в расстилавшуюся впереди реку.
– Вы подумали над моим предложением, госпожа Юлиса?
– Да, господин Картен, - кивнула пассажирка.
– И вынуждена отказаться. Не люблю, когда кто-то пользуется моим имуществом.
Купец рассмеялся.
– Тогда вам придётся оплатить её провоз?
– Разумеется, - согласилась Ника.
– Но я пришла не за этим.
Она в двух словах рассказала, чем собирается занять молодых ганток.
– Пусть так и будет, - кивнул мореход.
Перед тем, как покинуть кормовую палубу, она кое-что уточнила у купца по поводу захваченной добычи.
Вернувшись к ожидавшим её девицам, Юлиса поставила им задачу по наведению образцового порядка в жилом трюме. Следовало убрать все, что осталось после рабов, вынести на просушку все шкуры, служившие постелями, а потом вымыть стены пол и потолок.
Лаюла, взяв на себя роль младшего командира, задала несколько уточняющих вопросов.
– Верёвку я принесу. Натяните между носом и мачтой, на неё и вешайте. Ведра и тряпки там же, где лежали. Да, плащ мой снимите и вместе с корзиной вытаскивайте на палубу.
Гантки разошлись, а хозяйка внимательно оглядела Риату. Она обещала её переодеть, но как выяснилось, готовой одежды среди захваченных трофеев нет. Ника подошла вплотную к невольно попятившейся женщине и медленно обошла её кругом. Странно, но только сейчас девушка поняла, что платье невольницы представляет из себя один прямоугольный кусок ткани. Сложив его пополам чуть ниже подмышек, края в двух местах сверху прихватили
Неопределённо хмыкнув, хозяйка оставила в покое невольницу и направилась в носовой трюм, где долго перебирала тонкие рулоны материи. Ощупывая тонкую льняную ткань, девушка вдруг с тоской вспомнила, что так и не купила себе ночной рубашки. Отложив подходящий материал, она поманила к себе Риату.
– Шить умеешь?
Та недоуменно захлопала глазами.
– Я спрашиваю - платья нам сошьёшь?
– Нет, госпожа!
– отмахнулась рабыня.
– Я не умею! Для этого господа держали других рабов.
Разочарованно вздохнув, Ника бросилась догонять проходившую мимо Лаюлу.
– Подожди!
– Что нужно, госпожа Юлиса?
– Ты рассказывала, что готовила себе приданное?
– быстро спросила пассажирка.
– Да, - кивнула гантка, и глаза её наполнились слезами.
– Только Улси умер.
– Сшей кое-что мне и моей рабыне?
– предложила Ника, не дав ей погрузиться в мрачные воспоминания.
– А Риата за тебя поработает.
– Пусть она лучше Паули подменит?
– предложила собеседница.
– У неё лучше выйдет.
– Да, - поддержала её женщина с ближайшей лавки, ворочая веслом, она, очевидно, слышала их разговор.
– Паули мастерица.
Выслушав предложение пассажирки, гантка, пыхтя, пожала плечами.
– Если хозяин позволит - сошью.
Берега Ирисфена начали расходиться, поэтому капитан встал к рулю сам. Выслушав просьбу пассажирки, он только досадливо поморщился.
– Мне все равно, кто грести будет. Но подожди, пока в море не выйдем.
– Как скажете, господин Картен, - покладисто согласилась пассажирка, решив не дёргать Паули до обеда.
Корабль величаво перебирался с волны на волну. Тяжело колыхались развешанные шкуры, похожие на диковинные флаги. Подняв крышку, Ника втянула носом густой, мясной аромат. Каша пахла великолепно, да и на вкус оказалась вполне съедобной. Неожиданно надоевшее до чёртиков металлическое бряканье стихло. Матросы убирали весла, а Мулмин с Гагнином полезли на мачту. И хотя ветер показался пассажирке не совсем попутным, капитан все же решил поднять парус. С глухим хлопком расправилось грязно-серое полотнище.
Гребцы обоих полов с жадностью набросились на воду, которую разносили в кувшинах молодые гантки. Напившись, женщины со стоном поднимались с лавок, держась за натруженные спины. Рабам воду принесли в последнюю очередь. Набросившись на Лаюлу, те едва не вырвали у неё кувшин. Следивший за ними Гагнин вновь пустил в дело палку.
– Куда вы лезете, вонючие шакалы! Всем хватит!
Потом взглянул на бледную гантку.
– Не бойся, это грязные твари тебе ничего не сделают, пока я здесь.