Лягушка-путешественница. Часть 2
Шрифт:
Сам консул, не дождавшись их возвращения, пал в неравной битве со свалившимися на его голову неприятностями и разведённым вином. Так что госпожа Картен ждала возвращения сына в компании с Тренцем Фарком.
Разумеется, первым делом она заботливо осмотрела Уртекса со всех сторон, и только убедившись в его целостности и сохранности, недовольно фыркнула:
– Что это ещё такое?
– Орри, госпожа Картен, - отдуваясь, ответила гостья, в изнеможении привалившись к воротам.
– Тот самый варвар, который
– Могли бы похоронить его и в море, - продолжала ворчать женщина.
– Зачем привезли сюда смердящий труп?
– Воняет тележка, - просветила собеседницу Ника.
– Нам пришлось взять её в рыбных сараях Привла Ларга. А Орри ещё жив.
Хозяйка дома сурово поджала губы. Тем временем, выслушав сына, консул Фарк озабоченно заявил:
– Этот парень вполне мог быть свидетелем похищения вашей дочери, госпожа Тервия. Надо обязательно спасти ему жизнь. Если хотите, завтра я сам приведу лекаря.
– Зачем?
– несколько наигранно удивилась женщина.
– Варвар когда-то помог моему мужу, и мы сами о нём позаботимся.
Вполне удовлетворённые такими словами гости ушли, сославшись на поздний час. Едва Терет задвинул за ними засов, супруга морехода сварливо пробурчала:
– Почему он голый?
– Наверное, одежду с него рабы Привла Ларга сняли, - пожала плечами путешественница.
– Мы нашли Орри у них в сарае.
– Ты ходил в то ужасное место!
– вскричала Тервия, прижав руки к груди и с тревогой глядя на сына.
– Нет, госпожа Картен, - поспешила успокоить её девушка.
– Мы с Уртексом ждали снаружи.
– Хвала бессмертным богам!
– облегчённо выдохнула хозяйка дома, тут же начав отдавать распоряжения.
– Несите его в конюшню...
– Но там..., - встрепенулась Ника.
– Там всё давно убрали!
– повысила голос женщина и прикрикнула на замерших рабов.
– Чего встали? Шевелитесь!
– Госпожа Картен, - вкрадчиво обратилась к ней путешественница.
– Вы сегодня очень устали. Я со своей рабыней устрою Орри. А вы отдыхайте.
Какое-то время супруга консула размышляла над её предложением, потом величественно кивнула, соглашаясь.
– Хорошо, только не забудьте его вымыть.
– Первым делом, госпожа Картен, - пообещала девушка, и отыскав взглядом свою невольницу приказала.
– Принеси воды, светильник из моей комнаты и полотенца, те, что в корзине справа от окна.
Все же хозяйка дома не решилась оставить гостью без присмотра. Вместе с Риатой из ванны пришла Мышь и, потупив взор, сообщила, что её прислала госпожа.
Втроём они утащили бесчувственное тело ганта в конюшню. Пока невольницы мыли его тёплой водой, шёпотом обмениваясь впечатлениями от анатомических особенностей молодого человека, Ника осторожно обрезала кинжалом слипшиеся от крови
К сожалению, тусклый огонёк давал слишком слабое освещение. Промахнувшись, она сорвала присохшую к ране корку. Парень вздрогнул, потекла кровь. Шипя и матерясь сквозь зубы, самодеятельная медсестра схватила припасённые на всякий случай полоски ткани. Кое-как забинтовав голову Орри, перевела дух. Нет, тут нужен лекарь-профессионал. Хотя бы из местных. Может, мазь целебную на рану наложит? Или отваром напоит?
Рабыни насухо вытерли юношу. Потом Риата принесла постель Паули. Опять втроём ганта уложили на расстеленные шкуры и прикрыли меховым одеялом.
– Тебе придётся спать возле него, - сказала путешественница своей рабыне.
– Вдруг пить захочет или ещё чего?
– Да, госпожа, - без особого энтузиазма поклонилась Риата.
Внезапно раненый издал глухой, протяжный стон. У Ники который раз за день сжалось сердце. Неужели умер? Но юноша медленно разлепив веки, уставился в никуда мутными от боли глазами.
– Орри!
– вскричала девушка, падая рядом с ним на колени и хватая лежащую поверх одеяла руку.
– Орри, ты меня слышишь?
Молодой человек что-то промычал. Наклонившись к нему, она грозно рявкнула:
– Воды дайте! Быстро! Вина добавь, корова тупая!
Едва не вырвав из рук Мыши плошку, Ника поднесла её к потрескавшимся губам ганта. Тот жадно выпил. Взгляд стал более осмысленным.
– Госпожа Юлиса? Как тут темно. Это вы?
– он с трудом выталкивал из себя слова родного языка.
– Я, Орри, - обрадовалась девушка, не замечая сбегавших по щекам слёз.
– Слышишь меня? Где Паули? Она была с тобой?
– Забрали, они забрали, - запинаясь отвечал юноша.
– Я хотел помешать... Не сумел.
– Кто забрал, Орри?!
– допытывалась путешественница.
– Кто?
– Не знаю. Они...
– Сколько их было?
– Ника попыталась выяснить хоть что-то.
– Не знаю, - обречённо бормотал парень.
– Ничего не знаю... Ничего... Голова...
Прикрыв глаза, он затих.
– Вот батман!
– выругалась девушка, потирая вспотевший лоб. Что же делать? Где искать Паули? И стоит ли?
– Что он сказал, госпожа?
– робко спросила Риата.
– Паули украли, - раздражённо буркнула Ника и неуверенно добавила.
– Надо её найти.
– А как же Империя, госпожа?
– чуть слышно прозвучавший вопрос рабыни заставил госпожу скривиться, как от зубной боли.
– Господин Канир Наш ждать не будет.
– Значит, придётся задержаться в Канакерне ещё на какое-то время, - принимая окончательное решение, повысила голос путешественница.
– Пусть караван отправляется без нас.