Любимая ведьма охотника на демонов
Шрифт:
Я тянула его за ошейник на себя изо всех сил, от напряжения – закрыла глаза, стиснула зубы. И вдруг к первому крику боли присоединился новый – ещё громче, ещё ужаснее прежнего. Я отпрянула – собачий ошейник остался в моей руке, а у моих ног на земле теперь корчилось двое мужчин. Тот незнакомец в чёрном с порванной штаниной, белеющей кожей под ней, заляпанной кровью, и ещё один – совершенно голый мужчина с длинными тёмными волосами. А вот Бренан – огромный мохнатый пёс с пушистым хвостом – бесследно исчез.
Понятно же, что случилось.
– Как вы это сделали? – Алиса встала передо мной, частично загораживая собой глухо стонущих мужчин.
– Что сделала? – Я с трудом оторвала от них взгляд.
– Это!
– Не знаю.
Она посмотрела на меня как на врага, затем махнула рукой.
– Не важно. Только уберите это! – Она помахала ладонью перед моим лицом, но дотронуться не решилась. – Немедленно!
– У меня глаза светятся, да?
Алиса кивнула.
– Скорей. Всё сейчас будут здесь. А Старс таких, как вы, на дух не переносит. Хватит и того, что пострадал его брат.
– Брат?
Всё совершенно запуталось, а затем ещё и завертелось. И правда, вскоре к нам присоединились охотники. Среди них был и Дамиан, и тот мужчина со шрамом на лице, и уже дважды упомянутый Старс – мужчина одних лет с Дамианом нордического типа с холодным убийственным взглядом. Один из них достался всё ещё лежащему на земле Бренану, другой – мне, когда я встала между ним и столпившимися охотниками.
Дамиан попросил, чтобы я отошла в сторону, но я его не послушалась. Алиса меня поддержала и встала рядом со мной.
– Сначала принесите какую-нибудь одежду, – сказала я, растягивая юбку шире. – Бренану уже достаточно унижений, чтобы ещё находиться голым среди одетых людей.
Дамиан смотрел на ошейник, который я всё ещё сжимала в руке.
– Так ты это сделала, милая?
Говорил он, казалось, негромко, но все вдруг замолчали. Смотрели на меня, словно я совершила что-то ужасное. В тишине отчётливо слышалось тяжёлое дыхание покусанного парня, пение лесных птиц и шелест ветра в кронах деревьев.
Я прокашлялась, прежде чем ответила:
– Я не специально. Это случилось само собой.
– Не специально освободила хартмана? – произнёс Старс холодным тоном.
– Я не знала, что так случится, – ответила я. – Я всего лишь хотела его остановить. Бренан напал на того, кто напал на нас с Алисой. Он храбро защищал нас, но… к-хм… немного перестарался.
– Он чуть мне ногу не оторвал, – обиженно заметил сидящий на земле незнакомец, и внимание многих переключилось на него.
Наконец принесли одежду, и Бренан смог подняться на ноги, а я, соответственно, перестать закрывать его наготу ото всех пышными юбками.
Он был немного старше меня. На пару лет, вряд ли больше. У Бренана оказались классически правильные черты лица, удивительно гармоничные. Его лицо было немного удлиненным, с высокими скулами, с живыми карими глазами, густыми тёмными ресницами и бровями. Его вид кого-то мне напоминал. А ведь у меня здесь не так много знакомых. А потом, когда Бренан мне слабо улыбнулся, я вдруг поняла.
Это же виконт Вилар, сын герцога Вирского, только тёмноволосый и, я бы сказала, более яркий, живой. Роскошные тёмные волосы спускались до середины спины. Бренану, конечно, неплохо бы расчесаться. Но даже такой, растрёпанный, держащийся чуть неуверенно, в простой тёмной одежде, он притягивал к себе наши с Алисой взгляды.
Да, Алиса смотрела на Бренана, как и я. И могу поклясться – его яркая внешность не оставила её равнодушной. Как и меня.
– Спасибо, что освободила меня.
Его голос прозвучал хрипло, низко. Словно он горло сорвал или не говорил уже целую вечность.
Бренан опёрся ладонью о ствол дерева, и я невольно отметила длину его пальцев. Его поза, белая рука на грубом тёмном фоне, длинные волосы и взгляд из-под ресниц – ох, как же сильно я хотела это запомнить, чтобы потом нарисовать. Непременно.
– Тебе плохо? – спросила я, подходя ближе.
– Хорошо. Только на двух ногах стоять странно. Так и кажется, что сейчас упадёшь. – Он усмехнулся. – Я напугал тебя, да? Это потому, что я из-за тебя испугался.
В уголке его губ запеклась кровь, и я подала ему платок.
Дамиан подошёл к нам, встал рядом со мной.
– Я могу посмотреть?
– М? На что?
– Ошейник. Дай мне его, пожалуйста, Майя.
– Мне кажется, он просто расстегнулся. – Я отдала Дамиану толстый кожаный ошейник, украшенный шипами.
– Он не мог расстегнуться, – ответил тот, рассматривая концы широкого ремня. – Они обуглены, будто их кто-то сжёг.
– А как обычно это происходит? Как хартману возвращается человеческий облик?
– Теоретически, – сказал Бренан, – ошейник должен сам упасть, когда хартман искренне раскается в совершённом, и в его сердце больше не останется зла.
– А практически?
Он улыбнулся.
– Я не знаю никого, кто смог бы вернуться раньше назначенного срока. Ты подарила мне десять лет жизни, и я теперь перед тобой навсегда в неоплатном долгу, Майя.
Дамиан сказал:
– Это всё, конечно, прекрасно, но я бы попросил вас, Ваша Светлость, соблюдать формальные правила при общении с моей невестой. Называть её на «вы» и не этим именем. Майя вам такого права не давала. Для вас она с этих пор – леди Майри.
Дамиан говорил таким жёстким тоном, будто Бренан совершил преступление, не меньше, назвав меня по имени и на «ты». Но больше остального меня поразило обращение, которое использовал Дамиан, обращаясь к Бренану. Книга по этикету пригодилась мне ещё раз: Ваша Светлость – это обращение к герцогу.