Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:
– Да как вы смеете? – ахнула я.
– Лорд Фэлтон! Ну, что же вы! – произнесла эта незнакомая женщина в зеленом. Ее дочь раскраснелась и ее щеки из розовых стали пунцовыми.
– Имейте же сердце!
– почти прорычал Дориан.
Я медлила всего секунду. Затем прошипела в ответ:
– Только если извинитесь за свои слова, милорд!
Он на миг стиснул зубы и взглянул на меня так, словно я была сосредоточием всех бед в его жизни, а потом произнес:
– Я прошу прощения за свою грубость, леди… э… - тут он замялся.
–
Наверное, сыграл свою роль подслушанный разговор и это столкновение у балкона.
– Прошу прощения за свою грубость, леди Элдридж! – четко повторил милорд и я снисходительно кивнула, уже догадываясь, чего он от меня хочет.
– Хорошо, милорд, но только один танец, - успела шепнуть за миг до того, как женщина в зеленом и ее дочь оказались рядом.
– Ах, лорд Фэлтон! – выдохнула тяжело дама. – Я…
– Прошу вас меня простить, - Дориан улыбнулся незнакомке, - но я уже пригласил леди Элдридж на танец, и она дала свое согласие.
Полная леди разочарованно вздохнула, затем покосилась на меня и что-то тихо проговорив, потянула дочь мимо нас туда, где стояли стулья для тех, кто отдыхал от веселья.
Фэлтон проводил мать и дочь быстрым взглядом, затем уже официально предложил мне руку и повел через толпу присутствующих в центр зала, где пары уже встали для котильона друг напротив друга. Фэлтон подвел меня к линии, где стояли женщины, и встал на свое место, не сводя странного взгляда, в котором читалось откровенное облегчение.
Заиграла музыка. Кавалеры поклонились, а дамы сделали книксен, и танец начался.
Я вышла по диагонали и сделала круг в центре поля, едва касаясь рукой, затянутой в перчатку, ладони какого-то незнакомого мне мужчины. Мы улыбнулись друг другу и заняли свои места, глядя, как еще несколько пар повторяют наши движения.
Музыка лилась плавно. Я перевела взгляд на Фэлтона и следуя фигуре танца, направилась к нему навстречу. Мы сделали несколько шагов и взялись за руки, чтобы пройти вперед.
– Милорд, - спросила я еле слышно, пользуясь тем, что мы танцуем рядом.
– Да, леди Элдридж! – он покосился на меня.
– Возможно, мой вопрос прозвучит нетактично, но я дам волю своему любопытству.
– Спрашивайте. Если это в моих силах, я дам ответ, - он уже открыто взглянул на меня, и мы разошлись в стороны, снова встав друг против друга.
Мимо проплывали пары, а мы стояли и отчего-то смотрели он на меня, а я на него.
Секунда, другая, третья… Я отсчитала пять и отвела глаза. Еще не хватало, чтобы кто-то заметил эти взгляды и придумал бог весть что! Мы с Фэлтоном и так, кажется, стали предметом разговоров. Вон как на нас косятся. А его матушка, стоявшая неподалеку, так вообще глаз не сводит. От ее взора у меня мурашки
Я выдохнула и пошла вперед вместе с девушкой, которая стояла рядом. Создав фигуру «цветок», мы немного покружились под музыку, после чего снова разделились на пары и я, наконец, смогла задать Дориану волновавший меня вопрос.
– Почему вы отказались танцевать с той бедной юной леди, которая так желала вашего внимания? – спросила я, ощутив, как его рука, слегка касавшаяся моей, невольно дрогнула. Я уже было решила, что он не захочет говорить по этому поводу, но Фэлтон лишь неуловимо пожал плечами и произнес:
– Я ни за что не отказался бы танцевать с ней, если бы действительно ранее пригласил. Но, боюсь, ее матушка решила действовать обманным способом, а я не терплю всякого рода ложь.
Невольно усмехнувшись, напомнила себе с кем танцую. Конечно же, самый завидный жених! Как я могла позабыть.
Мы разошлись в стороны и проделали фигуры с соседними партнерами по танцу, после чего снова сошлись вместе. Взялись за руки, стоя друг напротив друга, и сделали несколько прыжков в сторону, стараясь, чтобы эти прыжки получились плавными.
– Вы позволите задать вам встречный вопрос? – спросил Фэлтон, глядя мне прямо в глаза. – Полагаю, это будет честно. Один вопрос вам, один мне.
– Извольте, - кивнула я, но тут мы снова разошлись только для того, чтобы спустя несколько секунд выйти вперед и, взявшись за руки, сделать круг.
– Вы действительно случайно толкнули меня? – спросил мужчина.
Я даже улыбнулась.
– Неужели вам, милорд, так трудно поверить в то, что не каждая из присутствующих в этом зале девушек, мечтает встать с вами под венец?
Он изогнул правую темную бровь и усмехнулся, но отвечать не спешил. Мы снова разошлись в стороны, встали, каждый в свою линию. Под заключительные аккорды музыки мужчины снова поклонились, а женщины сделали книксен. Танец был закончен и не могу сказать, что я огорчилась по этому поводу. Скорее испытала налет легкого сожаления, поскольку танцевать мне нравилось, а двигался лорд Фэлтон, стоит уж это признать, очень легко и грациозно.
Он приблизился и подал мне руку, которую я приняла. Позволив его проводить себя к камину, где стояла удивленная Пенелопа с подругами, поблагодарила мужчину сдержанным кивком головы.
– Благодарю за танец, леди Элдридж! И за спасение! – сказал Фэлтон и, едва кивнув младшей леди Уитни и стоявшим подле нее юным леди, развернулся на каблуках и ушел.
Несколько секунд Пенни смотрела на меня удивленно распахнув глаза. Затем подошла вплотную и, обмахиваясь веером, быстро спросила:
– Как тебе это удалось, Агата?
– Что удалось? – спросила я.
– Быть приглашенной Фэлтоном! – горячо зашептала девушка.
Я пожала плечами и ответила так честно, как только смогла.