Любить нельзя отвергнуть
Шрифт:
— Кто здесь? — спросила я. Голос, звавший меня, казался незнакомым, более того, я даже не могла определить женский он или мужской. Но в этом городе меня знают единицы, а тех, кто будет звать по имени и того меньше.
Поднялась с бортика фонтана и посмотрела в тёмный переулок, откуда шёл голос. Ничего не увидела.
— Тара, это ты? — спросила я, логично рассудив, что Лини уже спит, а голос у дядюшки будет погрубее.
— Дарина, скорее, мне нужна помощь!
Помощь? Куда её понесло на ночь глядя? Расправив юбку, я решительно пошла прямо с
— Стоять! — Это был уже другой голос. Грубый и явно мужской.
Рука, сжимающая моё горло, и колено, вдавливающее в асфальт, ослабли. С моей головы сняли капюшон. Свет бледного фонаря осветил изумлённое лицо стражника. На меня напали стражники! Осознание этого факта ввело меня в ступор.
— Кто такая? — грубо спросили, а мой голос куда-то пропал от страха, и отказывался возвращаться. Ещё бы! Когда на тебе верхом сидит здоровый мужик!
— Ты! Опять ты!
О, а этот голос мне знаком. Я попыталась повернуть голову в сторону говорившего мужчины, но он меня опередил. Подошёл, столкнул с моего безвольного тела стражника и, грубо сжав моё плечо, поднял на ноги.
Тин. Тот самый мужчина, повстречавшейся нам с Тарой в пути. Те же короткие тёмные волосы, красивые черты лица, нос с лёгкой горбинкой также на месте, только злющий невероятно.
— Мы за этой тварью уже месяц гоняемся, и она была уже у нас в руках. А ты!..
— Повторяетесь гард, — фыркнула я, замечая, что дар речи ко мне вернулся.
— Что? Да я тебя высеку! — заорал он.
— За то, что меня кто-то позвал, и я пошла? Откуда мне было знать, что бы тут караулите кого-то? И что у вас за город такой? В лесу русалки с неизвестными тварями, в городе тоже беспорядок!
Тин гневно зарычал и сжал моё плечо.
— Мне больно, отпусти, — спокойно сказала я, и сама поразилась своей выдержке.
— Больно? Тебе больно? Видно хозяева тебя не слишком балуют наказаниями, даже позволили купить хороший плащ. Или нашла богатого любовника? — уже тише, но с не меньшей злобой прошипел мужчина и коснулся дорогой ткани. Что он собирался почувствовать через плотную кожаную перчатку, не знаю, но видно, его знания о материалах плащей были обширными.
— Тин, убери руку, иначе…
— Иначе что? — съязвил он.
Я покосилась на стражников. Да, звать их бесполезно, они явно заодно с этим психом.
— Иначе я обращусь к императору с жалобой о произволе его стражников и твоём в особенности, — заявила я.
За спиной кто-то хрюкнул от сдерживаемого смеха. Я обернулась. Да, звучит и в самом деле забавно, простая девушка угрожает высокопоставленному гарду и стражникам пожаловаться императору, но я намеренно не стала рассказывать кто я. Никогда не пользовалась привилегиями своего титула и не буду.
Тин отпустил меня, и рука отозвалась болью.
— Ступай домой. Ты приезжая и не знаешь, что в последнее время после захода солнца молодым девушкам, а деревенским девкам в особенности, опасно гулять по улицам Жахнара.
Гневно сжала губы. Уже второй раз он называет меня деревенской девкой.
— Я не девка, Тин, — по-прежнему спокойно сказала я. — И уж точно не деревенская. Прощай. Я буду молить пресвятую Иллирию избавить меня от дальнейших встреч с тобой.
Развернулась, быстрым шагом пересекла площадь и свернула на улицу Лазани, где располагался дом дядюшки Приара.
Глава 4
— Ваше высочество? — Тин подошёл к сыну императора и низко поклонился.
— Да перестань! — воскликнул тот и ударил друга по плечу. Тин поднялся и самодовольно усмехнулся. Бал-маскарад, организованный императором, в самом разгаре, но судя по тому, что Рандир стоит в стороне и наблюдает, а не танцует вместе со всеми, место фаворитки всё ещё свободно. И, по всей видимости, таковым и останется, так как за полгода, которые Рандир свободен, разве что ленивая дама не попытала счастье и не бросила свой браслет к ногам сына императора.
Тин обернулся к залу и окинул пёструю толпу скучающим взглядом. В большинстве своём люди танцевали, и превосходный оркестр, разместившийся на балконе, подогревал это желание даже у уже пожилых гостей.
— Ты один? — спросил Рандир. — Куда подевалась Раллита?
— Надоела. Мне нужна любовница, а не собака, готовая выполнять все мои желания, — вздохнул Тин. — А что за незнакомый цветок рядом с леди Лини Доу?
— Тоже её заметил? — ухмыльнулся Рандир. — Племянница графа Приара Доу. Приехала несколько дней назад. Прелестное создание, а вблизи ещё лучше.
— Она подходила к тебе?
— Только для приветствия, увы, — вздохнул его высочество.
— Приглашу её на танец, и если она окажется неплоха, порекомендую уронить под ваши ноги, высочество, свой браслет, — сказал Тин, не понимая всех этих сложностей с выбором фаворитки. Рандиру почему-то было важно, чтобы девушка сама пожелала стать его и непременно соблюла никому ненужные формальности в виде уроненного браслета.
Праздник был чудесным. Конечно, мы тоже устраивали балы в своём доме, сёстры обожали танцевать, да и я тоже, к чему душой кривить, любила не меньше, но наш праздник даже сравнивать не стоило с тем великолепием, в котором я сегодня купалась. Интерьер императорского дворца, а главный бальный зал в особенности, завораживал сколько не богатством, а скорее изысканной красотой, граничащей с минимализмом. Никакой пафосности и роскоши на показ, видно, что императорская семья занимались своим домом и обустраивали под свой вкус — сдержанное богатство, как я для себя его охарактеризовала.