Любитель историй
Шрифт:
обыденной: привычный старый камзол, хотя на вид из
весьма неплохого материала; новехонькая треуголка с яркой
золоченой окантовкой и бриджи с высокими сапогами.
Только изящная белая рубашка и повязанная на шеи
бандана отличала его от бесчисленных торговцев и более
состоятельных моряков. Обычно так одевались старосты
рыбацких деревушек или прислужники у капитанов
северных пределов. Но и здесь существовала небольшая
нестыковка.
щетиной, в отличие от бритых физиономий морских
стражей.
– Сам-то откуда? – поинтересовался капер, сделав еще
пару глотков.
– Одиночка я, - тут же откликнулся незнакомец, - раньше
свой корабль был, а теперь как видишь, сушу топчу.
Услышав такое, Шмыг едва не поперхнулся. Незнакомец
мог быть кем угодно – но капитаном?! Представить
подобный поворот событий было тяжеловато.
– И какая же ласточка подчинялась твоим рукам?
– Бриг «Бродяга». Не слышал о таком? – совершенно
серьезно донеслось в ответ.
Отступив на пару шагов, капер оказался в тени огромного
балкона, а его собеседник напротив вышел из ночной вуали.
Бледное лицо старого капитана в свете луны выглядело еще
ужаснее, чем могло показаться в начале.
– Мистер Бероуз, - узнал его Шмыг.
Шрам на щеке капитана растянулся, став напоминать
надменную улыбку. А плотная повязка, скрывавшая
потерянный при абордаже глаз немного сползла в сторону.
– Рад, что узнал меня, грызун, - раздался властный, слегка
хрипловатый голос.
Бутылка выпала из руки и ударившись о брусчатку,
покатилась в сторону. Нож лег в руку. Лезвие выдвинулось
вперед, уткнувшись в грудь капитана.
– Какой интересный подход к делу, - искренне удивился
Бероуз, сделав короткий шажок навстречу каперу. Лезвие
пронзило одежду, едва не проникнув в податливую плоть.
Рука Шмыга дрогнула.
– Ну что же ты? А еще трепал языком, что участвовал в
штурме форда Па-тита, - усмехнулся капитан.
Лезвие поднялось вверх, медленно устремившись к шее
насмешника. Британ попытался проглотить вставший в
горле ком. Но нахлынув громадной волной страх, лишил
мышцы силы.
Слегка склонив голову, Бероуз лизнул лезвие, на языке
возникла кровавая линия.
– Знаешь, что я тебе скажу, Шмыг. Если решил убивать, то
не мешкай, иначе, второго шанса тебе никто не даст, -
сплюнув кровь на башмаки капера, капитан одним
движением выбил оружие из руки.
Цепкие костлявые пальцы ухватили пирата за глотку,
сдавив кадык. Прижавшись к стене, Шмыг встал на мыски и
вытянулся струной, отчего едва удержал вес собственного
тела.
– Если ты помнил меня при жизни, - шипя, будто змей,
выдавил из себя капитан, – то не забыл о моей
принципиальности…
Шмыг, насколько это было возможно, быстро закивал.
– Так вот, - продолжил капитан. – Мне нужен тот, кто
восседает на бочке. Ваш главарь, вожак, погонщик -
называй, как хочешь…
Капер безропотно отозвался немым согласием.
– Что ж, славно. Мы, кажется, поняли друг друга.
Хватка слегка ослабла, но Британ все еще ощущал ужасную
потребность в кислороде.
– Я проведу, я помогу… - запричитал капер.
– Вот и славно, - согласился капитан, добавив: – Но только
не меня, а моего хозяина. Он желает лично провести
переговоры.
– Вашего … кого… - вопрос застрял в горле Шмыга.
– Будь с ним любезен и не делай глупостей. Он терпеть не
может мышиной возни, - предупредил Бероуз.
Британ закивал в два раза интенсивней.
Из-за спины капитана выплыла огромная мрачная фигура –
сущий морской дьявол, как показалось каперу.
Широкополая шляпа почти полностью скрывала большое
одутловатое лицо, а кривой рот с едва заметным очертанием
губ напоминал узкую линию, будто след от глубокого
разреза.
– Прошу, сэр, - тут же откликнулся Шмыг, изобразив
подобие изящного поклона. Но вместо изящного движения,
запутавшись в неимоверной последовательности па и
собственном страхе, он едва удержался на ногах.
– Довольно. У меня мало времени, - констатировал хозяин.
– Да, сэр. Я отведу вас прямиком к нашему капитану, -
мгновенно исправился Шмыг. В таких ситуациях его
инстинкт выживания включался без лишних напоминаний,
а девиз – всегда служить самому сильному господину,
являлся истинной догмой.
Развернувшись, Британ Ти слегка согнув спину и
изобразив на лице изрядную озабоченность, быстро
посеменил вниз по улице Понимания, до пересечения с
кварталом Везения. Но как бы быстро и изворотливо он не
двигался, острый, словно бритва взгляд ведомого ни на
секунду не выпускал его из виду. И медленные шаркающие
шаги напоминали монотонное тиканье часов – ни разу не
сбавив скорости, Шмыг точно чувствовал - незнакомец не
отстает от него ни на дюйм.
* * *
Замок поддался не сразу: только путем неимоверно
сложных манипуляций девушке удалось подцепить его