Любитель историй
Шрифт:
неразличимые слова, схемы, чертежи.
Юноша приступил к чтению. Книга по кораблестроению
была черствой, трудной для восприятия. Рик постоянно
спотыкался, перечитывая предложение за предложением,
пока не угадывал смысл сложных, незнакомых ему фраз. В
плену этой совершенно скучной книги он провел несколько
часов. И сети, сотканные из тишины и корабельных
образов, начерченных простым карандашом, не отпустили
юношу, пока
бумажных собратьев.
Рик вздохнул. Отложил книгу в сторону и покосился на
свое измученное, почти серое лицо, случайно отразившееся
в зеркале. Опершись левой рукой на подлокотник и поджав
ноги, он сейчас был невероятно похож на собственного
родителя на самом излете жизни, когда тот ужасно устал от
одиночества и бесконечного карпения над огромнейшей
библиотекой. Даже юное лицо, и то отразило паутину
глубоких морщин. Вздрогнув от кошмарного сравнения,
Рик только сейчас понял, что на нем надеты отцовские
очки.
Когда он успел? Как он вообще умудрился разобрать в
линзах хотя бы одну строчку?
В ужасе сорвав очки, будто кошмарную маску он
отшвырнул их в сторону.
– Да я смотрю, навязчивая идея окончательно доконала твое
воспаленное сознание, - наблюдавший за приятелем Оливер
грустно улыбнулся и добавил: – Не знал, что дела обстоят
так серьезно...
– Помоги мне,- печально попросил Рик и, вытянув
перебинтованную руку, честно признался: - Кажется, я
схожу с ума.
Выслушав сбивчивый рассказ, Оливер потрепал приятеля
по плечу.
– Не вижу в твоей истории ничего необычного. Все вполне
объяснимо.
– И как ты объяснишь это? – Рик выставил вперед руку с
въевшейся под кожу меткой.
– Да тебя откровенно пытаются запугать. Вроде как выбить
из колеи.
– Тогда может быть стоит отдать отцовскую книгу мистеру
Сквидли, и дело с концом?!
– Не спеши. Книга – наш козырь,- авторитетно заявил друг.
– Козырь? О чем ты?! Я себе места не нахожу, а ты
предлагаешь мне торговаться с этим дымящим исчадием
ада?! – Рик взорвался от негодования.
– Не преувеличивай. Твой злой гений, который напугал всю
вашу семью, как эпидемия виктианского мора, всего-
навсего капер, старый приятель твоего отца. Запомни это!
– Способный навести порчу при помощи грязной ветоши?!
– Ты сам это выдумал или от хромой матросни наслушался?
Постой! Ну-ка погоди….А это идея! – задумчиво помяв
подбородок, Оливер схватил друга за руку и потащил на
улицу.
* * *
Выстрел пушки возвестил о послеобеденном поднятии
флагштока в форте Ранден-бау. Стражники в красно-белых
куртках, белоснежных париках, треуголках и в начищенных
до блеска ботинках с широкими пряжками, чеканя шаг,
насыщали серость Прентвиля своим идеальным
обмундированием. Случайные стычки с пьяными каперами,
которые всячески скрывали свое прошлое, уже давно
потеряли статус постоянства, и за последние годы
окончательно сошли на нет. Теперь горожане относились к
власти с почтением, зная, что стражи уберегут их от любой,
даже самой страшной опасности.
«Трииии… аз, тррииии… аз», - залихватски проглатывая
второе слово, вышагивал впереди сержант, браватски
откинув голову назад и гордо выставив вперед широкий с
ямочкой подбородок. И хотя его левая нога после тяжелого
ранения слегка прихрамывала, он старался не ударить в
грязь лицом и стойко терпел ноющую боль. Двое его
подчиненных не отставая от своего воинственного
начальника, одной рукой поддерживали тяжелые мушкеты,
а вторую резко отводили назад при каждом шаге.
Свернув за угол, стражи, согласно церемонии, синхронно
разошлись в стороны и заняли места по краям арочного
входа. Старая смена, отсалютовав, таким же четким шагом
удалилась в сторону форта. Дав последние наставления,
сержант развернулся на каблуках, и продолжил
сопровождать стражей.
Наблюдая за служителями Ранден-бау, грузный человек в
грязном потрепанном жилете и широкополой шляпе,
проводил их равнодушным взглядом, подхватил вещевой
мешок и направился в сторону порта. Словно черное пятно
он двигался по широкой, многолюдной улице Прентвиля,
распространяя на окружающих зловонный запах протухшей
рыбы. На тыльной стороне его правой руки, которая
поддерживала лямку рюкзака, и была, словно специально
выставлена на всеобщее обозрение, виднелась огромная
блямба экземы.
Как только моряк скрылся за поворотом, на той же самой
улице с разницей в несколько минут появился Джейсон-
младший. Рядом с ним пружинистым шагом шел Оливер
Свифт, без умолку болтая со своим приятелем.
– Я все узнал. Перечитал ни одну книгу и кажется, нашел
ответ на твои вопросы. Твой отец действительно был
членом команды капитана Бероуза.
– Кого? – не понял Рик.