Любители тел (сборник)
Шрифт:
– Мне приходится иметь дело с приятнейшими людьми, не правда ли? Еще что-нибудь интересное в почте имеется?
– Ничего особенного. Правда, есть какой-то пакет.
В кучке личной почты я увидел плоский пакет размером шесть квадратных дюймов с адресом и маркой знаменитого города на Гудзоне, который населяют самые знаменитые из бывших жителей Нью-Йорка. Я вскрыл конверт и снял обертку с коробочки.
Отпечатанное типографским способом письмо извещало меня о том, что содержимое коробочки сделано одним из заключенных и любое добровольное пожертвование, которое я захочу, возможно, сделать, следует адресовать в фонд, предназначенный для организации развлечений узников. Внутри коробочки оказался изящный кожаный бумажник ручной работы с аккуратным тиснением:
“МАЙК ХАММЕР, СТРАХОВОЙ АГЕНТ”.
Очень симпатичная штучка. Я бросил бумажник на стол Вельды.
– Что ты об этом думаешь?
– Твоя репутация окончательно испорчена. – Она посмотрела на бумажник, прочла письмо и добавила: – У них есть отдел жалоб?
– Пошли туда пять баксов. Может, это просто шутка. – Я сунул бумажник в карман и поднялся со стула. – Давай поужинаем.
– Давай, страховой агент.
Мы уже шли к двери, когда зазвонил телефон. Я хотел было “не услышать” звонка, но Вельда была слишком ревностной секретаршей для этого. Она сняла трубку и протянула ее мне.
– Это Пат.
– Привет, малыш, – сказал я.
Что-то странное было в его голосе, и я не мог понять, в чем дело.
– Майк, ты когда в последний раз видел Митча Темпла?
– Неделю назад. А почему ты спрашиваешь об этом?
– И с тех пор ни разу не видел?
– Нет.
– Тебе пришлось с ним повозиться? А может быть, он доставил тебе какие-нибудь неприятности?
– Да нет же, черт возьми, – ответил я. – Я же все тебе рассказал.
– Тогда скажи мне вот что… Есть у тебя алиби… скажем, на прошлые сутки?
– Малыш, у меня найдется по крайней мере три свидетеля, которые могут рассказать, где я находился в любую минуту в течение всей недели и до настоящего времени. Ну а теперь – в чем дело?
– Кто-то прикончил Митча в его собственной квартире: ему всадили в сердце кинжал. Его нашли мертвым на живописном восточном ковре.
– Кто нашел?
– Подружка, которая имела свой собственный ключ от двери. Она сумела вызвать нас до того, как упала в обморок. Приходи ко мне. Мне надо поговорить с тобой.
Я повесил трубку и посмотрел на Вельду, чувствуя, что у меня стянуло всю кожу на лице.
– Снова неприятности? – спросила она.
– Да. Кто-то убил Митча Темпла.
Она поняла, о чем я думаю.
– Он что-то разнюхал по поводу убийства этих девушек, не так ли?
Я кивнул.
– Тогда чего же Пат хочет от тебя?
– По всей видимости, ему нужны все подробности последнего моего с ним разговора. Собирайся, пошли.
* * *
У Митча Темпла была квартира в новом доме в восточном районе. Это было шикарное строение, в котором жили богачи и знаменитости. Швейцар в униформе не привык лицезреть полицейские автомобили и полицейских офицеров, которыми кишело теперь небольшое пространство перед роскошной резной дверью.
Дежурный коп узнал и пропустил нас.
Мы поднялись на лифте на шестой этаж. На небольшую площадку выходили двери двух квартир, одна из которых была закрыта – это была дверь квартиры, принадлежащей отсутствующему жильцу, а другая – широко распахнута. Копы внутри этой квартиры были заняты своим привычным делом. Пат приветственно махнул нам рукой, и мы, обогнув кровавое пятно возле двери, прошли вслед за ним к тому месту, где лежало тело. Ребята из криминальной лаборатории уже закончили свою работу и стояли в стороне, обсуждая последние новости бейсбола.
– Можно? – спросил я.
– Валяй, – ответил Пат.
Я опустился на колени возле трупа и внимательно осмотрел его. Митч Темпл лежал на боку в луже крови. Одна его рука была все еще вытянута, цепляясь за полу пиджака, который он пытался стянуть со спинки стула; пальцы его другой руки судорожно стискивали батистовый носовой платок, который всегда торчал из его нагрудного кармана. Я поднялся на ноги и бросил взгляд на кровавый след, тянувшийся от двери до дырки в груди Темпла. Он был длиной в добрых двенадцать ярдов.
– Что удалось выяснить, Пат?
– Похоже на то, что он открыл дверь на звонок и получил удар кинжалом с восьмидюймовым лезвием. Он сразу упал на спину. Тот, кто его убил, просто закрыл дверь и ушел.
– Такая рана в большинстве случаев оказывается смертельной, не так ли?
– Да, – ответил Пат.
– А что он искал в пиджаке?
– Что-нибудь такое, что могло бы остановить кровотечение, как мне кажется. По-видимому, здесь ничего не тронуто. Удивляюсь, как ему удалось добраться сюда. Медицинский эксперт тоже не понимает, каким образом у него хватило сил. Он два раза падал, а последние несколько дюймов полз.
– Никто не может попасть в квартиру, пока снизу не позвонит швейцар, – напомнил я.
Пат бросил на меня недовольный взгляд.
– Пока мы не установили точного времени смерти, но профессионал вполне мог подобрать для осуществления своего плана подходящий момент. Мы сейчас проводим проверку квартиросъемщиков и вообще тех, кто был здесь, но могу поспорить, что мы ничего не найдем. Типы, которые здесь живут, не хотят иметь дело ни с трупами, ни с полицией. Они не знают даже своих соседей п„о площадке.
– Это ведь Нью-Йорк, – сказал я.
– Ну, а как насчет тебя?
Это было скорее утверждение, а не вопрос.
Я взглянул на него и покачал головой:
– Можешь меня вычеркнуть, я с ним не имел дела с момента нашей последней встречи. Я ведь передал тебе, что он сказал: он ничего не станет писать в течение недели, но между тем будет потихоньку выяснять вопрос насчет неглиже. Думаешь, он что-нибудь нашел? У него было огромное количество источников информации.
Пат пожал плечами.