Любители тел (сборник)
Шрифт:
– Странно, это не в его духе.
– Знаю. Дейл говорит, что у Митча были какие-то записи, с которыми он не расставался. Он всегда носил их при себе.
– Но ведь на теле ничего не нашли.
– Но это не значит, что у него ничего не было. Он ведь умер в таком положении, как если бы тянулся к пиджаку. Ему удалось схватить всего лишь платок, но вполне вероятно, что он пытался спасти свои бумаги. Тот, кто его убил, просто подобрал их и скрылся.
– Но ведь убийца не мог быть уверен, что у него нет копий, – напомнил я.
– У убийцы был единственный шанс, и он воспользовался им. И не прогадал. Однако сейчас все идут по следам Митча, и рано или поздно что-нибудь всплывет. Нам уже удалось выяснить, что Темпл четыре раза звонил Норману Харрисону, политическому обозревателю той же газеты. Нормана не было дома, и Митч просил передать, чтобы Харрисон обязательно позвонил ему, но умер, так и не дождавшись звонка. Обычно Митч и Норман встречались крайне редко, так что это была весьма странная просьба.
Я собрался что-то сказать, но Гай сделал жест рукой.
– Подожди, это еще не все. В тот же день, когда Митч рылся в картотеке справочного отдела, он послал записку с посыльным человеку по имени Миллер. Это инженер “Перикон Кемиклз”, работает в их египетском филиале в Каире. Мы связались с ним и узнали, что Митч хотел повидать его по какому-то важному делу, но Миллер в тот день как раз уезжал в Египет и не нашел времени для встречи. Миллер говорит, что не имеет представления, зачем он понадобился Митчу. Их отношения были самыми обычными… Вместе служили в армии, потом случайно встретились, и Митч написал рецензию на пару книг, которые Миллер написал о своем пребывании на Ближнем Востоке.
– Что-нибудь интересное?
– Я взял эти книги в библиотеке и просмотрел их. Одна из них художественная, приключенческая, другая – пособие технического характера. Продавались не слишком хорошо. Но ни в одной из них нет ничего, что могло бы подойти к нашему делу.
– Как давно он их написал?
– Около десяти лет назад.
– И с тех пор ничего больше?
– Ничего. А почему ты спрашиваешь?
– Может, он собирался написать еще одну?
– Так что же?
– Может, он теперь авторитетен в своей области, – сказал я.
– Послушай, что ты надумал?
– Не знаю еще. Что известно Пату?
– Все. Мы сотрудничаем с копами.
Я ухмыльнулся.
– Довольно поздно, чтобы дать полиции толчок, но зато вы с ней сотрудничаете.
– Мы тоже в деле, – согласился Гай. – Нам известен закон о представлении доказательств.
– А вопросы о том, что является доказательством, вы решаете сами?
В первый раз на лице Гая промелькнула улыбка.
– Сам понимаешь, Майк. Ну, так куда же ты отправишься отсюда?
– Искать Грету Сервис.
– Все еще держишься за эту версию?
– Это все, что у меня есть.
– Ну, а если это приведет тебя к Митчу?
– Он ведь был моим другом, Гай.
– Да, может быть, ты и прав. Лучше будет, если мы пойдем по всем возможным версиям. Пожалуй, с этого конца кроме тебя идти некому. Надеюсь, ты найдешь что-нибудь.
Я вынул из кармана фото Греты Сервис и протянул его Гаю.
– Твои ребята могут помочь. Попроси их размножить эту фотографию и разослать повсюду. Может, кто обнаружит ее в районе Манхэттена. А оригинал верни в мое бюро. Мне нужен предлог, чтобы повидать эту куколку Макинесс еще раз, когда я буду возвращать фотографию.
Гай кивнул и ухмыльнулся.
– Вряд ли это получится у тебя, парень. Она – высший класс, а ты не подходишь к такому обществу. Тебе пришлось бы напялить на себя смокинг, а в нем некуда спрятать эту чертову пушку, которую ты таскаешь с собой.
* * *
Пат был у себя в кабинете, волосы его были всклокочены, под глазами темные круги. Похоже было, что он не ложился. Он приветствовал меня коротким “садись”, после чего, ответив на все телефонные звонки, откинулся на спинку стула и провел рукой по лицу.
– Иногда я думаю, на кой черт мне все это сдалось?
– Кто у тебя сейчас сидит на шее?
– Ты что, притворяешься дурачком? Я ведь говорил тебе, что на носу выборы, а убийство Темпла разворошило огромный муравейник.
– Что-нибудь прояснилось?
Он медленно покачал головой.
– Ничего у нас нет, кроме картонок с дамскими ночными рубашками. Мы проверили все магазины, в которых они были куплены, и большинство продавщиц помнит, что продавали их. Но на том все и кончилось. Митч рассказывал девушкам, что хочет подобрать такое же неглиже, какое его друг купил своей жене, и пытался таким образом выяснить, кто покупал черное или зеленое неглиже, но это такие распространенные цвета, что девушки не могли вспомнить ничего определенного.
– Зачем же он тогда накупил столько барахла?
– Черт его знает! Может, чтобы сделать приятное продавщицам. Пойдем, взглянешь на них.
В соседней комнате никого не было, но на столе и стульях громоздились пустые картонки, а длинный стол, стоявший вдоль стены, был завален прозрачными одеяниями.
Я подошел и стал перебирать их, разглядывая этикетки. Неглиже были недорогие, но явно эротического покроя и, уж конечно, не предназначенные для скромных домашних хозяек. Половина была розового, красного, зеленого цветов, а остальные черного.
– Вы установили, какие из них он покупал в последнюю очередь?
– Нет. На упаковках четырех из них стояло то же число, когда его убили, и все они были куплены утром, но никто не знает точного времени. Все эти магазины продали в тот день кучу этих штук самым разным покупателям. Целая команда наших ребят рыщет в надежде подцепить что-нибудь, но до сих пор все, что у нас есть, – это жирный, круглый ноль. Черт возьми, почему все так запутано?
– Мне очень бы хотелось помочь тебе, Пат.