Любовь – это безумие
Шрифт:
Они сделали заказ, а пока официант принес им бутылку известного австралийского сухого вина, которое Абби с удовольствием потягивала.
– Нравится? – спросил Мартин. Его голубые глаза смотрели на Абигайль из-за края его бокала.
– Так же, как и сама страна.
Она вдруг почувствовала, что все напряжение последних дней куда-то ушло. Может, это произошло от сознания того, что это последний в жизни обед с Мартином?
Абби неожиданно для себя увидела его в совершенно другом свете. Он был раскован, вел себя легко и непринужденно в этом удаленном от центра
Абигайль тоже старалась держаться естественно. Она даже не нахмурилась, когда у их столика остановились две миловидные женщины. Мартин представил своих знакомых, но их имена тут же вылетели из головы Абби. Она внимательно следила за поведением женщин, видя в каждой из них любовницу Мартина. У него, правда, была Келли, но это ничего не значило. Абби понятия не имела, как Мартин теперь относился к верности. В конце концов, он был свободным мужчиной.
Покончив с обедом, они сидели, наслаждаясь кофе. Мартин показывал Абби кое-какие местные достопримечательности, которые можно было увидеть с веранды.
– Чем бы ты хотела заняться после обеда? – спросил Мартин.
Она несколько нервно посмотрела на свои часы.
– Тебе совсем необязательно оставаться со мной. Вот если бы только ты отвез меня в какой-нибудь отель, чтобы я…
– Абби, – мягко произнес Мартин, – не надо.
Она недоуменно посмотрела на него.
– Что не надо?
– Тебе не нужен отель, у меня в городе есть квартира.
«У него из окон спальни такой потрясающий вид», – вспомнила Абигайль слова Келли, и у нее мучительно сжалось сердце. Скажи, что ты не хочешь ночевать в его квартире, уговаривала себя Абби. Настаивай, чтобы он отвез тебя в гостиницу. Но она не могла заставить себя произнести эти слова.
– Нет никакой необходимости расставаться врагами, Абигайль, – сказал Мартин. – Почему бы нам ни провести этот последний день, как это подобает хорошим добрым друзьям?
У Абигайль появилось ощущение, что ей на шею накинули веревку. И она, как приговоренный к повешению, имеет право на последнее желание. Ей захотелось, чтобы сейчас вдруг совершилось чудо и Мартин сказал бы ей, что любит ее. Но она знала, что это невозможно.
Усилием воли Абби изобразила ослепительную улыбку на лице.
– Никаких возражений, – ответила она как можно более беззаботным тоном.
Они спустились прямо на пляж и молча пошли вдоль берега по горячему песку. Абигайль слушала гипнотизирующий шум океана, накатывающего на берег в извечном движении волн. Она намеренно гнала от себя всякие мысли, всецело отдаваясь во власть этого временного умиротворенного состояния. Мартин, казалось, чувствовал то же самое.
Пройдя довольно приличное расстояние, они повернули обратно и уже почти подошли к тому месту, где Мартин оставил свою машину, когда увидели какое-то волнение на берегу.
К воде стремительно бежал спасатель – молодой, крепкий парень лет девятнадцати. Там, метрах в ста от берега, перевернулась лодка, и человек, сидевший в ней, очевидно, попал в беду. Мартин с Абигайль смотрели, как парень мощными взмахами рук быстро продвигался к лодке. Абби подумала, что, если бы не светлые волосы спасателя, его можно было бы принять за Мартина, когда тому было столько же лет.
В воде около лодки показалась голова, но тут же исчезла. Спасатель быстро сокращал расстояние между собой и тонущим человеком. Но вот он достиг цели и тоже исчез под водой.
Мартин был первым, кто заподозрил что-то неладное. Почувствовав, как он весь напрягся, Абби повернулась к нему. Ее поразил его взволнованный вид. Мартин, прикрыв от солнца глаза рукой, внимательно вглядывался вдаль.
– Что там? – спросила Абби. Но Мартин уже сбрасывал туфли и джинсы. Освободившись от одежды, он побежал к воде.
– Спасатель тонет! – крикнул Мартин на ходу группе подростков, которые спокойно смотрели на происходящее, словно сидели в кинотеатре. – Там два человека, помогите мне кто-нибудь!
Он бросился в воду, не дожидаясь реакции на свой призыв. Абби облегченно перевела дух, когда увидела, что один из подростков отделился от группы и побежал к воде вслед за Мартином.
Она тоже побежала в сторону океана, тяжело отрывая ноги от твердого, влажного песка, где обманчиво нежные волны беззлобно накатывали на берег.
При мысли о том, что там находится Мартин, сердце Абигайль забилось от страха. И вдруг все ее терзания по поводу того, любит он ее или нет, показались ей до смешного глупыми. Что, если Мартин погибнет?..
Нет, он не может умереть, твердила Абби. Невозможно было представить, чтобы такой живой, сильный, несгибаемый человек, как Мартин, мог так запросто уйти из жизни.
Абби прищурила глаза от яркого солнца, напряженно вглядываясь туда, где жизнь Мартина, возможно, висела на волоске.
Наконец, она увидела его темную голову около перевернутой лодки, и в следующее мгновение он тоже исчез под водой. Вскоре к тому месту подплыл подросток, откликнувшийся на призыв Мартина о помощи. Абби в отчаянии оглянулась вокруг – должен же быть кто-то еще, кто может помочь людям, попавшим в беду! В нескольких метрах от себя она увидела спасательный круг, висевший на столбе. Она быстро подбежала к нему, отвязала веревку и схватила круг руками. Он оказался непомерно тяжелым. Абби потащила свою ношу к воде. Она шарила глазами по ее поверхности в том месте, где была видна лодка. В воде должно было находиться четверо, но ни одного из них не было видно. Абигайль почувствовала, что ее ноги стали ватными.
Вдруг она услышала крик. Один из подростков на берегу показывал в сторону океана. Абби от радости чуть не заплакала, когда увидела на поверхности воды темную голову Мартина. Он тяжело передвигался в воде, таща за собой безжизненное тело человека. Следом за ним плыл подросток, с трудом поддерживавший тело спасателя.
Абби почувствовала себя беспомощной – она не знала, где тут поблизости телефон, не знала номера чрезвычайной линии.
Безумно вращая глазами, она крикнула подросткам, стоявшим поодаль от нее: