Любовь государственной важности
Шрифт:
В удачный день дорога едва занимала полчаса, но с пробками могла увеличиться до сорока пяти минут. Им повезло, и поездка прошла быстро. Когда они миновали совершенно очаровательный деловой центр и повернули в жилой район, Мария от восхищения задохнулась.
Пышные тропические сады и декоративные стены защищали богатые особняки. Подъехав к поместью семьи Монторо, водитель нажал кнопку внутренней связи и назвал своих пассажиров. Ворота открылись, и машина въехала внутрь.
Подъездная дорожка была великолепна. Густые пальмы затеняли извилистые тропы, выложенные
– Как в романе, – пробормотала Мария.
Он не отозвался, по-прежнему погруженный в работу.
– Алекс.
– Хм? – Глаза так и не поднял.
– Алекс! – На этот раз она произнесла его имя с нажимом.
Он снял очки и потер ладонью лоб.
– Что?
Мария простила ему нотку раздражения в голосе, подозревая, что он не спал прошлой ночью. Из-за стресса и смены часовых поясов бедняга был в плохой форме.
– Я думаю, тебе нужно расслабиться, – сказала она. – Посмотри вокруг. Мы в раю. Во всяком случае, у нас есть возможность произвести хорошее впечатление на Монторо… встретиться с ними на их территории и показать, что мы их понимаем.
Алекс вяло усмехнулся.
– Серьезно? – спросил он. – Думаешь, понимаем? В наших жилах не течет королевская кровь. Что мы знаем об обязательствах королевских особ?
– Это правда, – признала Мария. – Но это наш шанс выйти за границы очевидного… увидеть их такими, какие они на самом деле. Возможно, тогда мы сможем решить, чем их лучше соблазнить.
Он отложил телефон в сторону и, подняв бровь, посмотрел на Марию с теплой улыбкой, которая смутила ее.
– Я впечатлен, Мария. Беспринципные махинации и интриги в стиле Макиавелли. Кто знал, что в тебе это есть?
– Я просто хочу сказать, что мы должны найти их уязвимые места… их слабости. Мы оба знаем: Алма нуждается в Монторо. Теперь нам нужно выяснить, почему семья Монторо нуждается в Алме. Когда мы это сделаем, дело обернется в нашу пользу.
Водитель остановил лимузин перед домом для гостей. Их встретила экономка в униформе и провела внутрь.
– Добро пожаловать, – сказала она по-английски с мягким акцентом. – Семья Монторо рада, что вы здесь. Я приготовила легкие закуски, а потом вы можете немного отдохнуть. В четыре за вами придут и проводят в главный дом к семье.
Алекс кивнул:
– Спасибо.
Экономка терпеливо ждала, пока они осматривались. Алекса забавляло, как Мария с широко раскрытыми от удивления глазами исследовала шикарные удобства. В доме было две комнаты, в каждой стояла массивная кровать и дорогая мебель из тикового дерева. Шофер принес багаж; чемоданы Марии поставил в серо-розовую комнату, а вещи Алекса – в желто-синюю.
Когда с осмотром закончили, экономка указала рукой в направлении стеклянных дверей:
– Желаете перекусить на крытой террасе?
Алекс посмотрел на Марию и кивнул:
– Конечно.
Вскоре они наслаждались легким, но вкуснейшим завтраком – рыбные тако, сальса из манго и фриттеры [2] с морепродуктами.
Алекс сделал глоток отличного пино и покачал головой:
– Я думаю, они пытаются произвести на нас впечатление.
– Разве это не наша задача? – Мария с жадностью поглощала угощения.
– Похоже, они хотят показать нам, что им и здесь хорошо.
Увидев ее огорченный взгляд, Алекс хотел успокоить Марию. Но неожиданная волна нежности смутила его. Как он выполнит возложенную на него миссию, если будет постоянно отвлекаться на свои переживания?
2
Фриттеры – жаренные в масле оладьи или пончики с начинкой из овощей, мяса, рыбы, креветок или фруктов.
Сегодня она оставила свои красивые волосы распущенными, ограничившись только двумя небольшими черепаховыми заколками-клипами на висках. Мария происходила из гораздо менее привилегированных слоев общества, чем он, но держалась с царственной грацией и достоинством.
Когда они покончили с завтраком, экономка собрала пустые тарелки, наполнила бокалы и наконец удалилась.
Алекс откашлялся.
– Хочешь вздремнуть?
– Да, но я не буду этого делать. Хочу побороть синдром смены часовых поясов. Как насчет того, чтобы прогуляться?
– Ты знаешь, что здесь жарко, как в аду.
Она сморщила нос:
– Да. Но это Флорида. Я никогда не была здесь.
Он протянул руки.
– Я вовсе не намерен останавливать тебя. Пойду по пятам, не могу позволить тебе заблудиться.
Мария переоделась, сменив темно-синее платье на малиновую майку и белые шорты, которые открывали ее длинные загорелые ноги. Волосы собрала в хвост, никакого макияжа. В таком виде она казалась на десять лет моложе.
Алекс с трудом сглотнул.
– Моя мама считает, что женщина должна быть естественной. Я начала тайком использовать тушь и блеск для губ, когда мне было четырнадцать.
– Да ты бунтарка, – поддразнил он.
– Я старалась вести себя хорошо. Серьезно, потому что обожала маму, даже будучи своевольным подростком. Но я хотела походить на остальных девочек.
– Не самый большой недостаток.
– Полагаю, нет. Но однажды она пришла домой с работы пораньше, а я не успела смыть косметику, и она…
– Рассердилась?
– Да нет. Хуже. Я разочаровала ее. Она сказала, что это неправильно, если девушка прихорашивается и красится, чтобы привлечь внимание мальчика. Что я должна гордиться внутренними качествами. Что внешний вид не имеет значения.
– Мудрые слова.
– Да. Но они были выстраданы. Я не знаю подробностей, хотя это не секрет, что мой отец бросил ее до моего рождения. В любви она сделала неправильный выбор. Моя цель – заработать достаточно денег, чтобы купить ей небольшую квартирку. Я многим обязана ей. И хочу дать маме возможность наслаждаться жизнью, пока она сильная и здоровая.