Любовь и честь
Шрифт:
Подняв кулак, он качнулся вперед, его желваки ходили ходуном, но он сумел остановиться, прежде чем ее ударить. Кэм внешне оставалась невозмутимой, ее руки спокойно свисали вдоль тела: она с удовольствием вмазала бы ему в кадык, но не хотела доставить ему радость тем, что он смог вывести ее из равновесия.
– Вы были не достаточно хороши для нее, Робертс, – его лицо покрылось пятнами, а глаза горели ненавистью. – Она заслуживала лучшего.
Выражение лица Кэмерон не изменилось, но в глазах у нее появился лед. Когда она заговорила, ее голос звучал
– Знаете, Дойл, может быть. Но Джанет уж точно была слишком хороша для Вас, и она это знала.
Она обошла Дойла и удалилась, оставив его безмолвно смотреть ей вслед.
Вздохнув, Кэмерон прижала ладонь Блэр к губам и нежно поцеловала.
– Я бы сказала, Дойл заплатил за свою месть высокую цену.
– Я так не считаю, – проворчала Блэр. Ночь была великолепна, как и ее возлюбленная, и она не могла продолжать злиться. Она придвинулась к Кэмерон и положила голову ей на плечо: – Я люблю тебя.
– Мне нравится, как ты произносишь эти слова, – прошептала Кэмерон. Она поцеловала висок Блэр и тихо рассмеялась: – Как думаешь, посол будет смертельно оскорблен тем, что ты так рано исчезла с праздничного вечера?
– Сомневаюсь, что он вообще это заметил. Он был слишком занят, раздавая улыбки и рукопожатия, чтобы беспокоиться о том, что я делаю.
– Ну, посол, может быть, и не обратил внимания, чего не скажешь о его жене, – приподняв бровь, отметила Кэмерон.
Блэр усмехнулась и просунула руку под смокинг Кэм, обняв ее за талию.
– Не понимаю, о чем ты, коммандер.
– Да о том, что она просто раздевала тебя своим жаждущим взглядом. Еще немного и я бы точно учинила международный скандал!
– Ну, ты же не всерьез ревнуешь? – рассмеялась Блэр.
– Думаешь, нет? – Кэмерон повернулась и заключила девушку в объятия. Она наклонилась и, почти касаясь губами ее уха, прошептала:
– Вы очень красивая женщина, мисс Пауэлл. И могу добавить, что в этом платье Вы невероятно сексуальны. Она была далеко не единственной, кто наблюдал за Вами сегодня вечером.
– Меня интересует внимание только одного человека: это ты, – хрипло сказала Блэр, обнимая Кэм за шею. Они слились, и она ощутила жар тела Кэмерон сквозь платье. – И сейчас я бы хотела получить немного больше твоего внимания.
– К сожалению, тебе придется подождать, – прошептала Кэмерон дрожащим от желания голосом. – Не думаю, что даже Старк сумеет сделать вид, что не слышит нас, если я прямо здесь сделаю то, чего мне хочется.
Блэр притянула ее ближе и поцеловала неистовым, требовательным поцелуем, когда их тела прижались друг к другу, поцелуй стал еще жарче. Отступив, она выдохнула:
– Терпение никогда не было моей сильной стороной.
Кэмерон провела пальцем по подбородку Блэр.
– Мне нравится, когда ты такая голодная.
– Да, сейчас я очень голодная.
Блэр скользнула рукой по груди и животу Кэм и вжала пальцы между бедер возлюбленной; она улыбнулась про себя, когда почувствовала, как напряглась любимая, пытаясь сдержать стон.
– Давай немного
– Как насчет Старк и Филдинга? – спросила Блэр, кивнув в темноту у себя за спиной.
– Как только мы устроимся в отеле, я объявлю им, что они свободны до конца смены, – смеясь, сказала Кэмерон. – Кажется, Рене Савард взяла отпуск на неделю и совершенно случайно решила провести его в Париже. Сильно сомневаюсь, что Старк будет против освободиться на несколько часов пораньше.
– А знаешь, – размышляя вслух, протянула Блэр, вновь переплетая пальцы с пальцами Кэм, – в занимаемой тобой должности, коммандер, есть свои преимущества.
– Я люблю свою работу, – нежно ответила Кэм.
И они отправились гулять под звездами по городу, созданному для любви.
Счастливая Блэр обнимала возлюбленную, наслаждаясь свободой, которую любовь Кэм открыла в ее сердце.
Продолжение следует
Об авторе
Рэдклифф
Рэдклифф (настоящее имя Лен Барот) – автор более 30 изданных лесбийских романов и антологий лесбийской прозы. Начала писать свои книги, работая пластическим хирургом в частной клинике. Впоследствии ушла из медицины и полностью посвятила себя литературному творчеству. Создала издательство «Болд Строукс Букс», одно из ведущих в мире, специализирующихся на выпуске ЛГБТ-литературы, является его президентом и продолжает писать романы. Ее книги были удостоены литературных премий Lambda (учреждена в области ЛГБТ-литературы) и Golden Crown (присуждается авторам и издателям лесбийской литературы). В качестве редактора Рэдклифф работала над большим количеством романов и сборников эротической прозы. Под псевдонимом Л. Л. Раанд она выпустила серию книг в жанре мистика «Полуночные охотники».
Вот что говорит Рэдклифф о себе: «Я начала читать лесбийскую литературу, когда мне было двенадцать лет, это был роман Энн Бэннон про Бибо Бринкер. Эта и подобные книги убедили меня в том, что я не одна такая и что есть и другие женщины, которые чувствуют так же, как я. Наша литература оказывает поддержку всем, кто принадлежит к гей-комьюнити, и очень часто дает нам надежду и веру, поскольку служит подтверждением того, что мы не одиноки, нас много. Я горжусь тем, что благодаря появлению издательства “Болд Строукс Букс” получила возможность публиковать прекрасные романы многих авторов и тем самым внести посильный вклад в развитие литературы, которая посвящена описанию нашей жизни». Рэдклифф живет со своей партнершей Ли в Нью-Йорке.
Более подробная информация об авторе Рэдклифф на сайте www.radfic.com