Любовь и измена
Шрифт:
Что предпринять в отношении Долорес? Какую тактику избрать? Соблазнять ли ее страстным сексом или придерживаться исключительно платонических отношений и завоевывать ее доверие? И то, и другое возможно. Алекс вздрогнул, вспомнив, как пылко Долорес отвечала на его ласки, и еще сильнее — когда вспомнил ее яростную, гневную реакцию, едва она пришла в себя.
И тут же в сознании возникла другая картина — тот самый день на пляже, после которого он уехал. Нет, Долорес не уступит простому зову плоти. Необходимо что-то
7
Когда солнце стало медленно клониться к западу, Алекс принялся готовиться к визиту. Побрился, надел чистую футболку, сложил в пакет вино и десерт мамаши Транкос, спустился, на причал и глубоко вдохнул горячий воздух. Вот и пришла пора встретиться лицом к лицу со всеми членами семейства Орнеро.
Когда Долорес открыла дверь, он протянул ей пакет и букет мелких темно-бордовых роз.
— Осторожно, не уколись, — не отрывая восхищенного взгляда от сияющего красотой и каким-то внутренним светом лица любимой женщины, предупредил Алекс. — Я уже пострадал.
— Воровству надлежит быть наказанным, — притворно-строго заявила она, принимая вино и коробку с десертом.
Но он видел, что ей приятно его внимание. В этом месте острова не было ни единого цветочного магазина — за ненадобностью. И то, что Алекс все-таки принес ей букет, было немаловажным. То же относилось и к десерту — ее любимому.
— Спасибо, — растроганным тоном произнесла Долорес, приподнимая крышку и вдыхая неповторимый сладкий фруктовый аромат. — Где же ты сумел достать такое чудо?
— Не скажу! Каждый имеет право на маленькие секреты, — усмехнулся Алекс и показал ей язык.
— Черт бы тебя побрал, Лехандро Парагон! — воскликнула она, краснея. — Зачем ты смешишь меня? Ведь прекрасно знаешь, что я тебя терпеть не могу! Нарочно ведешь себя так, да? Надеешься понравиться мне, да? О, как бы мне хотелось, чтобы ты был противным, как… как… — Долорес смутилась, не найдя подходящего сравнения, и замолчала.
Алекс довольно улыбнулся вырвавшемуся у нее невольному полупризнанию и заметил:
— Ты бы поставила цветы в воду. Я все же пролил за них собственную кровь.
— Ваза в кухне на холодильнике, — суховато бросила она и повернулась к нему спиной.
Но маневр не удался. Он бросил цветы на ближайшую горизонтальную поверхность и поймал Долорес за локоть.
— Ты должна сказать «спасибо».
Перепуганная Долорес оглянулась и пробормотала:
— Помнится, мы оба редко делали то, что должны.
Алекс воспользовался ее движением и второй рукой быстро и крепко обхватил тонкую талию. Потом наклонил голову и поцеловал нежную щеку. Скользнул губами по гладкой коже подбородка, по шее, глубоко вдохнул ее пьянящий аромат.
— О, Лола, ты сводишь меня с ума, — прошептал он. — Жаль, что твои скоро соберутся…
— Ты с ума сошел, Лехандро! — воскликнула она. — Да если бы не они, моя репутация была бы безнадежно испорчена. Впрочем, скорее всего Пилар и так уже вдохновенно работает в этом направлении…
Алекс наслаждался сиянием ее глаз и ощущением податливого тела. Настолько, что даже отбросил привычную осторожность и сказал:
— Вопреки утверждениям вездесущей прессы, Лола, я не увлекаюсь женщинами. Слишком разборчив. За одиннадцать лет ни разу не встретил ни одной, хоть отдаленно напоминающей тебя…
На крыльце послышались быстрые шаги, и Долорес тут же высвободилась из его объятий.
— Забери цветы и поставь в воду, Лехандро, — произнесла она, поправляя выбившуюся прядь, и поспешно направилась в кухню.
Когда там появилась Марибель, оба были заняты самыми прозаичными делами.
Алекс повернул голову, посмотрел на девочку и сказал:
— Привет, Марибель.
Та перевела взгляд на мать и спросила:
— Что он здесь делает?
И Долорес, к величайшему его удовлетворению, ответила:
— Я пригласила Алекса на ужин. Все будет готово через полчаса. Ты вполне успеешь принять душ.
— Но это же… мой отец! — то ли возмущенно, то ли испуганно выкрикнула Марибель.
— Да, — подтвердила Долорес. — Я знаю, малышка, это тяжело. Для нас обеих, поверь мне. Но, так или иначе, а Алекс здесь и он хочет познакомиться с тобой.
— Мы уже познакомились, — фыркнула она.
— Это было поверхностное знакомство, — попыталась успокоить ее Долорес, но та не желала слушать.
— Я иду к себе. У меня полно уроков.
— Марибель! — слегка повысила голос Долорес, но тут же одумалась и спокойно продолжила: — Скоро придут Сантос и Ариэлла, мы ужинаем в столовой. Прими пока душ, пожалуйста. — Она голосом подчеркнула это «пожалуйста» и выразительно посмотрела на дочь.
И Марибель сдалась. Она опустила глаза и выбежала из кухни. Ее быстрые шаги прозвучали на лестнице, ведущей на второй этаж, потом раздался звук захлопнувшейся двери.
Алекс расслабился, повернулся к Долорес и негромко произнес:
— Спасибо, Лола.
— За что? — удивилась она.
— За то, что не выдала меня. — Долорес в ответ снова удивленно приподняла брови. — Я имею в виду, не призналась, что я сам напросился на ужин.
Она махнула рукой.
— Я поступила так не ради тебя, Алекс, а ради нее. Я всегда делала и буду делать то, что считаю лучшим для моей… — Долорес на мгновение запнулась, потом твердо закончила: — Для моей дочери. И, между прочим, пока ты целуешь меня, а она дерзит, ужин сам собой не готовится. Дай мне возможность закончить тут.