Любовь и полный пансион
Шрифт:
– Погоди! – беспомощно выдохнула ей вслед, не понимая, что мне теперь делать.
То ли тащить и прятать погруженное в стазис тело сестры Долорес, то ли бежать и смотреть, что происходит в третьей комнате. Вдруг неведомая тэрги розового цвета – по словам Патрика, любительница мяса – уже пожирает королевского дознавателя?!
Тут, как назло, открылась дверь восьмого номера, из которого выскользнул Алекс Блейси, сменивший больничную одежду на свою, пусть и порядком обгоревшую. Уставился на нас растерянно – на то, как два мага тащили сестру Долорес в сторону третьей комнаты, решив заодно проверить,
Алекс Блейси смотрел на нас, а мы смотрели на него.
А еще я отстраненно подумала, что магии на второе заклинание стазиса у некроманта не осталось. Как и у Айдана Костигана, так что появление Алекса было совсем не ко времени.
– Погодите! – кинулась я к нему, опять же, с Зорганом на руках, который к тому же ощетинился и зарычал.
Да-да, распахнул огромную, зубастую пасть, и Блейси попятился.
– Я ничего не видел! – заявил мне быстро. – Ни ту нечисть, что у вас на руках, мисс Дорсон, ни того, что те два мага куда-то тащат сестру Долорес. Поверьте, будь у меня чуть больше смелости, я бы сам ее… гм… куда-нибудь оттащил! Что же касается остального, то я хочу сказать вам, что я ухожу. И я надеюсь, что у меня получится это сделать через дверь, а не через окно.
На его руках все еще оставались целительские повязки, заживляющие ожоги, под шляпой виднелась повязка, но по лицу было видно: Блейси настроен решительно.
– Но… зачем же вы уходите?! – выдохнула я, пряча Зоргана себе за спину.
– Мне нужно к своей Мадлен, – уверенно произнес Блейси. – И то, что я еще не получил разрешение докторов или монахинь, меня уже не остановит. Но давайте мы с вами договоримся, мисс Дорсон, – ваше молчание за мое молчание. Вы меня не видели, я вас тоже, да и память после взрыва у меня дырявая… Я ничего не знаю в любом случае. Вы же, если кто-нибудь обо мне спросит, скажете, что я сбежал, но вы не знаете куда именно. И адреса Мадлен в Монрее я вам не давал.
– Х-хорошо! – кивнула я, понимая, что его уже не остановить. – Но как же ваши руки?!
– С ними все будет в порядке, – заверил меня Алекс. – Уж как-нибудь заживут, особенно если Мадлен будет рядом. – После чего добавил: – Моя благодарность, мисс Робин, за ваше гостеприимство, а вашей кухарке за чудесную стряпню. Признаюсь, я никогда не пробовал ничего столь восхитительного. В вашем доме я снова ощутил, что жизнь прекрасна, и в ней мне не хватает лишь моей невесты. Поэтому я должен идти, пока не появилась сестра Лючия. Она внушает мне подсознательный страх. Да и вам… гм… – он покосился на Зоргана, выглядывавшего из-за моей спины, затем перевел взгляд на магов, которые уже дотащили сестру Долорес до третьей комнаты, – тоже не помешает поспешить.
После чего поклонился и зашагал к лестнице.
Я еще немного посмотрела ему вслед, затем распахнула дверь в восьмую комнату. Решила оставить там Зоргана, пока я буду разбираться с тем, что происходит в номере Рекса Миллигана.
Зашла и обомлела – на письменном столе лежали записка и… пятьдесят лирей.
В своем послании Алекс Блейси благодарил меня за то, как его приняли в моем доме, и оставлял определенную сумму за наше гостеприимство.
Эту самую сумму, пожав плечами,
Затем уставилась Зоргану в глаза и попросила тэрга – сперва вслух, а потом еще и мысленно – немного меня подождать. Да, именно здесь, в этой комнате.
– С Ирви все будет хорошо, – пообещала ему. – Я сейчас же отправлюсь за ней, а потом вернусь за тобой. Только никуда отсюда не уходи!
Наконец вышла из восьмого номера и закрыла за собой дверь на ключ – обнаружила его в своей связке, – после чего кинулась по коридору к комнате Рекса Миллигана.
Внутри было довольно оживленно.
Сестру Долорес уложили на софу в гостиной, и я пристроила рядышком ее молитвослов. В спальне же, где укрытый одеялом и погруженный в магический сон лежал наш пациент, стояли и внимательно за ним наблюдали два мага.
Вернее, уставились на подозрительно топорщившееся и урчавшее, словно там работал насос на магической и паровой тяге, одеяло. Под ним, без сомнения, была Ирви.
– Как у нас дела? – шепотом спросила я.
Айдан пожал плечами.
– Пока что она его еще не прикончила, – заявил мне маг, на что Вест бросил на него темный взгляд, а я закатила глаза. – Чувствую присутствие непонятной магии. Она идет волнами, но я не в состоянии ее классифицировать, – добавил Айдан.
– Я пуст, – глухо отозвался Вест. – На стазис ушло все, что успело скопиться в резерве. Ничего не чувствую. Ни-че-го!..
– По крайней мере, ты исполнил свою мечту, – примирительно произнес Айдан, и два мага дружно повернули головы в сторону гостиной.
Я тоже посмотрела – с моего места виднелся край софы и белоснежное свисающее одеяние сестры Долорес.
– Оно того стоило! – со смешком отозвался Вест. – Хотя я не уверен, что в этом есть хоть такой-то смысл, – он выразительно покосился на показавшуюся из-под одеяла Ирви.
– Погоди, Вест! Давай еще немного подождем…
Тем временем розовая тэрги устроилась возле лица Миллигана – я видела на нем покрытые темной, подзажившей коркой ожоги, смазанные густым слоем полупрозрачной мази. Ирви вновь принялась урчать, и мне показалось, что она вознамерилась устроиться у Рекса Миллигана на голове.
На это я дернулась – он же задохнется! – но вместо этого тэрги потерлась розовым боком о пострадавшие участки кожи, и, когда Вест уже открыл рот, чтобы заявить что-то несомненно едкое, я схватила некроманта за руку.
Она у Веста была холодной, словно у мертвеца.
Возможно, это было в корне неправильно – хватать боевого мага за руку, потому что Кроули уставился на меня сверху вниз с крайне недовольным видом. Но мне было, что ему сказать.
– Стойте! – выдохнула я. – Айдан, Вест, посмотрите! Да посмотрите же вы!..
– На что?! – буркнул некромант.
– Взгляните на его лицо! Только что на правой щеке был огромный ожог, я видела его своими глазами! А теперь там…
Корка исчезла, и теперь там было розовое пятно, стремительно бледневшее и уменьшавшееся в размерах. Да-да, оно буквально таяло на наших глазах!..