Любовь и полный пансион
Шрифт:
Оказалось, что последние слова я произнесла вслух и сделала это совершенно зря.
– Робин, ты уже проснулась? Можно мне войти? – раздался голос Лилли, после чего она появилась в дверном проеме уже полностью одетая.
Дверь няня оставила открытой, и я серьезно об этом пожалела. С другой стороны, стоило ли жалеть? Быть может, пришло время ей обо всем рассказать?
– Кто там у тебя, котик? – полюбопытствовала Лилли, уставившись на вздыбленное одеяло, под которым спрятались два тэрга.
– Большой котик, – вздохнула я. Затем решилась: – Вообще-то, их
Она тут же с готовностью устроилась на краю кровати и сложила руки на коленях – в этом жесте угадывалось монастырское воспитание, – после чего уставилась на меня вопросительно.
– Помнишь, ты сказала мне, – начала я, – что хочешь, чтобы между нами не было никаких секретов? Наверное, мне стоило рассказать об этом еще вчера вечером, но мы были насколько уставшими, что я…
– Что ты решила рассказать мне обо всем утром, – улыбнулась она. – Конечно же, я хочу познакомиться с Ирви и Зорганом!
И я вздохнула. Если бы она только знала!..
Затем откинула одеяло, и Лилли узнала.
– Ох!.. – выдохнула она восхищенно, уставившись на розовую довольную мордочку Ирви, затем перевела взгляд на Зоргана. Тот тоже заулыбался, тотчас же полез к ней на колени и заурчал. – А… А кто это?!
Нисколько не испугавшись, Лилли протянула руку и погладила одного и второго тэрга по голове.
– Хороший вопрос, – отозвалась я. – Понятия не имею, Лилли! У меня одни лишь догадки... Знаю только, что их зовут Зорган и Ирви. Они умеют общаться мысленно и еще иногда произносят слова, похожие на наш атрийский язык. До этого они жили в трубах в бассейне, но теперь с моего… гм… позволения перебрались в дом. Судя по всему, они пришли за Джаспером откуда-то с гор. Маги решили, что это вирты, но я не до конца уверена...
– Это не вирты! – покачала головой Лилли. – Мы проходили про них на уроках. Вирты другие, Робин, даже не сомневайся! Пойдешь ко мне на ручки? – спросила она у Ирви, и та тут же пошла, на что я, признаюсь, почувствовала легкий укол ревности.
Впрочем, Ирви не стала долго засиживаться у Лилли. Забралась ко мне на колени, свернулась в клубок и заурчала. Я погладила ее по спине, почувствовав идущий от тэрги поток любви, тогда как Зорган, ластясь к Лилли, и не думал выключать свой «магический накопитель».
– И вот еще, – произнесла я. – Ты обязательно должна об этом узнать. – После чего рассказала ей, как Ирви и Зорган помогали больным. – Подозреваю, они обладают целительским даром, причем настолько сильным, что это за гранью нашего понимания. Но я не думаю, что об этом стоит рассказывать сестрам из Ордена, докторам или же кому-нибудь из семьи Ксавье. Монахини могут посчитать… Уж и не знаю, что им придет на ум! Вдруг они решат, что перед ними демоны, и потребуют немедленно уничтожить порождения из другого мира?! Да и остальные тоже.
Ирви вздохнула, и мы с Лилли вместе с ней. Подруга, пусть она и нашла общий язык с сестрами из Ордена Святой Виргилии, все же согласилась, что не стоит так рисковать ни с монахинями, ни с персоналом Королевского
Впрочем, я собиралась обо всем рассказать Нане – она уж точно не станет противиться и болтать о тэргах направо и налево.
Наконец, мы поднялись с кровати, после чего я привела себя в порядок, потому что повседневные дела никто не отменял. Но перед этим мы решили провести утренний целительский сеанс. Лилли сказала, что отвлечет сестру Лючию разговорами, потому что сестра Долорес, скорее всего, сейчас отсыпается – время ее дежурства было на рассвете, – а сестра Флоренс, наверное, снова отправилась в госпиталь.
Вскоре я запустила Ирви к Рексу Миллигану. Зорган запросился к Эстер, а потом в десятую комнату к старому лорду Воррену, после чего мы решили выпустить тэргов на улицу – дом уже просыпался, и по нему разносились голоса, звонкий детский смех и аппетитные запахи.
Но договорились, что я обязательно принесу тэргам завтрак к бассейну.
К тому же снаружи распогодилось – от вчерашней грозы, умывшей траву и напитавшей землю, не осталось и следа. Вместо этого пахло морем, свежей листвой и приближающимся летом.
После еды, к моему удивлению, маги решили заплатить за постой. Я не стала противиться, так что у меня добавилось еще шестьдесят лирей за первые сутки – это число я старательно внесла в графу прихода в новой учетной тетради, а деньги сунула в выдвижной ящик письменного стола, закрыв его на ключ.
Подумала, что не помешает в скорейшем времени обзавестись сейфом – раз уж город планировал выдать мне компенсацию, а в дальнейшем я собиралась сдавать комнаты на долгий или же – что куда более выгоднее – на короткие сроки.
Так что сейф мне не помешает.
Но пока его не было, я поставила на ящик стола пару защитных заклинаний, понимая, что профессионального вора это не остановит.
Маги дали мне по тридцать лирей каждый, заявив, что заплатят такую же сумму за каждую из ночей, которые проведут в моем доме. Как долго они планировали оставаться в «Охотничьем Уголке», никто не знал, но Вест заявил, что пробудет столько, сколько понадобится для полного выздоровления Эстер.
Я не стала возражать, хотя намекнула, что они могут и не платить, вместо этого отдать мне работой. На это Айдан тут же признался, что работник из него так себе – вот если бы нужно было охранять «Охотничий Уголок» от магической напасти или же нападения врагов, он бы справился намного лучше.
А так – он понятия не имеет, как чинить насосы и почему, стоит ему открыть кран в лодочном сарае, как тут же срывает все защитные клапаны и вода бьет в разные стороны из всех фонтанов, причем с неистовой силой.
Можно, конечно, попробовать усмирить ее магией, но это все не то.
На это Вест, посмеиваясь, заявил, что уж он-то разберется с этим вопросом – всего-то нужно чуток больше ума, помноженного на здравый смысл, а вовсе не владение Стихией Воды.
Айдан уставился на своего друга с недовольным видом, но они так и не поссорились. Ушли разбираться с насосом вместе, да и остальные разбрелись по делам.